ODIA PAGE 1161

ਤਬ ਪ੍ਰਭ ਕਾਜੁ ਸਵਾਰਹਿ ਆਇ ॥੧॥ପ୍ରଭୁ ସବୁ କାର୍ଯ୍ୟ ସଫଳ କରାଇ ଥାଆନ୍ତି||1|| ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਬਿਚਾਰੁ ਮਨਾ ॥ହେ ମନ! ଏପରି ଜ୍ଞାନ ବିଚାର କର, ਹਰਿ ਕੀ ਨ ਸਿਮਰਹੁ ਦੁਖ ਭੰਜਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ଦୁଃଖ ନାଶକ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ସ୍ମରଣ କାହିଁକି କରୁ ନାହଁ?॥1॥ରୁହ॥  ਜਬ ਲਗੁ ਸਿੰਘੁ ਰਹੈ ਬਨ ਮਾਹਿ ॥ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅହଂ ରୂପୀ ସିଂହ ତନ ରୂପୀ ବନରେ ରହିଥାଏ, ਤਬ ਲਗੁ ਬਨੁ ਫੂਲੈ

ODIA PAGE 370

ਰਾਖੁ ਸਰਣਿ ਜਗਦੀਸੁਰ ਪਿਆਰੇ ਮੋਹਿ ਸਰਧਾ ਪੂਰਿ ਹਰਿ ਗੁਸਾਈ ॥ହେ ମୋର ପ୍ରିୟ ଜଗଦୀଶ୍ଵର! ମୋତେ ନିଜ ଶରଣରେ ରଖ, ହେ ହରି ଗୋସାଇଁ! ମୋର ଶ୍ରଦ୍ଧା ପୂର୍ଣ୍ଣ କର। ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੈ ਮਨਿ ਅਨਦੁ ਹੋਤ ਹੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਨਿਮਖ ਦਿਖਾਈ ॥੨॥੩੯॥੧੩॥੧੫॥੬੭॥ନାନକଙ୍କ ହୃଦୟ ଆନନ୍ଦରେ ଭରପୁର ହୋଇଯାଉଛି, ଯେବେ ଏକ କ୍ଷଣ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ହରି ନିଜର ଦର୍ଶନ କରାଇଥାନ୍ତି ॥2॥39॥13॥15॥67॥ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੨ ਮਹਲਾ

ODIA PAGE 369

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ଇଶ୍ଵର ଏକ ଅଟନ୍ତି ଯାହାକୁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପାଇହୁଏ। ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੮ ਕੇ ਕਾਫੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ରାଗ ଆଶା ଘର 8 ର କାଫି ମହଲା 4॥ ਆਇਆ ਮਰਣੁ ਧੁਰਾਹੁ ਹਉਮੈ ਰੋਈਐ ॥ହେ ଭାଇ! ଜନ୍ମ ସମୟରେ ହିଁ ମୃତ୍ୟୁ ଲେଖା ହୋଇଥାଏ, କାହାର ମୃତ୍ୟୁ ପରେ କାଁଡିବା ଅହଂକାର କାରଣରୁ ହୋଇଥାଏ। ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਅਸਥਿਰੁ ਹੋਈਐ ॥੧॥ଗୁରୁମୁଖୀ ବନି ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଧ୍ୟାନ

ODIA PAGE 368

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ଇଶ୍ଵର ଏକ ଅଟନ୍ତି ଯାହାଙ୍କୁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପାଇହୁଏ। ਮਹਲਾ ੪ ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੬ ਕੇ ੩ ॥ମହଲା 4 ରାଗ ଆଶା ଘର 6 ର 3॥ ਹਥਿ ਕਰਿ ਤੰਤੁ ਵਜਾਵੈ ਜੋਗੀ ਥੋਥਰ ਵਾਜੈ ਬੇਨ ॥ହେ ଯୋଗୀ! ତୁମେ ହାତରେ ବୀଣା ନେଇ ତାର ବଜାଉଛ, ପରନ୍ତୁ ତୋର ବୀଣା ବ୍ୟର୍ଥ ହେଉଛି। ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਬੋਲਹੁ ਜੋਗੀ ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਹਰਿ

ODIA PAGE 367

ਵਡਾ ਵਡਾ ਹਰਿ ਭਾਗ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ॥ବଡ ଭାଗ୍ୟରୁ ହିଁ ହରିନାମ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି। ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਦਿਵਾਇਆ ॥੪॥੪॥੫੬॥ହେ ନାନକ! ହରି ମୋତେ ନିଜ ନାମ ଗୁରୁଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଦେଇଛନ୍ତି ॥4॥4॥56॥ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ଆଶା ମହଲା 4॥ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਗੁਣ ਬੋਲੀ ਬਾਣੀ ॥ମୁଁ ହରିଙ୍କ ଗୁଣାନୁବାଦ କରୁଅଛି ଆଉ ଗୁରୁବାଣୀ ମାଧ୍ୟମରେ ହରିଙ୍କ ଗୁଣ ହିଁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥାଏ। ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ॥੧॥ଗୁରୁମୁଖୀ

