Telugu Page 1364

ਸਾਗਰ ਮੇਰ ਉਦਿਆਨ ਬਨ ਨਵ ਖੰਡ ਬਸੁਧਾ ਭਰਮ ॥ సముద్ర, పర్వతాలు, అరణ్యాలు, అడవులు, భూమిలోని తొమ్మిది ప్రాంతాల చుట్టూ తిరుగుతూ, ਮੂਸਨ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਰੰਮ ਕੈ ਗਨਉ ਏਕ ਕਰਿ ਕਰਮ ॥੩॥ ఆధ్యాత్మిక పెట్టుబడి లేని ఓ’ మనిషి, దేవుని ప్రేమ ప్రయాణంలో ఒక అడుగు మాత్రమే అల్పమైనదిగా పరిగణించబడుతుంది. || 3|| ਮੂਸਨ ਮਸਕਰ ਪ੍ਰੇਮ ਕੀ ਰਹੀ ਜੁ ਅੰਬਰੁ ਛਾਇ ॥ ఆధ్యాత్మిక పెట్టుబడి లేని ఓ’

Telugu Page 1363

ਹੈ ਕੋਊ ਐਸਾ ਮੀਤੁ ਜਿ ਤੋਰੈ ਬਿਖਮ ਗਾਂਠਿ ॥ ప్రాపంచిక అనుబంధాల యొక్క కష్టమైన ముడిని విప్పగల అటువంటి పవిత్ర స్నేహితుడు అరుదు. ਨਾਨਕ ਇਕੁ ਸ੍ਰੀਧਰ ਨਾਥੁ ਜਿ ਟੂਟੇ ਲੇਇ ਸਾਂਠਿ ॥੧੫॥ ఓ నానక్, భూమ్మీద పూజ్యుడైన గురువు మాత్రమే విడిపోయిన వాటిని తనతో తిరిగి కలపగలడు. || 15|| ਧਾਵਉ ਦਸਾ ਅਨੇਕ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਭ ਕਾਰਣੇ ॥ దేవుని ప్రేమను గెలుచుకోవడానికి నేను అనేక దిశలలో పరిగెత్తాను,

Telugu Page 1362

ਆਸਾ ਇਤੀ ਆਸ ਕਿ ਆਸ ਪੁਰਾਈਐ ॥ నేను నిరంతరం భగవంతుణ్ణి సాకారం చేసుకోవడం కోసం ఆరాటపడుతున్నాను, అది నెరవేరుతుందని ఆశిస్తున్నాను, ਸਤਿਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ਤ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ॥ కానీ గురువు కనికరపడినప్పుడే పరిపూర్ణ దేవుణ్ణి నేను గ్రహించగలనని నేను భావిస్తున్నాను. ਮੈ ਤਨਿ ਅਵਗਣ ਬਹੁਤੁ ਕਿ ਅਵਗਣ ਛਾਇਆ ॥ నా శరీరంలో చాలా లోపాలు ఉన్నాయి, ఇది పూర్తిగా దుర్గుణాలచే అధిక శక్తిని కలిగి ఉంది, ਹਰਿਹਾਂ ਸਤਿਗੁਰ

Telugu Page 1361

ਪ੍ਰੀਤਮ ਭਗਵਾਨ ਅਚੁਤ ॥ మరియు తరగని ప్రియమైన దేవుని జ్ఞాపకము, ਨਾਨਕ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਤਾਰਣਹ ॥੧੪॥ ఓ నానక్, ఒకదాన్ని ప్రపంచ సముద్రం మీదుగా తీసుకువెళుతుంది. || 14|| ਮਰਣੰ ਬਿਸਰਣੰ ਗੋਬਿੰਦਹ ॥ దేవుణ్ణి విడిచిపెట్టడం, ఆధ్యాత్మిక క్షీణత, ਜੀਵਣੰ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧੵਾਵਣਹ ॥ మరియు దేవుని నామమును అభిరుచి మరియు ప్రేమతో గుర్తుంచుకోవడమే ఆధ్యాత్మిక జీవనం. ਲਭਣੰ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ॥ అయితే దేవుని జ్ఞాపకార్థ౦ పరిశుద్ధ స౦స్థలో మాత్రమే

Telugu Page 1360

ਬ੍ਰਹਮਣਹ ਸੰਗਿ ਉਧਰਣੰ ਬ੍ਰਹਮ ਕਰਮ ਜਿ ਪੂਰਣਹ ॥ ఆధ్యాత్మిక పనులు చేయడంలో పరిపూర్ణుడైన నిజమైన బ్రాహ్మణుడి సాంగత్యంలో ఒక వ్యక్తిని విముక్తి చేయవచ్చు, అంటే నామాన్ని అభిరుచి మరియు ప్రేమతో గుర్తుంచుకోవచ్చు. ਆਤਮ ਰਤੰ ਸੰਸਾਰ ਗਹੰ ਤੇ ਨਰ ਨਾਨਕ ਨਿਹਫਲਹ ॥੬੫॥ కానీ ఓ నానక్, వారి మనస్సులు ప్రపంచ అనుబంధాల ప్రేమతో నిండి ఉన్నాయి, నిష్ఫలమైన జీవితాన్ని గడుపుతున్న తరువాత ఈ ప్రపంచం నుండి నిష్క్రమిస్తారు. || 65|| ਪਰ

