ODIA PAGE 322

ਜੀਵਨ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਇਕੋ ਸਿਮਰੀਐ ॥ନିର୍ବାଣ ଜୀବନ ପାଇବା ପାଇଁ ଏକ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଧ୍ୟାନ ଆରାଧନା କର। ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ਕਿਨਿ ਬਿਧਿ ਧੀਰੀਐ ॥ଅନ୍ୟ କୌଣସି ସ୍ଥାନ ନାହିଁ, (କାରଣ) ଅନ୍ୟ କାହା ଦ୍ଵାରା ଆମେ କିପରି ସନ୍ତୁଷ୍ଟ ହୋଇପାରିବା? ਡਿਠਾ ਸਭੁ ਸੰਸਾਰੁ ਸੁਖੁ ਨ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ॥ମୁଁ ସାରା ସଂସାର ଦେଖିଅଛି, ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ନାମ ବିନା କିଛି ସୁଖ ନାହିଁ। ਤਨੁ ਧਨੁ ਹੋਸੀ ਛਾਰੁ ਜਾਣੈ ਕੋਇ

odia page 321

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਕੀਤਾ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ॥੨॥ହେ ନାନକ! ପୂର୍ଣ୍ଣ ଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ସେ ରାମଙ୍କ ନାମକୁ ନିଜ ଧନ ବନାଇଛି ॥2॥ ਪਉੜੀ ॥ପଉଡି॥ ਧੋਹੁ ਨ ਚਲੀ ਖਸਮ ਨਾਲਿ ਲਬਿ ਮੋਹਿ ਵਿਗੁਤੇ ॥ଜଗତର ମାଲିକ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସାଥିରେ କୌଣସି ପ୍ରକାର ଧୋକା ସଫଳ ହୁଏନାହିଁ , ଲୋଭ ଏବଂ ମୋହ ଦ୍ଵାରା ପ୍ରାଣୀ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଏ। ਕਰਤਬ ਕਰਨਿ ਭਲੇਰਿਆ ਮਦਿ ਮਾਇਆ ਸੁਤੇ ॥ମାୟାର ନିଶାରେ

Odia Page 1110

ਨਾਨਕ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਾਵੈ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਹਰਿ ਵਰੁ ਥਿਰੁ ਸੋਹਾਗੋ ॥੧੭॥੧॥ରୁ ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ସେ ଦିନରାତି ପ୍ରିୟତମ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସହିତ ରମଣ କରିଥାନ୍ତି ଏବଂ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ରୂପୀ ସୋହାଗ ଅଟଳ ଅଟେ||17|| ਤੁਖਾਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ତୁଖାରୀ ମହଲା 1॥  ਪਹਿਲੈ ਪਹਰੈ ਨੈਣ ਸਲੋਨੜੀਏ ਰੈਣਿ ਅੰਧਿਆਰੀ ਰਾਮ ॥ହେ ସୁନ୍ଦର ନୟନ ବାଲା ଜୀବ-ସ୍ତ୍ରୀ! ଜୀବନ ରୂପୀ ପ୍ରଥମ ପ୍ରହରରେ ଅଜ୍ଞାନ ରୂପୀ ରାତ୍ରିର ଅନ୍ଧକାର ବନି ରହିଥାଏ। ਵਖਰੁ

Odia Page 1109

ਆਗੈ ਘਾਮ ਪਿਛੈ ਰੁਤਿ ਜਾਡਾ ਦੇਖਿ ਚਲਤ ਮਨੁ ਡੋਲੇ ॥ପୂର୍ବ ଗରମ ଏବଂ ପର ଶୀତ ଋତୁ ଦେଖି ମନ ବିଚଳିତ ହୋଇଥାଏ। ਦਹ ਦਿਸਿ ਸਾਖ ਹਰੀ ਹਰੀਆਵਲ ਸਹਜਿ ਪਕੈ ਸੋ ਮੀਠਾ ॥ଦଶ ଦିଗରେ ବନସ୍ପତିର ସବୁଜିମା ଏବଂ ଯାହା ସ୍ଵାଭାବିକ ଭାବରେ ପକ୍ଵ ହୋଇଥାଏ, ତାହା ମିଠା ହୋଇଥାଏ। ਨਾਨਕ ਅਸੁਨਿ ਮਿਲਹੁ ਪਿਆਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਭਏ ਬਸੀਠਾ ॥੧੧॥ଗୁରୁ ନାନକ କହନ୍ତି ଯେ ଆଶ୍ଵିନ ମାସରେ ହେ

Odia Page 1108

ਬਨ ਫੂਲੇ ਮੰਝ ਬਾਰਿ ਮੈ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਬਾਹੁੜੈ ॥ଯଦି ପ୍ରିୟତମ ଘରକୁ ଲେଉଟି ଆସନ୍ତି, ମନ ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇଯାଏ ଯେପରି ମରୁଭୂମିରେ ଫୁଲ ଫୁଟି ଥାଏ। ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ਧਨ ਕਿਉ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ਬਿਰਹਿ ਬਿਰੋਧ ਤਨੁ ਛੀਜੈ ॥ଯଦି ପତି-ପ୍ରଭୁ ଘରକୁ ଆସନ୍ତି ନାହିଁ, ତାହାହେଲେ ଜୀବ-ସ୍ତ୍ରୀ କିପରି ସୁଖ ପ୍ରାପ୍ତ କରିବ? ବିରହ ଦୁଃଖରେ ଶରୀର ଭାଙ୍ଗି ପଡିଥାଏ। ਕੋਕਿਲ ਅੰਬਿ ਸੁਹਾਵੀ ਬੋਲੈ ਕਿਉ ਦੁਖੁ

