GUJARATI PAGE 907

ਜਾ ਆਏ ਤਾ ਤਿਨਹਿ ਪਠਾਏ ਚਾਲੇ ਤਿਨੈ ਬੁਲਾਇ ਲਇਆ ॥જ્યારે જીવ જગતમાં આવ્યો તો પરમેશ્વરે જ મોકલ્યો હતો. હવે તેના બોલાવવા પર જ જગતથી જઈ રહ્યો છે.  ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੋ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ਬਖਸਣਹਾਰੈ ਬਖਸਿ ਲਇਆ ॥੧੦॥જે તેને કરવાનું છે, તે કરી રહ્યો છે. તે ક્ષમાવાને પોતે જ ક્ષમા કરી દીધો છે ॥૧૦॥  ਜਿਨਿ ਏਹੁ

GUJARATI PAGE 906

ਤੀਰਥਿ ਭਰਮਸਿ ਬਿਆਧਿ ਨ ਜਾਵੈ ॥તીર્થ-યાત્રા કરવાથી પણ રોગ દૂર થતા નથી.  ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੈਸੇ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥੪॥પ્રભુ નામ વગર કઈ રીતે સુખ પ્રાપ્ત થઈ શકે છે ॥૪॥  ਜਤਨ ਕਰੈ ਬਿੰਦੁ ਕਿਵੈ ਨ ਰਹਾਈ ॥ભલે મનુષ્ય કેટલાય પ્રયત્ન કરે, પરંતુ તે પોતાના વીર્યને નિયંત્રણમાં કરી શકતો નથી.  ਮਨੂਆ ਡੋਲੈ ਨਰਕੇ ਪਾਈ ॥તેનું મન ડગમગતું રહે

GUJARATI PAGE 905

ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥ગુરુની કૃપાથી જેને પરમાત્માના નામનો આધાર મળી ગયો છે,  ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕੋ ਜਨੁ ਆਪਾਰੁ ॥੭॥કરોડોમાં કોઈ દુર્લભ જ પ્રભુનો ભક્ત છે ॥૭॥  ਏਕੁ ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਸਚੁ ਏਕੈ ॥દુનિયામાં ભલે કોઈ ખરાબ અથવા સારો છે, પરંતુ એક પરમાત્મા જ સત્ય છે.  ਬੂਝੁ ਗਿਆਨੀ ਸਤਗੁਰ ਕੀ ਟੇਕੈ ॥હે જ્ઞાની! સદ્દગુરૂનો સહારો લઈને

GUJARATI PAGE 904

ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਬਿਵਰਜਿ ਸਮਾਏ ॥મોહ માયાને રોકીને જ મન નામમાં લીન થાય છે.  ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥જો સાચો ગુરુ મળી જાય તો તે જીવને પોતાની સંગતિમાં રાખીને પરમાત્માથી મળાવી દે છે.  ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਨਿਰਮੋਲਕੁ ਹੀਰਾ ॥નામરૂપી રત્ન કિંમતી હીરો છે અને  ਤਿਤੁ ਰਾਤਾ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥੨॥મારુ ધન ધીરજવાન થઈને તેમાં જ લીન થઈ

GUJARATI PAGE 903

ਆਖੁ ਗੁਣਾ ਕਲਿ ਆਈਐ ॥કળિયુગ આવી ગયો છે, આથી પ્રભુના ગુણ ગા.  ਤਿਹੁ ਜੁਗ ਕੇਰਾ ਰਹਿਆ ਤਪਾਵਸੁ ਜੇ ਗੁਣ ਦੇਹਿ ਤ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥સત્ય, ત્રેતા તેમજ દ્વાપર આ ત્રણેય યુગોનું ન્યાય હવે સમાપ્ત થઈ ગયું છે. આ યુગમાં પ્રભુનું ગુણગાન જ બધાથી મોટી ઉપલબ્ધતા તેમજ મુક્તિનું સાધન છે ॥૧॥વિરામ॥  ਕਲਿ ਕਲਵਾਲੀ ਸਰਾ ਨਿਬੇੜੀ ਕਾਜੀ

