GUJARATI PAGE 917

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੩ ਅਨੰਦੁ રામકલી મહેલ ૩ અનંદુ  ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે સાચા ગુરુની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે  ਅਨੰਦੁ ਭਇਆ ਮੇਰੀ ਮਾਏ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥ હે મા! મનમાં આનંદ જ આનંદ થઈ ગયો છે, કારણ કે મેં સદ્દગુરુને મેળવી લીધો છે.  ਸਤਿਗੁਰੁ ਤ ਪਾਇਆ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਮਨਿ ਵਜੀਆ ਵਾਧਾਈਆ

GUJARATI PAGE 916

ਅਪਣੇ ਜੀਅ ਤੈ ਆਪਿ ਸਮ੍ਹਾਲੇ ਆਪਿ ਲੀਏ ਲੜਿ ਲਾਈ ॥੧੫॥પરમાત્મા પોતાના જીવોની પોતે જ સંભાળ કરે છે અને પોતે જ પોતાની સાથે લગાવી લે છે ॥૧૫॥  ਸਾਚ ਧਰਮ ਕਾ ਬੇੜਾ ਬਾਂਧਿਆ ਭਵਜਲੁ ਪਾਰਿ ਪਵਾਈ ॥੧੬॥ગુરુએ સત્ય ધર્મનો બેડો બાંધીને પોતાની સંગતને સંસાર સમુદ્રથી પાર કરાવી દીધો છે ॥૧૬॥  ਬੇਸੁਮਾਰ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਨਾਨਕ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈ

GUJARATI PAGE 915

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥તારી કૃપાથી જ તારાથી મારો પ્રેમ લાગ્યો છે.  ਦਇਆਲ ਭਏ ਤਾ ਆਏ ਚੀਤਿ ॥જયારે તું દયાળુ થયો તો જ તું યાદ આવ્યો છે.  ਦਇਆ ਧਾਰੀ ਤਿਨਿ ਧਾਰਣਹਾਰ ॥દયાળુ પ્રભુએ જ્યારે કૃપા કરી તો ਬੰਧਨ ਤੇ ਹੋਈ ਛੁਟਕਾਰ ॥੭॥મારો બંધનોથી છુટકારો થઈ ગયો ॥૭॥  ਸਭਿ ਥਾਨ ਦੇਖੇ ਨੈਣ ਅਲੋਇ ॥મેં આંખો

GUJARATI PAGE 914

ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਮਾਇ ਬਾਪ ਪੂਤ ॥કોઈ માતા-પિતા તેમજ પુત્રની સાથે જીવન વિતાવી દે છે,  ਕਾਹੂ ਬਿਹਾਵੈ ਰਾਜ ਮਿਲਖ ਵਾਪਾਰਾ ॥કોઈ રાજ્ય, ધન-સંપત્તિ તેમજ વ્યાપારમાં જીવન વિતાવે છે, ਸੰਤ ਬਿਹਾਵੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥પરંતુ સંતોનું જીવન હરિ-નામના આધાર પર વીતી જાય છે ॥૧॥  ਰਚਨਾ ਸਾਚੁ ਬਨੀ ॥આ જગત-રચના પરમ-સત્યએ બનાવી છે  ਸਭ ਕਾ ਏਕੁ ਧਨੀ ॥੧॥

GUJARATI PAGE 913

ਕਿਨਹੀ ਕਹਿਆ ਬਾਹ ਬਹੁ ਭਾਈ ॥કોઈએ કહ્યું છે કે પોતાના ભાઈઓની મદદને કારણે મારી ખુબ તાકાત છે, ਕੋਈ ਕਹੈ ਮੈ ਧਨਹਿ ਪਸਾਰਾ ॥કોઈ કહી રહ્યું છે કે અધિક ધન સંપંત્તિને કારણે હું જ ધનવાન છું,  ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਧਾਰਾ ॥੪॥પરંતુ મને ગરીબને હરિનો જ આધાર છે ॥૪॥  ਕਿਨਹੀ ਘੂਘਰ ਨਿਰਤਿ ਕਰਾਈ ॥કોઈ પગમાં ઝાંઝર