Odia Page 1107

ਤੁਖਾਰੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੧ ਬਾਰਹ ਮਾਹਾତୁଖାରୀ ଛନ୍ତ ମହଲା 1 ବାର ମାସ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ଈଶ୍ଵର ଏକ ଅଟନ୍ତି, ଯାହାଙ୍କୁ ସଦଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରାଯାଇ ପାରେ।  ਤੂ ਸੁਣਿ ਕਿਰਤ ਕਰੰਮਾ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਇਆ ॥ହେ ଈଶ୍ଵର! ତୁମେ ଶୁଣ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜୀବ ନିଜ ପୂର୍ବ କର୍ମ ଅନୁସାରେ  ਸਿਰਿ ਸਿਰਿ ਸੁਖ ਸਹੰਮਾ ਦੇਹਿ ਸੁ ਤੂ ਭਲਾ ॥ସୁଖ-ଦୁଃଖ ପ୍ରାପ୍ତ କରୁଅଛି, ଯାହା ତୁମେ ଦେଉଛ, ସବୁ ଭଲ

Odia Page 1106

ਰਾਗੁ ਮਾਰੂ ਬਾਣੀ ਜੈਦੇਉ ਜੀਉ ਕੀରାଗ ମାରୁ ବାଣୀ ଜୟଦେବ ଜୀ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ଈଶ୍ଵର ଏକ ଅଟନ୍ତି, ଯାହାଙ୍କୁ ସେ ସଦଗୁରୁଙ୍କ କୃପାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ କରାଯାଇ ପାରେ। ਚੰਦ ਸਤ ਭੇਦਿਆ ਨਾਦ ਸਤ ਪੂਰਿਆ ਸੂਰ ਸਤ ਖੋੜਸਾ ਦਤੁ ਕੀਆ ॥ଚନ୍ଦ୍ରମା ସ୍ଵର ଦ୍ଵାରା ପୂରକ କରି ସାତ ଚକ୍ର ଭେଦ କରିଛି ଏବଂ ସାତ ଚକ୍ରରେ ଅନାହତ ନାଦ ବଜାଇ ଦେଇଛି, ପୁଣି ଷୋହଳ ଥର ଓଁ ଉଚକରଣ

Odia Page 1105

ਰਾਜਨ ਕਉਨੁ ਤੁਮਾਰੈ ਆਵੈ ॥ହେ ରାଜନ! ତୁମର ସୁନ୍ଦର ଘରକୁ କିଏ ଆସିଛନ୍ତି? ਐਸੋ ਭਾਉ ਬਿਦਰ ਕੋ ਦੇਖਿਓ ਓਹੁ ਗਰੀਬੁ ਮੋਹਿ ਭਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ମୁଁ ବିଦୂରର ଏପରି ପ୍ରେମ ଦେଖିଛି ଯେ ସେହି ଗରିବ ହିଁ ମୋତେ ଭଲ ଲାଗିଥାଏ||1||Pause|| ਹਸਤੀ ਦੇਖਿ ਭਰਮ ਤੇ ਭੂਲਾ ਸ੍ਰੀ ਭਗਵਾਨੁ ਨ ਜਾਨਿਆ ॥ହାତୀକୁ ଦେଖି ତୁମେ ଭ୍ରମରେ ରହିଛ, କିନ୍ତୁ ଭଗବାନଙ୍କ ମହିମା ଜାଣି ନାହଁ। ਤੁਮਰੋ ਦੂਧੁ

Odia Page 1104

ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਜੋ ਨਾਮਿ ਸਮਾਨੇ ਸੁੰਨ ਰਹਿਆ ਲਿਵ ਸੋਈ ॥੪॥੪॥ହେ କବୀର! ଯେଉଁ ବ୍ୟକ୍ତି ପରମାତ୍ମାଙ୍କ ନାମରେ ଲୀନ ରହିଥାଏ, ତାହାର ଲଗ୍ନ ଶୂନ୍ୟ ସମାଧିରେ ଲାଗି ରହିଥାଏ||4||4|| ਜਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਮੋ ਕਉ ਦੂਰਿ ਕਰਤ ਹਉ ਤਉ ਤੁਮ ਮੁਕਤਿ ਬਤਾਵਹੁ ॥ହେ ରାମ! ଯଦି ତୁମେ ମୋତେ ନିଜ ଠାରୁ ଦୂର କରିଦିଅ, ତାହାହେଲେ କୁହ ଯେ ମୁକ୍ତି କଣ? ਏਕ ਅਨੇਕ ਹੋਇ ਰਹਿਓ ਸਗਲ ਮਹਿ ਅਬ

Odia Page 1103

ਰਾਮ ਨਾਮ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ਕੈਸੇ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਾ ॥੧॥ରାମ ନାମର ମହତ୍ତ୍ଵକୁ ଜାଣି ନାହଁ, କିପରି ପାର ହେବ?||1|| ਜੀਅ ਬਧਹੁ ਸੁ ਧਰਮੁ ਕਰਿ ਥਾਪਹੁ ਅਧਰਮੁ ਕਹਹੁ ਕਤ ਭਾਈ ॥ଯଜ୍ଞ କରିବା ସମୟରେ ବଳି ଦେବା ପାଇଁ ହତ୍ୟାକୁ ତୁମେ ଧର୍ମ କହିଥାଅ, ହେ ଭାଇ! ତାହାହେଲେ ଅଧର୍ମ କଣ କୁହ? ਆਪਸ ਕਉ ਮੁਨਿਵਰ ਕਰਿ ਥਾਪਹੁ ਕਾ ਕਉ ਕਹਹੁ ਕਸਾਈ ॥੨॥ଏତିକି କରି ମଧ୍ୟ

error: Content is protected !!