Hindi Page 342

ਬੰਦਕ ਹੋਇ ਬੰਧ ਸੁਧਿ ਲਹੈ ॥੨੯॥बंदक होइ बंध सुधि लहै ॥२९॥वह (प्रभु के द्वार का) स्तुति करने वाला (माया-मोह के) बन्धनों का रहस्य पा लेता है॥२९॥ ਭਭਾ ਭੇਦਹਿ ਭੇਦ ਮਿਲਾਵਾ ॥भभा भेदहि भेद मिलावा ॥भ-दुविधा को भेदने (दूर करने) से मनुष्य का प्रभु से मिलन हो जाता है। ਅਬ ਭਉ ਭਾਨਿ ਭਰੋਸਉ ਆਵਾ ॥अब भउ

Hindi Page 341

ਝਝਾ ਉਰਝਿ ਸੁਰਝਿ ਨਹੀ ਜਾਨਾ ॥झझा उरझि सुरझि नही जाना ॥झ-हे जीव ! तू दुनिया (के मोह) में उलझ गया है और अपने आपको इससे मुक्त करवाना नहीं जानता। ਰਹਿਓ ਝਝਕਿ ਨਾਹੀ ਪਰਵਾਨਾ ॥रहिओ झझकि नाही परवाना ॥तुम संकोच कर रहे हो और ईश्वर को स्वीकृत नहीं हुए। ਕਤ ਝਖਿ ਝਖਿ ਅਉਰਨ ਸਮਝਾਵਾ ॥कत झखि

Hindi Page 340

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਗੁਰ ਭੇਟਿ ਮਹਾ ਸੁਖ ਭ੍ਰਮਤ ਰਹੇ ਮਨੁ ਮਾਨਾਨਾਂ ॥੪॥੨੩॥੭੪॥कहि कबीर गुर भेटि महा सुख भ्रमत रहे मनु मानानां ॥४॥२३॥७४॥कबीर जी कहते हैं-गुरु को मिलकर मुझे महासुख प्राप्त हो गया है। मेरा मन दुविधा में भटकने से हटकर प्रसन्न हो गया है॥ ४॥ २३॥ ७४॥ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਬਾਵਨ ਅਖਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕੀरागु गउड़ी

Hindi Page 339

ਸੰਕਟਿ ਨਹੀ ਪਰੈ ਜੋਨਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਜਾ ਕੋ ਰੇ ॥संकटि नही परै जोनि नही आवै नामु निरंजन जा को रे ॥हे जिज्ञासु ! सत्य यही है कि जिस भगवान का नाम निरंजन है, वह संकट में नहीं पड़ता और न ही कोई योनि धारण करता है। ਕਬੀਰ ਕੋ ਸੁਆਮੀ ਐਸੋ ਠਾਕੁਰੁ ਜਾ ਕੈ

Hindi Page 338

ਉਰ ਨ ਭੀਜੈ ਪਗੁ ਨਾ ਖਿਸੈ ਹਰਿ ਦਰਸਨ ਕੀ ਆਸਾ ॥੧॥उर न भीजै पगु ना खिसै हरि दरसन की आसा ॥१॥उसका हृदय प्रसन्न नहीं और भगवान के दर्शनों की आशा में वह अपने चरण पीछे नहीं हटाती॥ १॥ ਉਡਹੁ ਨ ਕਾਗਾ ਕਾਰੇ ॥उडहु न कागा कारे ॥हे काले कौए ! उड़ जा, ਬੇਗਿ ਮਿਲੀਜੈ ਅਪੁਨੇ

Hindi Page 337

ਝੂਠਾ ਪਰਪੰਚੁ ਜੋਰਿ ਚਲਾਇਆ ॥੨॥झूठा परपंचु जोरि चलाइआ ॥२॥लेकिन जीव सब झुठलाकर झूठा परपंच करके बैठ जाता है॥ २॥ ਕਿਨਹੂ ਲਾਖ ਪਾਂਚ ਕੀ ਜੋਰੀ ॥किनहू लाख पांच की जोरी ॥कई मनुष्यों ने पाँच लाख की सम्पति जोड़ ली है, ਅੰਤ ਕੀ ਬਾਰ ਗਗਰੀਆ ਫੋਰੀ ॥੩॥अंत की बार गगरीआ फोरी ॥३॥मृत्यु आने पर उनकी भी शरीर-रूपी

Hindi Page 336

ਬਿਖੈ ਬਾਚੁ ਹਰਿ ਰਾਚੁ ਸਮਝੁ ਮਨ ਬਉਰਾ ਰੇ ॥बिखै बाचु हरि राचु समझु मन बउरा रे ॥हे मूर्ख मन ! विषय-विकारों से बच, ईश्वर में लीन हो और यह उपदेश धारण कर ! ਨਿਰਭੈ ਹੋਇ ਨ ਹਰਿ ਭਜੇ ਮਨ ਬਉਰਾ ਰੇ ਗਹਿਓ ਨ ਰਾਮ ਜਹਾਜੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥निरभै होइ न हरि भजे मन बउरा रे

Hindi Page 334

ਤਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਜਾਣੀਐ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥੩॥ता सोहागणि जाणीऐ गुर सबदु बीचारे ॥३॥केवल तभी वह (जीव स्त्री) सौभाग्यवती समझी जाती है यदि वह गुरु के शब्द का चिन्तन करती है॥ ३ ॥ ਕਿਰਤ ਕੀ ਬਾਂਧੀ ਸਭ ਫਿਰੈ ਦੇਖਹੁ ਬੀਚਾਰੀ ॥किरत की बांधी सभ फिरै देखहु बीचारी ॥(लेकिन हे भाई !) इसे क्या कहें ? यह

Hindi Page 333

ਦਹ ਦਿਸ ਬੂਡੀ ਪਵਨੁ ਝੁਲਾਵੈ ਡੋਰਿ ਰਹੀ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੩॥दह दिस बूडी पवनु झुलावै डोरि रही लिव लाई ॥३॥(माया के विकारों में) डूबा हुआ प्राणी हवा में दसों दिशाओं में झूलता है परन्तु मैं प्रभु की प्रीति के धागे से जुड़ा हुआ हूँ॥ ३॥ ਉਨਮਨਿ ਮਨੂਆ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਨਾ ਦੁਬਿਧਾ ਦੁਰਮਤਿ ਭਾਗੀ ॥उनमनि मनूआ सुंनि समाना

Hindi Page 332

ਆਂਧੀ ਪਾਛੇ ਜੋ ਜਲੁ ਬਰਖੈ ਤਿਹਿ ਤੇਰਾ ਜਨੁ ਭੀਨਾਂ ॥आंधी पाछे जो जलु बरखै तिहि तेरा जनु भीनां ॥ज्ञान की अन्धेरी के पश्चात जो (नाम की) वर्षा होती है, उसमें तेरा भक्त भीग जाता है। ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਨਿ ਭਇਆ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ਉਦੈ ਭਾਨੁ ਜਬ ਚੀਨਾ ॥੨॥੪੩॥कहि कबीर मनि भइआ प्रगासा उदै भानु जब चीना ॥२॥४३॥कबीर जी

error: Content is protected !!