ODIA PAGE 366

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ଇଶ୍ଵର ଏକ ଅଟନ୍ତି ଯାହାଙ୍କୁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପାଇ ହୁଏ। ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੨ ਮਹਲਾ ੪ ॥ରାଗ ଆଶା ଘର 2 ମହଲା 4॥ ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਤ ਨਾਲਿ ਭਾਈ ॥କେହି ନିଜ ମିତ୍ର, ପୁତ୍ର ଅଥବା ଭାଇ ସାଥିରେ ସମ୍ପର୍କ ବନାଇ ଥାଏ ଆଉ ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਕੁੜਮ ਸਕੇ ਨਾਲਿ ਜਵਾਈ ॥କେହି ନିଜ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଏବଂ ଜାମାତାଙ୍କ

ODIA PAGE 365

ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਜਨੁ ਜੀਵਤ ਮਰੈ ॥ସଚ୍ଚା ଭକ୍ତି ଏହା ଯେ ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ଦାସ ଜୀବନର ଅହଂତ୍ଵ ପ୍ରତି ମନ ରଖ। ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਭਵਜਲੁ ਤਰੈ ॥ଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ଏପରି ଦାସ ସଂସାର ସାଗରରୁ ପାର ହୋଇଯାଏ। ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਭਗਤਿ ਥਾਇ ਪਾਇ ॥ଗୁରୁଙ୍କ ବଚନ ଦ୍ଵାରା ହୋଇଥିବା ଭକ୍ତି ସଫଳ ହୋଇଯାଏ। ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੪॥ପୂଜ୍ୟ ପରମେଶ୍ଵର ସ୍ଵୟଂ ଆସି ହୃଦୟରେ ବାସ କରିଥାନ୍ତି ॥4॥

ODIA PAGE 364

ਸੋ ਬੂਝੈ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ॥ଯେଉଁ ଇଶ୍ଵର ଜ୍ଞାନ ପ୍ରଦାନ କରିଥାନ୍ତି, କେବଳ ସେହି ମନୁଷ୍ୟ ଏହି ଭେଦକୁ ବୁଝିଥାଏ। ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸੇਵ ਕਰਾਏ ॥੧॥ଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ହିଁ ମନୁଷ୍ୟ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବା ଭକ୍ତି କରିଥାଏ ॥1॥ ਗਿਆਨ ਰਤਨਿ ਸਭ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥ଗୁରୁଙ୍କ ପ୍ରଦତ୍ତ ଜ୍ଞାନ ରତ୍ନ ଦ୍ଵାରା ହିଁ ମନୁଷ୍ୟକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଜ୍ଞାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ। ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਅਗਿਆਨੁ ਬਿਨਾਸੈ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ਵੇਖੈ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੧॥

ODIA PAGE 363

ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ॥ସେ ନିଜ ମନ ତନ ସଦଗୁରୁଙ୍କୁ ଅର୍ପଣ କରିଦେଇଥାଏ ଆଉ ତାହାଙ୍କ ଆଶ୍ରୟ ନେଇଥାଏ। ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ॥ତାହାର ବଡ ମହାନତା ଏହା ଯେ ତାହାର ହୃଦୟରେ ହରିଙ୍କ ନାମ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି। ਸਦਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੧॥ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁ ସର୍ବଦା ତାହର ସଖା-ସହାୟକ ରହିଥାନ୍ତି॥1॥ ਸੋ ਲਾਲਾ ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ॥ହେ ବନ୍ଧୁ! କେବଳ ସେ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସେବକ ଅଟେ ଯିଏ ସାଂସାରିକ

ODIA PAGE 362

ਜੋ ਮਨਿ ਰਾਤੇ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥ଯାହାର ମନ ହରି ରଙ୍ଗରେ ରଙ୍ଗୀନ ହୋଇଯାଏ, ਤਿਨ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ਤੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਮਿਲੇ ਸੁਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ତାହାର ଜନ୍ମ ମରଣ ଚକ୍ରର ଦୁଃଖ ଦୂର ହୋଇଯାଏ ଆଉ ସେ ସ୍ଵାଭାବିକ ଭାବରେ ହିଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦରବାରରେ ଲୀନ ହୁଏ ॥1॥ରୁହ॥ ਸਬਦੁ ਚਾਖੈ ਸਾਚਾ ਸਾਦੁ ਪਾਏ ॥ଯେଉଁ ମନୁଷ୍ୟ ଶବ୍ଦକୁ ଚାଖିଥାଏ, ସେ ସଚ୍ଚା ଶବ୍ଦକୁ ପାଇନିଏ

error: Content is protected !!