GUJARATI PAGE 1222

ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥સારંગ મહેલ ૫॥ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਜੀਵਨਿ ॥હે સખી! પરમાત્મા જ ભક્તજનોનું જીવન છે ਬਿਖੈ ਰਸ ਭੋਗ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਰਾਮ ਨਾਮ ਰਸੁ ਪੀਵਨਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥તે અમૃતમય સુખસાગર રામનામનું જ રસપાન કરે છે અને આ જ રસને ભોગવે છે ॥૧॥વિરામ॥ ਸੰਚਨਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਰਤਨਾ ਮਨ ਤਨ ਭੀਤਰਿ ਸੀਵਨਿ

GUJARATI PAGE 1221

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ਭਗਤਿ ਸਰੇਸਟ ਪੂਰੀ ॥શોધતા-શોધતા આ જ સાર-તત્વ નીકળ્યું છે કે ભક્તિ જ શ્રેષ્ઠ તેમજ સંપૂર્ણ છે ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਕ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਅਵਰ ਸਗਲ ਬਿਧਿ ਊਰੀ ॥੨॥੬੨॥੮੫॥હે નાનક! રામ નામ વગર બીજા બધા માર્ગો અધૂરા તેમજ અસફળ છે ॥૨॥૬૨॥૮૫॥ ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥સારંગ મહેલ ૫॥ ਸਾਚੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦਾਤਾਰਾ ॥સાચા સદ્દગુરુ બધાને

GUJARATI PAGE 1220

ਛੋਡਹੁ ਕਪਟੁ ਹੋਇ ਨਿਰਵੈਰਾ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸੰਗਿ ਨਿਹਾਰੇ ॥જે છળ-કપટ છોડીને નિર્વેર સજ્જન બનીને રહે છે તે પ્રભુને આસપાસ જ જોવે છે ਸਚੁ ਧਨੁ ਵਣਜਹੁ ਸਚੁ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਕਬਹੂ ਨ ਆਵਹੁ ਹਾਰੇ ॥੧॥તે સાચા નામ ધનનો વ્યાપાર કરે છે સાચું નામ ધન જ એકત્રિત કરે છે આ રીતે ક્યારેય હારનું મુખ જોતા નથી ॥૧॥ ਖਾਤ

GUJARATI PAGE 1219

ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥સારંગ મહેલ ૫॥ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਗਤਿ ਠਾਂਢੀ ॥હરિનામનું સંકીર્તન હંમેશા મનને શાંતિ આપવાવાળું છે ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਧੂ ਜਨ ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਕਾਢੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥વેદો, પુરાણો તેમજ સ્મૃતિઓ વગેરેનું વિશ્લેષણ કરીને સાધુ-પુરુષોએ આ જ નિષ્કર્ષ કાઢ્યો છે ॥૧॥વિરામ॥ ਸਿਵ ਬਿਰੰਚ ਅਰੁ ਇੰਦ੍ਰ ਲੋਕ ਤਾ ਮਹਿ ਜਲਤੌ ਫਿਰਿਆ ॥શિવ, બ્રહ્મા અને

GUJARATI PAGE 1218

ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥સારંગ મહેલ ૫॥ ਮੇਰੈ ਗੁਰਿ ਮੋਰੋ ਸਹਸਾ ਉਤਾਰਿਆ ॥મારા ગુરુએ મારો સંશય-ભય દૂર કરી દીધો છે ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੈ ਜਾਈਐ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਉ ਵਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥તેથી આવા ગુરુ પર બલિહાર જાઉં છું હંમેશા તેના પર બલિહાર જાઉં છું ॥૧॥વિરામ॥ ਗੁਰ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਿਓ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਨ ਮਨਿ ਧਾਰਿਆ

