ODIA PAGE 1166

ਨਾਮੇ ਸਰ ਭਰਿ ਸੋਨਾ ਲੇਹੁ ॥੧੦॥ନାମଦେବଙ୍କ ଓଜନ ସମାନ ସୁନା ନେଇଯାଅ, ତାହାଙ୍କୁ ପ୍ରାଣ-ଦାନ ଦିଅ||10|| ਮਾਲੁ ਲੇਉ ਤਉ ਦੋਜਕਿ ਪਰਉ ॥ଏହା ଶୁଣି ବାଦଶାହ କହିଛନ୍ତି, ” ଯଦି ମୁଁ ଉତ୍କୋଚ ଭାବରେ ଧନ ନେବି, ନର୍କରେ ପଡିବି।  ਦੀਨੁ ਛੋਡਿ ਦੁਨੀਆ ਕਉ ਭਰਉ ॥੧੧॥ଧର୍ମ ତ୍ୟାଗ କରିବା ବାଲା ଦୁନିଆରେ ଅପଦସ୍ତ ହୋଇଥାଏ||11|| ਪਾਵਹੁ ਬੇੜੀ ਹਾਥਹੁ ਤਾਲ ॥ନାମଦେବଙ୍କ ପାଦରେ ବେଡି ଥିଲା, ତଥାପି ସେ ହାତରେ ତାଳ

ODIA PAGE 1165

ਪਰ ਨਾਰੀ ਸਿਉ ਘਾਲੈ ਧੰਧਾ ॥ପରନାରୀ ସହିତ ଲିପ୍ତ ରହିଥାଏ।  ਜੈਸੇ ਸਿੰਬਲੁ ਦੇਖਿ ਸੂਆ ਬਿਗਸਾਨਾ ॥ଯେପରି ସିମ୍ବଲ ଗଛ ଏଖି ଶୁଆ ଖୁସି ହୋଇଥାଏ,  ਅੰਤ ਕੀ ਬਾਰ ਮੂਆ ਲਪਟਾਨਾ ॥੧॥ସେଥିରେ ଲିପ୍ତ ରହି ଅନ୍ତରେ ମୃତ୍ୟୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରିଥାଏ||1|| ਪਾਪੀ ਕਾ ਘਰੁ ਅਗਨੇ ਮਾਹਿ ॥ପାପୀର ଘର ଅଗ୍ନିରେ ଜଳିଥାଏ ଏବଂ ਜਲਤ ਰਹੈ ਮਿਟਵੈ ਕਬ ਨਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ଯେଉଁ ଜଳନ କେବେ ନିର୍ବାପିତ ହୁଏନାହିଁ॥1॥ରୁହ॥ 

ODIA PAGE 1164

ਨਾਮੇ ਹਰਿ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਭਇਆ ॥੪॥੩॥ତାହାଙ୍କୁ ଭଗବାନଙ୍କ ଦର୍ଶନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ଯାଇଛି||4||3|| ਮੈ ਬਉਰੀ ਮੇਰਾ ਰਾਮੁ ਭਤਾਰੁ ॥ରାମ ହିଁ ମୋର ପତି ଅଟନ୍ତି, ତାହାଙ୍କ ଠାରେ ମୁଁ ଦିୱାନା ହୋଇ ଯାଇଛି, ਰਚਿ ਰਚਿ ਤਾ ਕਉ ਕਰਉ ਸਿੰਗਾਰੁ ॥੧॥ତାହାଙ୍କ ପାଇଁ ରୁଚିର ଶୃଙ୍ଗାର କରିଥାଏ||1|| ਭਲੇ ਨਿੰਦਉ ਭਲੇ ਨਿੰਦਉ ਭਲੇ ਨਿੰਦਉ ਲੋਗੁ ॥ହେ ଲୋକମାନେ! ତୁମେ ଯେତେ ନିନ୍ଦା ମଧ୍ୟ କରିଲେ,  ਤਨੁ ਮਨੁ ਰਾਮ

