Telugu Page 1394

ਸਕਯਥੁ ਜਨਮੁ ਕਲੵੁਚਰੈ ਗੁਰੁ ਪਰਸੵਿਉ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥੮॥ కాబట్టి కవి ‘గురు అమర్దాస్ గారి వెలుగుతో నిష్కల్మషమైన సలహా తాకిన ఆ వ్యక్తి రాక ఫలవంతమైనది అని కాల్ గారు చెప్పారు. ||8|| ਬਾਰਿਜੁ ਕਰਿ ਦਾਹਿਣੈ ਸਿਧਿ ਸਨਮੁਖ ਮੁਖੁ ਜੋਵੈ ॥ కుడి చేతిలో గురు అమర్దాస్ గారి తామరరాశి, అతని ముఖంలోకి ఒక అతీంద్రియ శక్తి ఉంటుంది. ਰਿਧਿ ਬਸੈ ਬਾਂਵਾਂਗਿ ਜੁ ਤੀਨਿ ਲੋਕਾਂਤਰ ਮੋਹੈ ॥ అతని

Telugu Page 1393

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਸਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਰਦਾਯਉ ਉਲਟਿ ਗੰਗ ਪਸ੍ਚਮਿ ਧਰੀਆ ॥ దేవుని నామాన్ని ఉచ్చరిస్తూ, చెదరగొట్టడం ద్వారా, గురునానక్ ప్రజల మనస్సును భౌతికవాదం నుండి ఆధ్యాత్మికత వైపు మళ్ళించాడు, అతను గంగా నది ప్రవాహాన్ని తూర్పు నుండి పడమరకు తిప్పికొట్టినట్లు. ਸੋਈ ਨਾਮੁ ਅਛਲੁ ਭਗਤਹ ਭਵ ਤਾਰਣੁ ਅਮਰਦਾਸ ਗੁਰ ਕਉ ਫੁਰਿਆ ॥੧॥ అదే అసంసిద్దమైన దేవుని పేరు, ఇది భక్తులను ప్రపంచ-దుర్సముద్రం గుండా తీసుకువెళుతుంది, ఇది గురు అమర్దాస్ లో

Telugu Page 1391

ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਦੂਜੇ ਕੇ ੨ రెండవ గురువును స్తుతి౦చడ౦లో స్వయాయాస్: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ఒకే నిత్య దేవుడు, సత్య గురువు కృపచేత గ్రహించబడ్డాడు: ਸੋਈ ਪੁਰਖੁ ਧੰਨੁ ਕਰਤਾ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾਰੁ ਕਰਣ ਸਮਰਥੋ ॥ విశ్వానికి మూలమూలమైన, సృష్టికర్త అయిన సర్వస్వ సృష్టికర్త-దేవుడు స్తుతికి అతీతుడు. ਸਤਿਗੁਰੂ ਧੰਨੁ ਨਾਨਕੁ ਮਸਤਕਿ ਤੁਮ ਧਰਿਓ ਜਿਨਿ ਹਥੋ ॥ ఓ’ గురు అంగద్, ప్రశంసనీయుడు గురునానక్, సత్య గురువు, మీ నుదుటిపై

Telugu Page 1390

ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਬਰਨ ਚਾਰਿ ਖਟ ਦਰਸਨ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਸਿਮਰੰਥਿ ਗੁਨਾ ॥ నాలుగు కులాలవారు, మొత్తం ఆరు శాఖల యోగులు గురునానక్ ను స్తుతిస్తూ పాడగా, బ్రహ్మ వంటి దేవతలు కూడా ఆయన సుగుణాలను గుర్తుంచుకుంటాడు. ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਸੇਸੁ ਸਹਸ ਜਿਹਬਾ ਰਸ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਲਿਵ ਲਾਗਿ ਧੁਨਾ ॥ పురాణ పాము శేష్ నాగ్ కూడా, దాని వెయ్యి నాలుకలు మరియు జతచేయబడిన మనస్సుతో, నిరంతర శ్రావ్యతలో ఆనందంతో తన ప్రశంసలను

Telugu Page 1389

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਦ ਮਤਸਰ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਿਨਸਿ ਜਾਹਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਚਾਰੀ ॥ కామం, కోపం, అహంకారం, అసూయ మరియు లోకవాంఛ దేవుని పేరును ప్రేమగా గుర్తుంచుకోవడం ద్వారా అదృశ్యమవుతాయి. ਇਸਨਾਨ ਦਾਨ ਤਾਪਨ ਸੁਚਿ ਕਿਰਿਆ ਚਰਣ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰੀ ॥ కాబట్టి, పరిశుద్ధ స్థలాల్లో స్నాన౦ చేయడానికి బదులు, దాతృత్వాలు, తపస్సులు, భక్తి, మ౦చి క్రియలు ఇవ్వడానికి బదులు, నేను దేవుని నిష్కల్మషమైన నామాన్ని నా హృదయ౦లో ఉ౦చాను. ਸਾਜਨ

