Swahili Page 527

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar sat naam kartaa purakh nirbha-o nirvair akaal moorat ajoonee saibhaN gur parsaad. There is only one God whose Name is ‘of eternal existence’. He is the creator of the universe, all-pervading, without fear, without enmity, independent of time, beyond the

Swahili Page 526

ਭਰਮੇ ਭੂਲੀ ਰੇ ਜੈ ਚੰਦਾ ॥ bharmay bhoolee ray jai chandaa. O’ my friend Jai Chand, the entire world is gone astray in doubt, Ee rafiki wangu Ji Chand, dunia nzima imepotoka katika shaka, ਨਹੀ ਨਹੀ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਿਆ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ nahee nahee cheenHi-aa parmaanandaa. ||1|| rahaa-o. and has not recognized God, the source of

Swahili Page 525

ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੇ ਪਦੇ ਘਰੁ ੧ goojree saree naamdayv jee kay paday ghar 1 Raag Goojree, Hymns of Naam Dayv Jee, First beat: Raag Goojree, Nyimbo za Naam Dayv Jee, mpigo wa Kwanza: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. One eternal God, realized by the grace of the true Guru: Mungu Mmoja

Swahili Page 524

ਮਥੇ ਵਾਲਿ ਪਛਾੜਿਅਨੁ ਜਮ ਮਾਰਗਿ ਮੁਤੇ ॥ mathay vaal pachhaarhi-an jam maarag mutay. God leaves the slanderers to suffer in the fear of death as if grabbing them by the forelocks and throwing them on to the road of the demons of death; Mungu anaacha wachongezi wateseke katika hofu ya kifo kana kwamba anawakamata kwa

Swahili Page 523

ਸਿਰਿ ਸਭਨਾ ਸਮਰਥੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥੧੭॥ sir sabhnaa samrath nadar nihaali-aa. ||17|| You are the almighty Master of all and bestow Your glance of grace on all.||17|| Wewe ndiye Bwana mweza-yote wa wote na unatawaza mtazamo wako wa neema kwa wote. ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥ salok mehlaa 5. Shalok, Fifth Guru: Shalok, Guru wa Tano:

Swahili Page 522

ਭਗਤ ਤੇਰੇ ਦਇਆਲ ਓਨ੍ਹ੍ਹਾ ਮਿਹਰ ਪਾਇ ॥ bhagat tayray da-i-aal onHaa mihar paa-ay. O’ merciful God, the devotees are Yours, and You show mercy on them. Ee Mungu mwenye huruma, watawa ni Wako, na Wewe una huruma kwao. ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਵਡ ਰੋਗੁ ਨ ਪੋਹੇ ਤਿਸੁ ਮਾਇ ॥ dookh darad vad rog na pohay tis maa-ay.

Swahili Page 521

ਮਃ ੫ ॥ mehlaa 5. Fifth Guru: ਜਿਮੀ ਵਸੰਦੀ ਪਾਣੀਐ ਈਧਣੁ ਰਖੈ ਭਾਹਿ ॥ jimee vasandee paanee-ai eeDhan rakhai bhaahi. Just as the earth is abiding stable in water and wood keeps fire hidden in it, Kama vile dunia inakaa thabiti kwenye maji na mbao inaweka moto umefichwa ndani mwake, ਨਾਨਕ ਸੋ ਸਹੁ ਆਹਿ ਜਾ

Swahili Page 520

ਭਗਤਿ ਨਿਰਾਲੀ ਅਲਾਹ ਦੀ ਜਾਪੈ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥ bhagat niraalee alaah dee jaapai gur veechaar. God’s devotional worship is unique in this respect, that it is understood only by reflecting on the Guru’s word. Ibada ya ujitoaji ni ya kipekee katika jambo hili, kwamba inaeleweka tu kwa kuwaza kwa makini kuhusu neno la Guru. ਨਾਨਕ

Swahili Page 519

ਸਹਜੇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਗਿਆਨੁ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੧॥ sehjay naam Dhi-aa-ee-ai gi-aan pargat ho-ay. || Divine knowledge becomes manifest by intuitively meditating on Naam. ||1|| Maarifa takatifu yanadhihirika kwa kutafakari kuhusu Naam kisilika. ਏ ਮਨ ਮਤ ਜਾਣਹਿ ਹਰਿ ਦੂਰਿ ਹੈ ਸਦਾ ਵੇਖੁ ਹਦੂਰਿ ॥ ay man mat jaaneh har door hai sadaa vaykh hadoor. O’ my

Swahili Page 518

ਘਰ ਹੀ ਸੋ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥੧॥ ghar hee so pir paa-i-aa sachai sabad veechaar. ||1|| By reflecting on the Guru’s word of God’s praises, they have realized their Husband-God within their heart ||1|| Kwa kutafakari kuhusu neno la Guru la sifa za Mungu, wamegundua Mume-Mungu wao ndani mwa moyo wao. ਅਵਗਣ ਗੁਣੀ

error: Content is protected !!