GUJARATI PAGE 902

ਅਜਾਮਲ ਕਉ ਅੰਤ ਕਾਲ ਮਹਿ ਨਾਰਾਇਨ ਸੁਧਿ ਆਈ ॥જ્યારે અંતિમ સમયે પાપી અજમલને નારાયણની યાદ આવી તો ਜਾਂ ਗਤਿ ਕਉ ਜੋਗੀਸੁਰ ਬਾਛਤ ਸੋ ਗਤਿ ਛਿਨ ਮਹਿ ਪਾਈ ॥੨॥તેને એક ક્ષણમાં જ આવી ગતિ પ્રાપ્ત કરી લીધી, જે ગતિના મોટા-મોટા યોગીશ્વર પણ ઇચ્છુક છે ॥૨॥ ਨਾਹਿਨ ਗੁਨੁ ਨਾਹਿਨ ਕਛੁ ਬਿਦਿਆ ਧਰਮੁ ਕਉਨੁ ਗਜਿ ਕੀਨਾ ॥ગજેન્દ્ર હાથીમાં

GUJARATI PAGE 901

ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਦੁਪਦੇરાગ રામકલી મહેલ ૫ ઘર ૨ બેપદ  ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે ਗਾਵਹੁ ਰਾਮ ਕੇ ਗੁਣ ਗੀਤ ॥રોજ રામના ગુણ ગીત ગા. ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਪਰਮ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਆਵਾ ਗਉਣੁ ਮਿਟੈ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥હે મિત્ર! રામ નામ જપવાથી પરમસુખ

GUJARATI PAGE 900

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥રામકલી મહેલ ૫॥ ਈਧਨ ਤੇ ਬੈਸੰਤਰੁ ਭਾਗੈ ॥પરમાત્માની લીલા એટલી વિચિત્ર છે કે જો તેની મરજી હોય તો અગ્નિ પણ લાકડીને સળગાવી શક્તિ નથી ਮਾਟੀ ਕਉ ਜਲੁ ਦਹ ਦਿਸ ਤਿਆਗੈ ॥અર્થાત માટીને પોતાના મન મેળવી દે છે પરંતુ પાણી માટીને ભેળવવાની જગ્યાએ દસેય દિશાથી ત્યાગી દે છે અર્થાત પૃથ્વી સમુદ્રમાં વસે છે

GUJARATI PAGE 899

ਪੰਚ ਸਿੰਘ ਰਾਖੇ ਪ੍ਰਭਿ ਮਾਰਿ ॥વાસના, ક્રોધ, મોહ, લોભ તેમજ અહંકાર રૂપી પાંચ સિંહને પ્રભુએ મારી નાખ્યા છે ਦਸ ਬਿਘਿਆੜੀ ਲਈ ਨਿਵਾਰਿ ॥દસ ઇન્દ્રિયો રુપી વરુનો પણ અંત કરી દીધો છે ਤੀਨਿ ਆਵਰਤ ਕੀ ਚੂਕੀ ਘੇਰ ॥માયાના રજ, તમ તેમજ સત્ય આ ત્રણ ગુણોની ભૂલભૂલૈયા પણ સમાપ્ત થઈ ગઈ છે ਸਾਧਸੰਗਿ ਚੂਕੇ ਭੈ ਫੇਰ ॥੧॥સાધુઓની

GUJARATI PAGE 898

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥રામકલી મહેલ ૫॥ ਕਿਸੁ ਭਰਵਾਸੈ ਬਿਚਰਹਿ ਭਵਨ ॥અરે તું કોના વિશ્વાસે દુનિયામાં વિચરણ કરી રહ્યો છે ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਤੇਰਾ ਸੰਗੀ ਕਵਨ ॥હે મૂર્ખ! અહીં તારું કોણ સાથી છે? ਰਾਮੁ ਸੰਗੀ ਤਿਸੁ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨਹਿ ॥રામ જ તારો સાથી છે પરંતુ તું તેની ગતિને જાણતો નથી ਪੰਚ ਬਟਵਾਰੇ ਸੇ ਮੀਤ ਕਰਿ ਮਾਨਹਿ ॥੧॥કામ,

error: Content is protected !!