Telugu Page 1388

ਦੇਹ ਨ ਗੇਹ ਨ ਨੇਹ ਨ ਨੀਤਾ ਮਾਇਆ ਮਤ ਕਹਾ ਲਉ ਗਾਰਹੁ ॥ మాయతో మత్తులో ఉన్న ఓ’ శరీరం, ఇల్లు, ప్రేమ ఎప్పటికీ ఉండవు; మీరు ఎంతకాలం అహంకారంతో వారి గురించి గర్వపడతారు? ਛਤ੍ਰ ਨ ਪਤ੍ਰ ਨ ਚਉਰ ਨ ਚਾਵਰ ਬਹਤੀ ਜਾਤ ਰਿਦੈ ਨ ਬਿਚਾਰਹੁ ॥ ఈ రాజ పందిరి, ఆజ్ఞలు, అభిమానులు, లేదా ఈ సహాయకులు ఎవరూ కొనసాగరు; మీ జీవితం గడిచిపోతున్నదని మీరు

Telugu Page 1387

ਦੇਹੁ ਦਰਸੁ ਮਨਿ ਚਾਉ ਭਗਤਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਠਹਰਾਵੈ ॥ నీ ఆశీర్వాద దర్శనమును నాకు అనుగ్రహింపగా నీ భక్తిఆరాధనలో నా మనస్సు నిలకడగా ఉండాలని నా కోరిక. ਬਲਿਓ ਚਰਾਗੁ ਅੰਧੵਾਰ ਮਹਿ ਸਭ ਕਲਿ ਉਧਰੀ ਇਕ ਨਾਮ ਧਰਮ ॥ (గురునానక్), ఆధ్యాత్మిక చీకటిలో దైవిక జ్ఞానదీపం వెలిగించబడింది, మరియు నామంపై తన విశ్వాస బోధల ద్వారా మొత్తం ప్రపంచం రక్షించబడుతోంది. ਪ੍ਰਗਟੁ ਸਗਲ ਹਰਿ ਭਵਨ ਮਹਿ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ

Telugu Page 1386

ਆਪ ਹੀ ਧਾਰਨ ਧਾਰੇ ਕੁਦਰਤਿ ਹੈ ਦੇਖਾਰੇ ਬਰਨੁ ਚਿਹਨੁ ਨਾਹੀ ਮੁਖ ਨ ਮਸਾਰੇ ॥ దేవుడు స్వయంగా విశ్వానికి మద్దతు మరియు తన సృష్టిని ప్రదర్శిస్తున్నాడు; అతనికి ప్రత్యేకమైన రంగు, రూపం, ముఖం లేదా గడ్డం లేదు. ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਭਗਤੁ ਦਰਿ ਤੁਲਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਸਰਿ ਏਕ ਜੀਹ ਕਿਆ ਬਖਾਨੈ ॥ దేవుని భక్తుడైన నానక్ దేవుని సమక్షంలో ఆమోదించబడ్డాడు మరియు అతను స్వయంగా దేవునిలాంటివాడు; నా ఒక్క నాలుక

Telugu Page 1385

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ‘నిత్యఉనికి’ అనే పేరు గల దేవుడు ఒక్కడే ఉన్నాడు. విశ్వానికి సృష్టికర్త, సర్వస్వము, భయం లేకుండా, శత్రుత్వం లేకుండా, కాలంతో స్వతంత్రుడు, జనన మరణ చక్రానికి అతీతంగా, స్వీయ వెల్లడి మరియు గురువు కృప ద్వారా గ్రహించబడతారు. ਸਵਈਏ ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਬਾਕੵ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ఐదవ గురువు పలికిన స్వయాస్: ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਕਰਤਾਰ ਕਰਣ ਕਾਰਣ

Telugu Page 1382

ਦੇਹੀ ਰੋਗੁ ਨ ਲਗਈ ਪਲੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪਾਇ ॥੭੮॥ ఎందుకంటే అలా చేయడం ద్వారా, ఏ స్త్రీ మీ శరీరాన్ని బాధించదు, మరియు మీ ప్రతి ధర్మం చెక్కుచెదరకుండా ఉంటుంది. || 78|| ਫਰੀਦਾ ਪੰਖ ਪਰਾਹੁਣੀ ਦੁਨੀ ਸੁਹਾਵਾ ਬਾਗੁ ॥ ఓ ఫరీద్, ఈ ప్రపంచం ఒక అందమైన తోట లాంటిది, మరియు పక్షుల మంద అంటే సృష్టి దానిలో అతిథి లాంటిది. ਨਉਬਤਿ ਵਜੀ ਸੁਬਹ ਸਿਉ ਚਲਣ ਕਾ

error: Content is protected !!