SPANISH PAGE 146

ਤੀਜੈ ਮੁਹੀ ਗਿਰਾਹ ਭੁਖ ਤਿਖਾ ਦੁਇ ਭਉਕੀਆ ॥En la tercera ronda, uno pone comida y agua en la boca cuando ladran los perros de hambre y sed. ਖਾਧਾ ਹੋਇ ਸੁਆਹ ਭੀ ਖਾਣੇ ਸਿਉ ਦੋਸਤੀ ॥Después de comer un poco , uno desea comer más y más. ਚਉਥੈ ਆਈ ਊਂਘ ਅਖੀ ਮੀਟਿ ਪਵਾਰਿ ਗਇਆ ॥En la

SPANISH PAGE 145

ਜਾ ਤੁਧੁ ਭਾਵਹਿ ਤਾ ਕਰਹਿ ਬਿਭੂਤਾ ਸਿੰਙੀ ਨਾਦੁ ਵਜਾਵਹਿ ॥Si es tu voluntad uno unta su cuerpo con las cenizas y toca el corno y la concha del yogui. ਜਾ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਪੜਹਿ ਕਤੇਬਾ ਮੁਲਾ ਸੇਖ ਕਹਾਵਹਿ ॥Si es tu voluntad, uno lee el Corán y es considerado Mulhá o un Sultán. ਜਾ ਤੁਧੁ

SPANISH PAGE 144

ਏਕ ਤੁਈ ਏਕ ਤੁਈ ॥੨॥¡Oh Dios! Nadie es eterno excepto tú. Eres el verdadero señor a lo largo de las tres épocas. ਮਃ ੧ ॥Mehl, Guru Nanak Dev Ji , El primer canal divino. ਨ ਦਾਦੇ ਦਿਹੰਦ ਆਦਮੀ ॥Ni esta tierra y ni los mundos del cielo donde vive el juez verdadero de la ley

SPANISH PAGE 143

ਖੁੰਢਾ ਅੰਦਰਿ ਰਖਿ ਕੈ ਦੇਨਿ ਸੁ ਮਲ ਸਜਾਇ ॥Los hombres muy fuertes la aplastan y para sacarle el jugo lo pasan por la trituradora. ਰਸੁ ਕਸੁ ਟਟਰਿ ਪਾਈਐ ਤਪੈ ਤੈ ਵਿਲਲਾਇ ॥Luego el jugo es calentado en una olla de fierro y chilla de dolor. ਭੀ ਸੋ ਫੋਗੁ ਸਮਾਲੀਐ ਦਿਚੈ ਅਗਿ ਜਾਲਾਇ ॥La espuma de

SPANISH PAGE 142

ਪਰਬਤੁ ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਹੋਵੈ ਹੀਰੇ ਲਾਲ ਜੜਾਉ ॥Si yo lograra las montañas de oro y de plata, tachonadas con joyas y diamantes, ਭੀ ਤੂੰਹੈ ਸਾਲਾਹਣਾ ਆਖਣ ਲਹੈ ਨ ਚਾਉ ॥੧॥Aun así, yo cantaría tus alabanzas y mi sed de alabarte nunca sería aplacada. ਮਃ ੧ ॥Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino. ਭਾਰ

SPANISH PAGE 141

ਮਃ ੧ ॥Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino. ਹਕੁ ਪਰਾਇਆ ਨਾਨਕਾ ਉਸੁ ਸੂਅਰ ਉਸੁ ਗਾਇ ॥¡Oh Nanak! Confiscar una cosa ajena es igual a comer la carne de cerdo para un musulmán y comer la carne de vaca para un hindú.  ਗੁਰੁ ਪੀਰੁ ਹਾਮਾ ਤਾ ਭਰੇ ਜਾ ਮੁਰਦਾਰੁ ਨ ਖਾਇ ॥El guía

SPANISH PAGE 140

ਅਵਰੀ ਨੋ ਸਮਝਾਵਣਿ ਜਾਇ ॥Aun así, va predicando a otros que  no digan mentiras. ਮੁਠਾ ਆਪਿ ਮੁਹਾਏ ਸਾਥੈ ॥Aquél que vive engañado, todos sus compañeros viven engañados también. ਨਾਨਕ ਐਸਾ ਆਗੂ ਜਾਪੈ ॥੧॥¡Oh Nanak! Así son los líderes. ਮਹਲਾ ੪ ॥Mehl Guru Ram Das Ji, El cuarto canal divino. ਜਿਸ ਦੈ ਅੰਦਰਿ ਸਚੁ ਹੈ ਸੋ

SPANISH PAGE 139

ਸੋਭਾ ਸੁਰਤਿ ਸੁਹਾਵਣੀ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ॥੨॥Aquellos que han fijado su mente en Dios , han recibido mucha gloria y se ven bellos. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੨ ॥Mehl Guru Angad Dev Ji, El segundo canal divino. ਅਖੀ ਬਾਝਹੁ ਵੇਖਣਾ ਵਿਣੁ ਕੰਨਾ ਸੁਨਣਾ ॥Ver sin los ojos, escuchar sin las orejas, ਪੈਰਾ ਬਾਝਹੁ ਚਲਣਾ ਵਿਣੁ

SPANISH PAGE 138

ਆਇਆ ਗਇਆ ਮੁਇਆ ਨਾਉ ॥Él vino a este mundo y murió y aun su nombre ha sido olvidado. ਪਿਛੈ ਪਤਲਿ ਸਦਿਹੁ ਕਾਵ ॥Para el beneficio de su alma, los Brahmans comen en la hoja de plátano porque es la costumbre. ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਧੁ ਪਿਆਰੁ ॥¡Oh Nanak! Los Manmukhs (arrogantes) aman a la dualidad toda su

SPANISH PAGE 137

ਸਸੁਰੈ ਪੇਈਐ ਤਿਸੁ ਕੰਤ ਕੀ ਵਡਾ ਜਿਸੁ ਪਰਵਾਰੁ ॥Todos pertenecen a él (Dios) quien tiene una gran familia. ਊਚਾ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਕਿਛੁ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥Él es lo más alto de lo alto e insondable. Su conocimiento es infinito y él no tiene ningún límite. ਸੇਵਾ ਸਾ ਤਿਸੁ ਭਾਵਸੀ ਸੰਤਾ ਕੀ ਹੋਇ ਛਾਰੁ ॥Le

error: Content is protected !!