ODIA PAGE 1163

ਸੁਰ ਤੇਤੀਸਉ ਜੇਵਹਿ ਪਾਕ ॥ତେତିଶ କୋଟି ଦେବତା ଯାହାଙ୍କ ରୋଷେଇ ଘରେ ଭୋଜନର କାର୍ଯ୍ୟ କରିଥାନ୍ତି,  ਨਵ ਗ੍ਰਹ ਕੋਟਿ ਠਾਢੇ ਦਰਬਾਰ ॥କୋଟି କୋଟି ନବଗ୍ରହ ତାହାଙ୍କ ଦ୍ଵାରରେ ଦଣ୍ଡାୟମାନ ହୋଇଥାନ୍ତି, ਧਰਮ ਕੋਟਿ ਜਾ ਕੈ ਪ੍ਰਤਿਹਾਰ ॥੨॥କୋଟି କୋଟି ଧର୍ମରାଜ ଯାହାଙ୍କ ଜଗୁଆଳି ଅଟେ||2|| ਪਵਨ ਕੋਟਿ ਚਉਬਾਰੇ ਫਿਰਹਿ ॥କୋଟି କୋଟି ପବନ ଯାହାଙ୍କ ଚାରିପଟେ ବହିଥାଏ, ਬਾਸਕ ਕੋਟਿ ਸੇਜ ਬਿਸਥਰਹਿ ॥କୋଟି କୋଟି ନାଗରାଜ ତାହାଙ୍କ ଶେଯ

ODIA PAGE 1162

ਭਗਵਤ ਭੀਰਿ ਸਕਤਿ ਸਿਮਰਨ ਕੀ ਕਟੀ ਕਾਲ ਭੈ ਫਾਸੀ ॥ଭଗବାନଙ୍କ ଭକ୍ତଗଣର ସତସଙ୍ଗତି କରିବା ଏବଂ ସ୍ମରଣର ଶକ୍ତି ଦ୍ଵାରା କାଳର ଭୟାର ଫନ୍ଦା କଟିଯାଏ।  ਦਾਸੁ ਕਮੀਰੁ ਚੜ੍ਹ੍ਹਿਓ ਗੜ੍ਹ੍ਹ ਊਪਰਿ ਰਾਜੁ ਲੀਓ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥੬॥੯॥੧੭॥ହେ କବୀର! ଏହିପରି ଦାସ ଦୁର୍ଗ ଉପରେ ଚଢି ଅଟଳ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପାଇନିଏ||6||9||17|| ਗੰਗ ਗੁਸਾਇਨਿ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ॥ ਜੰਜੀਰ ਬਾਂਧਿ ਕਰਿ ਖਰੇ ਕਬੀਰ ॥੧॥ଗଙ୍ଗା ମାତା ବଡ ଗହନ ଗମ୍ଭୀର ଅଟେ,

ODIA PAGE 1161

ਤਬ ਪ੍ਰਭ ਕਾਜੁ ਸਵਾਰਹਿ ਆਇ ॥੧॥ପ୍ରଭୁ ସବୁ କାର୍ଯ୍ୟ ସଫଳ କରାଇ ଥାଆନ୍ତି||1|| ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਬਿਚਾਰੁ ਮਨਾ ॥ହେ ମନ! ଏପରି ଜ୍ଞାନ ବିଚାର କର, ਹਰਿ ਕੀ ਨ ਸਿਮਰਹੁ ਦੁਖ ਭੰਜਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ଦୁଃଖ ନାଶକ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ସ୍ମରଣ କାହିଁକି କରୁ ନାହଁ?॥1॥ରୁହ॥  ਜਬ ਲਗੁ ਸਿੰਘੁ ਰਹੈ ਬਨ ਮਾਹਿ ॥ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅହଂ ରୂପୀ ସିଂହ ତନ ରୂପୀ ବନରେ ରହିଥାଏ, ਤਬ ਲਗੁ ਬਨੁ ਫੂਲੈ