Telugu Page 1359

ਜੇਨ ਕਲਾ ਮਾਤ ਗਰਭ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੰ ਨਹ ਛੇਦੰਤ ਜਠਰ ਰੋਗਣਹ ॥ తన శక్తిచేత తన తల్లి గర్భములో ఒక జీవిని పోషించి, తల్లి గర్భము యొక్క అగ్నివంటి పరిస్థితులను నాశనము చేయనివ్వని దేవుడు. ਤੇਨ ਕਲਾ ਅਸਥੰਭੰ ਸਰੋਵਰੰ ਨਾਨਕ ਨਹ ਛਿਜੰਤਿ ਤਰੰਗ ਤੋਯਣਹ ॥੫੩॥ ఓ నానక్, ఇది సముద్రాలకు మద్దతును అందించిన దేవుని శక్తి, కానీ అలలు భూమిని నాశనం చేయనివ్వవు. || 53|| ਗੁਸਾਂਈ ਗਰਿਸ੍ਟ ਰੂਪੇਣ ਸਿਮਰਣੰ

Telugu Page 1358

ਭੈ ਅਟਵੀਅੰ ਮਹਾ ਨਗਰ ਬਾਸੰ ਧਰਮ ਲਖੵਣ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ॥ భయంకరమైన అడవి కూడా బాగా జనాభా ఉన్న నగరంగా కనిపిస్తుంది; దేవుని కృపవలన పొందబడిన దేవునిపై విశ్వాస లక్షణాలు అటువంటివి. ਸਾਧ ਸੰਗਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਮਣੰ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਯਾਲ ਚਰਣੰ ॥੪੪॥ ఓ నానక్, ఈ విశ్వాసం దేవుని నిష్కల్మషమైన పేరు మద్దతును కోరడం మరియు సాధువుల సాంగత్యంలో ఆయనను ప్రేమగా గుర్తుంచుకోవడం. || 44|| ਹੇ

Telugu Page 1357

ਕੀਰਤਨੰ ਸਾਧਸੰਗੇਣ ਨਾਨਕ ਨਹ ਦ੍ਰਿਸਟੰਤਿ ਜਮਦੂਤਨਹ ॥੩੪॥ మరియు సాధువుల సాంగత్యంలో దేవుని పాటలను పాడండి, ఓ’ నానక్! మరణభూతము కూడ అట్టి వాని యెదుట చూడజాలదు. || 34|| ਨਚ ਦੁਰਲਭੰ ਧਨੰ ਰੂਪੰ ਨਚ ਦੁਰਲਭੰ ਸ੍ਵਰਗ ਰਾਜਨਹ ॥ లోకసంపద, సౌందర్యం పొందడం చాలా కష్టం కాదు, పరలోక సౌఖ్యాల మీద నియంత్రణ కలిగి ఉండటం అంత కష్టం కాదు. ਨਚ ਦੁਰਲਭੰ ਭੋਜਨੰ ਬਿੰਜਨੰ ਨਚ ਦੁਰਲਭੰ ਸ੍ਵਛ ਅੰਬਰਹ

Telugu Page 1356

ਘਟਿ ਘਟਿ ਬਸੰਤ ਬਾਸੁਦੇਵਹ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥ సర్వోన్నత దేవుడు ప్రతి హృదయంలో నివసిస్తాడు. ਜਾਚੰਤਿ ਨਾਨਕ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪ੍ਰਸਾਦੰ ਨਹ ਬਿਸਰੰਤਿ ਨਹ ਬਿਸਰੰਤਿ ਨਾਰਾਇਣਹ ॥੨੧॥ నానక్ దయగల దేవుని నుండి ఈ కృప బహుమతిని వేడతాడు, అతను అతన్ని ఎప్పటికీ మరచిపోలేడు. || 21|| ਨਹ ਸਮਰਥੰ ਨਹ ਸੇਵਕੰ ਨਹ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਰਮ ਪੁਰਖੋਤਮੰ ॥ ఓ’ అత్యంత ఉన్నతమైన దేవుడా, మీకు సేవ చేసే సామర్థ్యం, లేదా కోరిక

Telugu Page 1355

ਰਾਜੰ ਤ ਮਾਨੰ ਅਭਿਮਾਨੰ ਤ ਹੀਨੰ ॥ అధికారం ఉన్నచోట అహంకారం ఉంటుంది, అహంకార గర్వం ఉన్నచోట అవమానం ఉంటుంది. ਪ੍ਰਵਿਰਤਿ ਮਾਰਗੰ ਵਰਤੰਤਿ ਬਿਨਾਸਨੰ ॥ ప్రపంచంలో ప్రస౦గ౦గా ఉన్న లోక వ్యవహారాల్లో నిమగ్న౦ కాగల విధాన౦ అ౦తటినీ వినాశకరమైనది. ਗੋਬਿੰਦ ਭਜਨ ਸਾਧ ਸੰਗੇਣ ਅਸਥਿਰੰ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤ ਭਜਨਾਸਨੰ ॥੧੨॥ సాధువుల సాంగత్యంలో దేవుని జ్ఞాపకం నిత్యమైనది: ఓ’ నానక్, దేవుని జ్ఞాపకం జీవితానికి మద్దతు. || 12|| ਕਿਰਪੰਤ ਹਰੀਅੰ

error: Content is protected !!