French Page 904

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਬਿਵਰਜਿ ਸਮਾਏ ॥ En contrôlant l’amour pour Maya, les richesses de ce monde et de la puissance, on est absorbé dans le Nom de Dieu. ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥ Lorsque on rencontre vrai Guru, alors il (Guru) unit la personne avec Dieu en lui apportant de la sainte congrégation. ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਨਿਰਮੋਲਕੁ

French Page 903

ਆਖੁ ਗੁਣਾ ਕਲਿ ਆਈਐ ॥ O’ Expert, si Kalyug est venu, alors chanter les louanges de Dieu; ਤਿਹੁ ਜੁਗ ਕੇਰਾ ਰਹਿਆ ਤਪਾਵਸੁ ਜੇ ਗੁਣ ਦੇਹਿ ਤ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ parce que le système de justice au cours des trois âges est terminé, donc prier en disant: O Dieu! nous recevons des vertus, quand vous

French Page 902

ਅਜਾਮਲ ਕਉ ਅੰਤ ਕਾਲ ਮਹਿ ਨਾਰਾਇਨ ਸੁਧਿ ਆਈ ॥ Au dernier moment de sa vie, quand Ajaamal (connu célèbre pécheur) réalisé véritable compréhension au sujet de Dieu, ਜਾਂ ਗਤਿ ਕਉ ਜੋਗੀਸੁਰ ਬਾਛਤ ਸੋ ਗਤਿ ਛਿਨ ਮਹਿ ਪਾਈ ॥੨॥ l’état spirituel suprême, qui, même les grands yogis de l’aspiration, il atteint dans un instant. ||2|| ਨਾਹਿਨ

French Page 901

ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਦੁਪਦੇ Raag Raamkalee, Cinquième Gourou Second temps, deux strophes: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de le Vrai Guru: ਗਾਵਹੁ ਰਾਮ ਕੇ ਗੁਣ ਗੀਤ ॥ Chanter les chansons de louanges de Dieu avec l’adoration. ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਪਰਮ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਮਿਟੈ ਮੇਰੇ

French Page 898

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Raamkalee, Cinquième Guru: ਕਿਸੁ ਭਰਵਾਸੈ ਬਿਚਰਹਿ ਭਵਨ ॥ Sur le soutien de qui passez-vous votre vie dans ce monde ? ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਤੇਰਾ ਸੰਗੀ ਕਵਨ ॥ O’ ignorant, imbécile, qui est votre véritable compagnon ici? ਰਾਮੁ ਸੰਗੀ ਤਿਸੁ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨਹਿ ॥ Dieu est votre seul vrai compagnon, mais vous

French Page 899

ਪੰਚ ਸਿੰਘ ਰਾਖੇ ਪ੍ਰਭਿ ਮਾਰਿ ॥ Dieu a détruit les cinq mauvaises passions ressemblant à des tigres (la convoitise, la colère, la cupidité, les attachements mondains et l’ego) de l’intérieur de moi, ਦਸ ਬਿਘਿਆੜੀ ਲਈ ਨਿਵਾਰਿ ॥ Il m’a également soulagé de l’influence maléfique des dix organes sensoriels ressemblant à des loups. ਤੀਨਿ ਆਵਰਤ ਕੀ

French Page 897

ਓੁਂ ਨਮੋ ਭਗਵੰਤ ਗੁਸਾਈ ॥ Je m’incline à Maître-Dieu du monde. ਖਾਲਕੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਰਬ ਠਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Dieu créateur est omniprésent partout. ||1||Pause|| ਜਗੰਨਾਥ ਜਗਜੀਵਨ ਮਾਧੋ ॥ Dieu est le maître de l’univers, la vie du monde et le maître de la richesse. ਭਉ ਭੰਜਨ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਅਰਾਧੋ ॥ Se souvenir de Dieu

French Page 896

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Raamkalee, Cinquième Guru: ਜਿਸ ਕੀ ਤਿਸ ਕੀ ਕਰਿ ਮਾਨੁ ॥ Reconnaître Dieu à qui tout (y compris de ce corps) appartient, ਆਪਨ ਲਾਹਿ ਗੁਮਾਨੁ ॥ et renoncer à votre fierté égoïste. ਜਿਸ ਕਾ ਤੂ ਤਿਸ ਕਾ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ Tout le monde est créé par le même Dieu qui vous

French Page 895

ਸੰਤਨ ਕੇ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰ ॥ Dieu est le soutien de la vie de saints, ਊਚੇ ਤੇ ਊਚ ਅਪਾਰ ॥੩॥ Il est le plus élevé de la haute et de l’infini. ||3|| ਸੁ ਮਤਿ ਸਾਰੁ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਸਿਮਰੀਜੈ ॥ Sublime, c’est l’intellect par lequel Dieu peut être rappeler à l’adoration, ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪੇ ਦੀਜੈ ॥

French Page 894

ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਗੁਫਾ ਤਹ ਆਸਨੁ ॥ Ce centre qui est consacrée la richesse de la parole divine de Guru devient comme une grotte où les saints de Dieu demeure en état de transe profonde, ਕੇਵਲ ਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਤਹ ਬਾਸਨੁ ॥ seul ce cœur est la demeure parfaite pour Dieu. ਭਗਤ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੋਸਟਿ ਕਰਤ ॥

error: Content is protected !!