ARABIC PAGE 1395

ਇਕੁ ਬਿੰਨਿ ਦੁਗਣ ਜੁ ਤਉ ਰਹੈ ਜਾ ਸੁਮੰਤ੍ਰਿ ਮਾਨਵਹਿ ਲਹਿ ॥يتلاشى الشعور بالازدواجية فقط عندما يدرك المرء وجود الله من خلال المانترا (تعاليم) المعلم السامي. ਜਾਲਪਾ ਪਦਾਰਥ ਇਤੜੇ ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸਿ ਡਿਠੈ ਮਿਲਹਿ ॥੫॥੧੪॥يا جالاب! تتحقق الكثير من البركات من خلال رؤية جورو عمار داس. || 5 || 14 || ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾਰੁ ਸੁ ਦ੍ਰਿੜੁ ਨਾਨਕਿ

ARABIC PAGE 1394

ਸਕਯਥੁ ਜਨਮੁ ਕਲੵੁਚਰੈ ਗੁਰੁ ਪਰਸੵਿਉ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥੮॥(لذلك ، يقول الشاعر) كال ، “المثمر هو ظهور (ذلك الشخص) الذي كان على اتصال بنور (النصيحة الطاهرة) لجورو أمارداس جي. || 8 || ਬਾਰਿਜੁ ਕਰਿ ਦਾਹਿਣੈ ਸਿਧਿ ਸਨਮੁਖ ਮੁਖੁ ਜੋਵੈ ॥في اليد اليمنى (جورو أمارداس جي) هي علامة اللوتس ، وفي وجهه تظهر قوة خارقة للطبيعة. ਰਿਧਿ

ARABIC PAGE 1393

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਸਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਰਦਾਯਉ ਉਲਟਿ ਗੰਗ ਪਸ੍ਚਮਿ ਧਰੀਆ ॥1من خلال نطق اسم الله وتفريقه ، حول جورو ناناك عقل الناس من المادية إلى الروحانية كما لو كان قد عكس تدفق نهر الغانج من الشرق إلى الغرب. ਸੋਈ ਨਾਮੁ ਅਛਲੁ ਭਗਤਹ ਭਵ ਤਾਰਣੁ ਅਮਰਦਾਸ ਗੁਰ ਕਉ ਫੁਰਿਆ ॥੧॥أصبح اسم الله نفسه الذي لا يمكن قبوله

ARABIC PAGE 1392

ਸਦਾ ਅਕਲ ਲਿਵ ਰਹੈ ਕਰਨ ਸਿਉ ਇਛਾ ਚਾਰਹ ॥يا جورو أنجاد ديف ، يظل عقلك دائمًا منسجمًا مع الله ، وأنت تفعل ما تريد. ਦ੍ਰੁਮ ਸਪੂਰ ਜਿਉ ਨਿਵੈ ਖਵੈ ਕਸੁ ਬਿਮਲ ਬੀਚਾਰਹ ॥تمامًا كما تنحني شجرة مليئة بالفاكهة وتتحمل المعاناة ، فإن أفكارك أيضًا نقية جدًا بحيث تظل متواضعًا وتتألم من أجل البشر. ਇਹੈ ਤਤੁ

ARABIC PAGE 1391

ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਦੂਜੇ ਕੇ ੨سوياس في مدح المعلم الثاني: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥خالق أزلي واحد ، أدركته نعمة المعلم الحقيقي: ਸੋਈ ਪੁਰਖੁ ਧੰਨੁ ਕਰਤਾ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾਰੁ ਕਰਣ ਸਮਰਥੋ ॥ما وراء المديح هو الله الخالق السائد والذي هو المصدر الجذري للكون وخالقه وهو كل القوة. ਸਤਿਗੁਰੂ ਧੰਨੁ ਨਾਨਕੁ ਮਸਤਕਿ ਤੁਮ ਧਰਿਓ ਜਿਨਿ ਹਥੋ ॥(يا جورو أنجاد)

ARABIC PAGE 1390

ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਬਰਨ ਚਾਰਿ ਖਟ ਦਰਸਨ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਸਿਮਰੰਥਿ ਗੁਨਾ ॥تغني جميع الطوائف الأربع وجميع طوائف اليوغيين الستة بمديح جورو ناناك ، وتتذكر الآلهة مثل براهما فضائله. ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਸੇਸੁ ਸਹਸ ਜਿਹਬਾ ਰਸ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਲਿਵ ਲਾਗਿ ਧੁਨਾ ॥حتى الأفعى الأسطورية شيش ناغ، بألسنتها الألف وعقلها المتناغم ، تغني مدحها ببهجة في لحن مستمر. ਗਾਵੈ ਗੁਣ

ARABIC PAGE 1389

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਦ ਮਤਸਰ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਿਨਸਿ ਜਾਹਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਚਾਰੀ ॥الشهوة والغضب والأنانية والغيرة والرغبة الدنيوية تتلاشى بتذكر اسم الله بمحبة. ਇਸਨਾਨ ਦਾਨ ਤਾਪਨ ਸੁਚਿ ਕਿਰਿਆ ਚਰਣ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰੀ ॥لذلك ، بدلاً من الاستحمام في الأماكن المقدسة ، وإعطاء الصدقات ، والتكفير عن الذنب ، والتقوى ، والأعمال الصالحة ، فقد حفظت اسم

ARABIC PAGE 1388

ਦੇਹ ਨ ਗੇਹ ਨ ਨੇਹ ਨ ਨੀਤਾ ਮਾਇਆ ਮਤ ਕਹਾ ਲਉ ਗਾਰਹੁ ॥أيها البشر المخمورين بمايا ، لا الجسد ولا البيت ولا الحب ، يدوم إلى الأبد ؛ إلى متى ستكون فخوراً بهم بشكل أناني؟ ਛਤ੍ਰ ਨ ਪਤ੍ਰ ਨ ਚਉਰ ਨ ਚਾਵਰ ਬਹਤੀ ਜਾਤ ਰਿਦੈ ਨ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥لن تدوم هذه الستائر الملكية أو الأوامر أو

ARABIC PAGE 1387

ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ ਮਨਿ ਚਾਉ ਭਗਤਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਠਹਰਾਵੈ ॥وامنحني رؤيتك المباركة. إنه شوقي إلى أن يصبح عقلي ثابتًا في عبادتك التعبدية. ਬਲਿਓ ਚਰਾਗੁ ਅੰਧੵਾਰ ਮਹਿ ਸਭ ਕਲਿ ਉਧਰੀ ਇਕ ਨਾਮ ਧਰਮ ॥(جورو ناناك) ، أضاء مصباح المعرفة الإلهية في الظلام الروحي ، ويتم إنقاذ العالم بأسره من خلال تعاليمه عن الإيمان في الاسم. ਪ੍ਰਗਟੁ ਸਗਲ

ARABIC PAGE 1386

ਆਪ ਹੀ ਧਾਰਨ ਧਾਰੇ ਕੁਦਰਤਿ ਹੈ ਦੇਖਾਰੇ ਬਰਨੁ ਚਿਹਨੁ ਨਾਹੀ ਮੁਖ ਨ ਮਸਾਰੇ ॥الله نفسه هو نصرة الكون ويظهر خليقته. هو نفسه ليس لديه لون أو شكل أو وجه أو لحية معينة. ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਭਗਤੁ ਦਰਿ ਤੁਲਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਸਰਿ ਏਕ ਜੀਹ ਕਿਆ ਬਖਾਨੈ ॥ناناك ، محب الله ، قد تمت الموافقة عليه في حضور الله

error: Content is protected !!