SPANISH PAGE 105

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭੁ ਭਗਤੀ ਲਾਵਹੁ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਏ ਜੀਉ ॥੪॥੨੮॥੩੫॥¡Oh Dios! Conduce a Nanak en tu devoción. Él bebe el néctar ambrosial del nombre de Dios. ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥Raag Maajh, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino. ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਸਾਈ ॥El señor , el soporte de la tierra muestra su

SPANISH PAGE 104

ਆਸ ਮਨੋਰਥੁ ਪੂਰਨੁ ਹੋਵੈ ਭੇਟਤ ਗੁਰ ਦਰਸਾਇਆ ਜੀਉ ॥੨॥Todos los deseos de la mente se realizan al ver al guru. ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਕਿਛੁ ਮਿਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ॥Nadie puede conocer el límite del señor incognoscible e imperceptible. ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਧਿਆਵਹਿ ਗਿਆਨੀ ॥Los sabios, los Siddhas y los buscadores meditan en tí. ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਚੂਕਾ ਭੋਲਾਵਾ ਗੁਰਿ

SPANISH PAGE 103

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥Raag Maajh , Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino. ਸਫਲ ਸੁ ਬਾਣੀ ਜਿਤੁ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀ ॥Bendita es la palabra, a través de la cual se recita el nombre de Dios. ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਣੀ ॥Excepcional es aquél que ha conocido esta palabra a través de la gracia del

SPANISH PAGE 102

ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਸੇਵਕ ਹਰਿ ਰੰਗ ਮਾਣਹਿ ॥Los sirvientes de Dios gozan de sus bendiciones. ਜੋ ਕਿਛੁ ਠਾਕੁਰ ਕਾ ਸੋ ਸੇਵਕ ਕਾ ਸੇਵਕੁ ਠਾਕੁਰ ਹੀ ਸੰਗਿ ਜਾਹਰੁ ਜੀਉ ॥੩॥Todo lo que es de Dios, también es de su sirviente. El sirviente es conocido por su maestro (Dios). ਅਪੁਨੈ ਠਾਕੁਰਿ ਜੋ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥Aquél a quien Dios honra

SPANISH PAGE 101

ਜੋ ਜੋ ਪੀਵੈ ਸੋ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ॥Aquél que prueba este néctar ambrosial de Dios, está satisfecho. ਅਮਰੁ ਹੋਵੈ ਜੋ ਨਾਮ ਰਸੁ ਪਾਵੈ ॥Y se vuelve mortal. ਨਿਧਾਨ ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਜਿਸੁ ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਮਨਿ ਵੂਠਾ ਜੀਉ ॥੨॥El tesoro del nombre del señor es dado sólo a aquéllos en cuya mente habita la palabra (Bani) del gurú. ਜਿਨਿ

FRENCH PAGE 960

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਇਕੁ ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ ਮਨਿ ਪਿਆਰੁ ॥੨॥Le serviteur Nanak supplie pour ce don unique: veuillez me bénir, Seigneur, avec la Vision bénie de Votre; mon esprit est amoureux de Vous. ||2|| ਪਉੜੀ ॥Pauree: ਜਿਸੁ ਤੂ ਆਵਹਿ ਚਿਤਿ ਤਿਸ ਨੋ ਸਦਾ ਸੁਖ ॥Celui qui est conscient de Vous trouver la paix éternelle. ਜਿਸੁ

FRENCH PAGE 959

ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਗੁਰੂ ਮਿਲਾਇਆ ਜਿਨਿ ਤਾਰਿਆ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥Guru m’a uni à Dieu, le maître suprême qui a sauvé le monde entier des vices. ਮਨ ਕੀਆ ਇਛਾ ਪੂਰੀਆ ਪਾਇਆ ਧੁਰਿ ਸੰਜੋਗ ॥Celui qui est préordonné, voit les souhaits de son esprit se réaliser. ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਸਦ ਹੀ ਭੋਗੇ ਭੋਗ ॥੧॥O’ Nanak, il réalise

FRENCH PAGE 958

ਮਃ ੫ ॥Cinquième Mehl: ਵਿਣੁ ਤੁਧੁ ਹੋਰੁ ਜਿ ਮੰਗਣਾ ਸਿਰਿ ਦੁਖਾ ਕੈ ਦੁਖ ॥O’ Dieu, demander autre chose que votre Nom, c’est inviter pour nous-mêmes les pires peines et chagrins, ਦੇਹਿ ਨਾਮੁ ਸੰਤੋਖੀਆ ਉਤਰੈ ਮਨ ਕੀ ਭੁਖ ॥C’est pourquoi, s’il vous plaît, bénissez-moi de votre Nom, qui puisse me rendre satisfait et que le désir

FRENCH PAGE 957

ਰਾਮਕਲੀ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੫Vaar De Raamkalee, Cinquième Mehl: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿUn Dieu Créateur Universel. Par La Grâce De Vrai Guru: ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥Shalok, Cinquième Mehl: ਜੈਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੁਣੀਦਾ ਤੈਸੋ ਹੀ ਮੈ ਡੀਠੁ ॥ Comme j’ai entendu parler de Vrai Guru, je L’ai vu. ਵਿਛੁੜਿਆ ਮੇਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਕਾ ਬਸੀਠੁ ॥Guru est l’intermédiaire

FRENCH PAGE 956

ਸਚੁ ਪੁਰਾਣਾ ਹੋਵੈ ਨਾਹੀ ਸੀਤਾ ਕਦੇ ਨ ਪਾਟੈ ॥Mais la Vérité ne vieillit pas; et une personne qui est unie avec Dieu, elle n’est jamais séparée de lui. ਨਾਨਕ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੋ ਸਚਾ ਤਿਚਰੁ ਜਾਪੀ ਜਾਪੈ ॥੧॥Ô Nanak, le Seigneur est éternel. Pendant que nous méditons sur Lui, nous le voyons. ||1|| ਮਃ ੧ ॥Premier Mehl:

error: Content is protected !!