GUJARATI PAGE 912

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪੂਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥પ્રભુનું નામ હૃદયમાં વાસ કરી ગયું છે, આ સંપૂર્ણ ગુરૂની ઉદારતા છે ॥૧॥વિરામ॥  ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਆਪੇ ਭੁਗਤਾ ਦੇਦਾ ਰਿਜਕੁ ਸਬਾਈ ॥੨॥પરમેશ્વર પોતે જ કર્તા, પોતે જ ભોગનાર છે અને તે બધા જીવોને ભોજન દે છે ॥૨॥  ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੋ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣਾ

GUJARATI PAGE 911

ਪਾਰਸ ਪਰਸੇ ਫਿਰਿ ਪਾਰਸੁ ਹੋਏ ਹਰਿ ਜੀਉ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥੨॥પરમેશ્વરે પોતાની કૃપા કરી ગુરુરૂપી પારસને સ્પર્શવાથી ગુણવાનરૂપી પારસ બની ગયો છું ॥૨॥  ਇਕਿ ਭੇਖ ਕਰਹਿ ਫਿਰਹਿ ਅਭਿਮਾਨੀ ਤਿਨ ਜੂਐ ਬਾਜੀ ਹਾਰੀ ॥੩॥કોઈ લોકો વેશ બનાવીને ફરે છે અને તેને પોતાની જીવન રમત જુગારમાં હારી દીધી છે ॥૩॥  ਇਕਿ ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਰਾਮ

GUJARATI PAGE 910

ਕਾਇਆ ਨਗਰੀ ਸਬਦੇ ਖੋਜੇ ਨਾਮੁ ਨਵੰ ਨਿਧਿ ਪਾਈ ॥੨੨॥જે શરીરરૂપી નગરમાં શબ્દની શોધ કરે છે, તેને નામરૂપી થઈ જાય છે ॥૨૨॥  ਮਨਸਾ ਮਾਰਿ ਮਨੁ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣਾ ਬਿਨੁ ਰਸਨਾ ਉਸਤਤਿ ਕਰਾਈ ॥੨੩॥જયારે મન ઈચ્છાને ત્યાગીને સરળ સ્થિતિમાં લીન થાય છે તો વગર જીભે જ પરમાત્માની સ્તુતિ કરવા લાગે છે ॥૨૩॥  ਲੋਇਣ ਦੇਖਿ ਰਹੇ ਬਿਸਮਾਦੀ ਚਿਤੁ ਅਦਿਸਟਿ

GUJARATI PAGE 909

ਏਹੁ ਜੋਗੁ ਨ ਹੋਵੈ ਜੋਗੀ ਜਿ ਕੁਟੰਬੁ ਛੋਡਿ ਪਰਭਵਣੁ ਕਰਹਿ ॥હે યોગી! આ યોગ નથી કે પોતાના કુટુંબને છોડીને દેશ-દેશાંતર ભટકતો રહે.  ਗ੍ਰਿਹ ਸਰੀਰ ਮਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਅਪਣਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲਹਹਿ ॥੮॥શરીરરૂપી ઘરમાં જ પરમાત્માનું નામ વસી રહ્યું છે અને ગુરુની કૃપાથી પ્રભુ તને મળી શકે છે ॥૮॥  ਇਹੁ ਜਗਤੁ ਮਿਟੀ ਕਾ

GUJARATI PAGE 908

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸ ਇਕ ਮੂਰਤਿ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਾਰੀ ॥੧੨॥બ્રહ્મા, વિષ્ણુ તેમજ મહેશ એક પરમેશ્વરનું જ રૂપ છે અને તે પોતે જ બધું જ કરનાર છે ॥૧૨॥  ਕਾਇਆ ਸੋਧਿ ਤਰੈ ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਆਤਮ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੀ ॥੧੩॥જે આત્મ-તત્વનું ચિંતન કરે છે, તે પોતાના શરીરને શુદ્ધ કરીને સંસાર સમુદ્રથી તરી જાય છે ॥૧૩॥  ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ

error: Content is protected !!