ODIA PAGE 370

ਰਾਖੁ ਸਰਣਿ ਜਗਦੀਸੁਰ ਪਿਆਰੇ ਮੋਹਿ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਹਰਿ ਗੁਸਾਈ ॥ହେ ମୋର ପ୍ରିୟ ଜଗଦୀଶ୍ଵର! ମୋତେ ନିଜ ଶରଣରେ ରଖ, ହେ ହରି ଗୋସାଇଁ! ମୋର ଶ୍ରଦ୍ଧା ପୂର୍ଣ୍ଣ କର। ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਹੋਤ ਹੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਨਿਮਖ ਦਿਖਾਈ ॥੨॥੩੯॥੧੩॥੧੫॥੬੭॥ନାନକଙ୍କ ହୃଦୟ ଆନନ୍ଦରେ ଭରପୁର ହୋଇଯାଉଛି, ଯେବେ ଏକ କ୍ଷଣ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ହରି ନିଜର ଦର୍ଶନ କରାଇଥାନ୍ତି ॥2॥39॥13॥15॥67॥ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੨ ਮਹਲਾ

ODIA PAGE 369

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ଇଶ୍ଵର ଏକ ଅଟନ୍ତି ଯାହାକୁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପାଇହୁଏ। ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੮ ਕੇ ਕਾਫੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ରାଗ ଆଶା ଘର 8 ର କାଫି ମହଲା 4॥ ਆਇਆ ਮਰਣੁ ਧੁਰਾਹੁ ਹਉਮੈ ਰੋਈਐ ॥ହେ ଭାଇ! ଜନ୍ମ ସମୟରେ ହିଁ ମୃତ୍ୟୁ ଲେଖା ହୋଇଥାଏ, କାହାର ମୃତ୍ୟୁ ପରେ କାଁଡିବା ଅହଂକାର କାରଣରୁ ହୋଇଥାଏ। ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਅਸਥਿਰੁ ਹੋਈਐ ॥੧॥ଗୁରୁମୁଖୀ ବନି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଧ୍ୟାନ

ODIA PAGE 368

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ଇଶ୍ଵର ଏକ ଅଟନ୍ତି ଯାହାଙ୍କୁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପାଇହୁଏ। ਮਹਲਾ ੪ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੬ ਕੇ ੩ ॥ମହଲା 4 ରାଗ ଆଶା ଘର 6 ର 3॥ ਹਥਿ ਕਰਿ ਤੰਤੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਥੋਥਰ ਵਾਜੈ ਬੇਨ ॥ହେ ଯୋଗୀ! ତୁମେ ହାତରେ ବୀଣା ନେଇ ତାର ବଜାଉଛ, ପରନ୍ତୁ ତୋର ବୀଣା ବ୍ୟର୍ଥ ହେଉଛି। ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਬੋਲਹੁ ਜੋਗੀ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਹਰਿ

ODIA PAGE 367

ਵਡਾ ਵਡਾ ਹਰਿ ਭਾਗ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ॥ବଡ ଭାଗ୍ୟରୁ ହିଁ ହରିନାମ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି। ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਦਿਵਾਇਆ ॥੪॥੪॥੫੬॥ହେ ନାନକ! ହରି ମୋତେ ନିଜ ନାମ ଗୁରୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଦେଇଛନ୍ତି ॥4॥4॥56॥ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ଆଶା ମହଲା 4॥ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਗੁਣ ਬੋਲੀ ਬਾਣੀ ॥ମୁଁ ହରିଙ୍କ ଗୁଣାନୁବାଦ କରୁଅଛି ଆଉ ଗୁରୁବାଣୀ ମାଧ୍ୟମରେ ହରିଙ୍କ ଗୁଣ ହିଁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥାଏ। ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ॥੧॥ଗୁରୁମୁଖୀ

error: Content is protected !!