ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫
ラグ・ガウディ・プルビ・マハラ 5
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
神はサットグルの恵みによって見いだすことのできる御方です
ਕਵਨ ਗੁਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਮਿਲਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ああ、私の母!どのような特質によって,命の母である主にあずかることができるでしょうか。1.滞在
ਰੂਪ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨੀ ਮੋਹਿ ਪਰਦੇਸਨਿ ਦੂਰ ਤੇ ਆਈ ॥੧॥
私は形がなく、無頓着で、無力で、様々なフォームの旅を経て、遠くからやって来ました。1
ਨਾਹਿਨ ਦਰਬੁ ਨ ਜੋਬਨ ਮਾਤੀ ਮੋਹਿ ਅਨਾਥ ਕੀ ਕਰਹੁ ਸਮਾਈ ॥੨॥
私は(名前の)お金も思春期の誇りもありません。主!私の孤児を連れて行きなさい。2
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਭਈ ਬੈਰਾਗਨਿ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨ ਕਉ ਹਉ ਫਿਰਤ ਤਿਸਾਈ ॥੩॥\
探している間にバラゴンになってしまった。わたしは主の示現を渇望しています。3
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੀ ਜਲਨਿ ਬੁਝਾਈ ॥੪॥੧॥੧੧੮॥
ナナックの言葉は、おお、ディーンダヤルよ!おお、恵みの家よ、主よ!聖徒の結びつきは、この私の分離の苛立ちを癒しました。4.1.118
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ガウリ・マハラ 5
ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਬੇ ਕਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਨਿ ਲਾਗੀ ॥
わたしの心の中では,主にお会いするために愛が生まれました
ਪਾਇ ਲਗਉ ਮੋਹਿ ਕਰਉ ਬੇਨਤੀ ਕੋਊ ਸੰਤੁ ਮਿਲੈ ਬਡਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
もし私が幸運にもグル・セイントを見つけたら、私は彼の足に触れて懇願します。1.滞在
ਮਨੁ ਅਰਪਉ ਧਨੁ ਰਾਖਉ ਆਗੈ ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ਮੋਹਿ ਸਗਲ ਤਿਆਗੀ ॥
わたしは彼に心を捧げ、彼に自分の金をささげ、思いの思いをすべて捨てた
ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਨਾਵੈ ਅਨਦਿਨੁ ਫਿਰਉ ਤਿਸੁ ਪਿਛੈ ਵਿਰਾਗੀ ॥੧॥
主のハリ・カーサを告げる者は、昼も夜も彼の前を昼も夜も振り向く。1
ਪੂਰਬ ਕਰਮ ਅੰਕੁਰ ਜਬ ਪ੍ਰਗਟੇ ਭੇਟਿਓ ਪੁਰਖੁ ਰਸਿਕ ਬੈਰਾਗੀ ॥
前世で行われた縁起の良い行いの芽が現れたとき、彼はすべての生き物の中に座り、ジュースを楽しんでおられジュースからも自由である遍在する主を見いだされました
ਮਿਟਿਓ ਅੰਧੇਰੁ ਮਿਲਤ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਸੋਈ ਜਾਗੀ ॥੨॥੨॥੧੧੯॥
ああ、ナナック!神を見いだしたので、私の闇(無知の)は消え去り、誕生と誕生は失われました
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ガウリ・マハラ 5
ਨਿਕਸੁ ਰੇ ਪੰਖੀ ਸਿਮਰਿ ਹਰਿ ਪਾਂਖ ॥
おお、私の心の鳥よ!神のシムランをあなたの翼にし、世界の巣から身を離して救ってください
ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸਰਣਿ ਗਹੁ ਪੂਰਨ ਰਾਮ ਰਤਨੁ ਹੀਅਰੇ ਸੰਗਿ ਰਾਖੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
聖徒に会い,彼らの中に避難し,主の御名を心に刻んでください。1.滞在
ਭ੍ਰਮ ਕੀ ਕੂਈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਰਸ ਪੰਕਜ ਅਤਿ ਤੀਖ੍ਯ੍ਯਣ ਮੋਹ ਕੀ ਫਾਸ ॥
迷信の小さな井戸があり、喜びへの渇望はその泥であり、夢中になるというわなは非常に鋭いです
ਕਾਟਨਹਾਰ ਜਗਤ ਗੁਰ ਗੋਬਿਦ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾ ਕੇ ਕਰਹੁ ਨਿਵਾਸ ॥੧॥
ジャガドグル・ゴビンドは、その絆を断ち切ろうとしている。彼の足元にとどまる。1
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੋਬਿੰਦ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੀਤਮ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਸੁਨਹੁ ਅਰਦਾਸਿ ॥
おおゴビンドよ!おおディナナートよ!おお、わが愛する主よ!どうか私の祈りに耳を傾けてください
ਕਰੁ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਨਾਨਕ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੁਮਰੀ ਰਾਸਿ ॥੨॥੩॥੧੨੦॥
おお、ナナクの主よ、あなたの手で私をつかんでください、私の魂と体はすべてあなたの首都です。2.3.120
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
ガウリ・マハラ 5
ਹਰਿ ਪੇਖਨ ਕਉ ਸਿਮਰਤ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ॥
私の心は神を見るために彼のシムランを続けています
ਆਸ ਪਿਆਸੀ ਚਿਤਵਉ ਦਿਨੁ ਰੈਨੀ ਹੈ ਕੋਈ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਵੈ ਨੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
主人に会えるという希望と渇きの中で、私は昼も夜も主人を思い巡らします。私を彼に近づけてくれる聖人がいますか?1.滞在
ਸੇਵਾ ਕਰਉ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਕੀ ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਤਿਸੁ ਕਰਉ ਨਿਹੋਰਾ ॥
私は主人のしもべのしもべに仕え、様々な手段で主人に願い求めます
ਤੁਲਾ ਧਾਰਿ ਤੋਲੇ ਸੁਖ ਸਗਲੇ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਦਰਸ ਸਭੋ ਹੀ ਥੋਰਾ ॥੧॥
私はすべての幸福を秤で秤にかけましたが、神の示現がなければ、すべてはごくわずかです。1
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਗਾਏ ਗੁਨ ਸਾਗਰ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੋ ਜਾਤ ਬਹੋਰਾ ॥
聖徒の恵みによって、私は美徳の海の賛美を歌い、彼は(生と死のサイクルから)誕生と誕生のさまようことをターンにもたらします
ਆਨਦ ਸੂਖ ਭੇਟਤ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਜਨਮੁ ਕ੍ਰਿਤਾਰਥੁ ਸਫਲੁ ਸਵੇਰਾ ॥੨॥੪॥੧੨੧॥
ああ、ナナック!神に会うことによって、彼は喜びと幸福を達成し、感謝して生まれ、彼の朝も成功しました。2 .4 .121
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫
ラグ・ガウディ・プルビ・マハラ 5
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
神はサットグルの恵みによって見いだすことのできる御方です
ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਮਿਲੈ ਗੁਸਾਈ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ॥
ああ、私のラム!私はどのように私の神に会うことができますか
ਕੋਈ ਐਸਾ ਸੰਤੁ ਸਹਜ ਸੁਖਦਾਤਾ ਮੋਹਿ ਮਾਰਗੁ ਦੇਇ ਬਤਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
わたしを主の道に導いてくれる,容易に喜ばれる聖徒がいるでしょうか。1.滞在