GUJARATI PAGE 1217

ਜਿਨ ਸੰਤਨ ਜਾਨਿਆ ਤੂ ਠਾਕੁਰ ਤੇ ਆਏ ਪਰਵਾਨ ॥હે ઠાકુર! સંતજનોએ તને જાણી લીધા છે તેનો જન્મ સફળ થઈ ગયો છે ਜਨ ਕਾ ਸੰਗੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਸੰਤਨ ਕੈ ਕੁਰਬਾਨ ॥੨॥੪੧॥੬੪॥નાનક ફરમાવે છે કે સંતજનોની સંગત ઉત્તમ ભાગ્યથી પ્રાપ્ત થાય છે અને હું તો સંતો પર બલિહાર જાઉં છું ॥૨॥૪૧॥૬૪॥ ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥સારંગ મહેલ

GUJARATI PAGE 1216

ਤਿਨ ਸਿਉ ਰਾਚਿ ਮਾਚਿ ਹਿਤੁ ਲਾਇਓ ਜੋ ਕਾਮਿ ਨਹੀ ਗਾਵਾਰੀ ॥੧॥મનુષ્ય તેની સાથે પ્રેમ લગાવીને હળી-મળી રહે છે જે મૂર્ખ જરાય કામ આવતા નથી ॥૧॥ ਹਉ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਮੇਰਾ ਨਾ ਹਮਰੋ ਬਸੁ ਚਾਰੀ ॥હું કંઈ પણ નથી ન તો મારુ કંઈ પોતાનું છે અને અમારો કોઈ વશ ચાલી શકતો નથી ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਨਾਨਕ ਕੇ

GUJARATI PAGE 1215

ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥સારંગ મહેલ ૫॥ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਮਨਹਿ ਆਧਾਰੋ ॥પરમાત્માનું અમૃત નામ મનનો આધાર છે ਜਿਨ ਦੀਆ ਤਿਸ ਕੈ ਕੁਰਬਾਨੈ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਨਮਸਕਾਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥જેને આ આપ્યું છે તેના પર બલિહાર જાઉં છું અને સંપૂર્ણ ગુરુને અમારા હાથ જોડીને પ્રણામ છે ॥૧॥વિરામ॥ ਬੂਝੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਹਜਿ ਸੁਹੇਲਾ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਬਿਖੁ ਜਾਰੋ ॥આધ્યાત્મિક સુખ પ્રાપ્ત

GUJARATI PAGE 1214

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮਿਲਿ ਸੰਤਸੰਗਤਿ ਤੇ ਮਗਨ ਭਏ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੨॥੨੫॥੪੮॥હે નાનક! સંતોની સંગતમાં મળીને હું પ્રભુના ધ્યાનમાં મગ્ન રહું છું ॥૨॥૨૫॥૪૮॥ ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥સારંગ મહેલ ૫॥ ਅਪਨਾ ਮੀਤੁ ਸੁਆਮੀ ਗਾਈਐ ॥પોતાના મિત્ર સ્વામીનું સ્તુતિગાન કરો ਆਸ ਨ ਅਵਰ ਕਾਹੂ ਕੀ ਕੀਜੈ ਸੁਖਦਾਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥કોઈ બીજાની આશા ન કરો સુખદાતા પ્રભુનું ચિંતન

GUJARATI PAGE 1213

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਅਤੁਲ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਜਨਮ ਮਰਣ ਭੈ ਲਾਥੇ ॥੨॥੨੦॥੪੩॥હે નાનક! મેં અસીમ સુખ મેળવી લીધું છે અને જન્મ-મરણનો ભય દૂર થઈ ગયો છે ॥૨॥૨૦॥૪૩॥ ਸਾਰੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥સારંગ મહેલ ૫॥ ਰੇ ਮੂੜ੍ਹ੍ਹੇ ਆਨ ਕਾਹੇ ਕਤ ਜਾਈ ॥હે મૂર્ખ! તું બીજે ક્યાંય શા માટે જતો નથી? ਸੰਗਿ ਮਨੋਹਰੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੈ ਰੇ ਭੂਲਿ ਭੂਲਿ ਬਿਖੁ

error: Content is protected !!