Hindi Page 86

ਮਃ ੩ ॥मः ३ ॥ महला ३॥ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥सतिगुरु सेवि सुखु पाइआ सचु नामु गुणतासु ॥  जिसने सतिगुरु की सेवा की है, उसे सुख ही उपलब्ध हुआ है। भगवान का सत्यनाम गुणों का खजाना है। ਗੁਰਮਤੀ ਆਪੁ ਪਛਾਣਿਆ ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਗਾਸੁ ॥गुरमती आपु पछाणिआ राम नाम परगासु ॥ जिस व्यक्ति ने गुरु

Hindi Page 85

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਬਰੇ ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥੧॥नानक गुरमुखि उबरे साचा नामु समालि ॥१॥ हे नानक ! सत्य नाम की आराधना करने से गुरमुख प्राणियों को मोक्ष प्राप्त हुआ है ॥ १ ॥ ਮਃ ੧ ॥मः १ ॥  महला १ II ਗਲੀ ਅਸੀ ਚੰਗੀਆ ਆਚਾਰੀ ਬੁਰੀਆਹ ॥गलीं असी चंगीआ आचारी बुरीआह ॥ बातों में हम उत्तम विचार व्यक्त करते

Hindi Page 84

ਵਖਤੁ ਵੀਚਾਰੇ ਸੁ ਬੰਦਾ ਹੋਇ ॥वखतु वीचारे सु बंदा होइ ॥  जो प्राणी जीवन काल का विचार करता है, वही परमात्मा का सच्चा भक्त होता है। ਕੁਦਰਤਿ ਹੈ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥कुदरति है कीमति नही पाइ ॥ भगवान कुदरत में निवास करता है परन्तु उसका मूल्यांकन नहीं किया जा सकता। ਜਾ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ਤ ਕਹੀ ਨ

Hindi Page 83

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ईश्वर एक है, जिसे सतगुरु की कृपा से पाया जा सकता है। ਸਿਰੀਰਾਗ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੪ ਸਲੋਕਾ ਨਾਲਿ ॥सिरीराग की वार महला ४ सलोका नालि ॥ सिरीराग की वार महला ४ श्लोकों साथ ॥ ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥सलोक मः ३ ॥  श्लोक महला ३ ॥ ਰਾਗਾ ਵਿਚਿ ਸ੍ਰੀਰਾਗੁ ਹੈ ਜੇ

Hindi Page 82

ਸੰਤ ਜਨਾ ਵਿਣੁ ਭਾਈਆ ਹਰਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਨਾਉ ॥संत जना विणु भाईआ हरि किनै न पाइआ नाउ ॥  हे भाई ! संतजनों की कृपा बिना ईश्वर का नाम प्राप्त नहीं हुआ। ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਜਿਉ ਵੇਸੁਆ ਪੁਤੁ ਨਿਨਾਉ ॥विचि हउमै करम कमावदे जिउ वेसुआ पुतु निनाउ ॥  स्वेच्छाचारी अहंकारवश ऐसे कर्म करते हैं, जैसे वेश्या-पुत्र

Hindi Page 81

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਪੀਵਤੇ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਥੀਵਤੇ ਬਿਖੈ ਬਨੁ ਫੀਕਾ ਜਾਨਿਆ ॥अम्रितु हरि पीवते सदा थिरु थीवते बिखै बनु फीका जानिआ ॥ वे विष रूप संसार के रसों को फीका समझते हैं। ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਗੋਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਿਧਿ ਮਾਨਿਆ ॥भए किरपाल गोपाल प्रभ मेरे साधसंगति निधि मानिआ ॥  जब मेरा गोपाल प्रभु मुझ पर कृपालु हो गया

Hindi Page 80

ਪੁਰਬੇ ਕਮਾਏ ਸ੍ਰੀਰੰਗ ਪਾਏ ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਚਿਰੀ ਵਿਛੁੰਨਿਆ ॥पुरबे कमाए स्रीरंग पाए हरि मिले चिरी विछुंनिआ ॥ वही सर्वोत्तम प्राणी ईश्वर को पाता है, जिसके पूर्व जन्म के कर्म शुभ होते हैं, वह लम्बे वियोग से मुक्त होकर अपने भगवान में मिल जाता है। ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਰਬਤਿ ਰਵਿਆ ਮਨਿ ਉਪਜਿਆ ਬਿਸੁਆਸੋ ॥अंतरि बाहरि सरबति रविआ मनि

Hindi Page 79

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰੇ ਬਾਬੁਲਾ ਹਰਿ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨੁ ਮੈ ਦਾਜੋ ॥हरि प्रभु मेरे बाबुला हरि देवहु दानु मै दाजो ॥  हे मेरे बाबुल ! मुझे दहेज में हरि-प्रभु के नाम का दान दो। ਹਰਿ ਕਪੜੋ ਹਰਿ ਸੋਭਾ ਦੇਵਹੁ ਜਿਤੁ ਸਵਰੈ ਮੇਰਾ ਕਾਜੋ ॥हरि कपड़ो हरि सोभा देवहु जितु सवरै मेरा काजो ॥वस्त्रों के स्थान पर हरि का

Hindi Page 78

ਇਹੁ ਮੋਹੁ ਮਾਇਆ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲੈ ਝੂਠੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥इहु मोहु माइआ तेरै संगि न चालै झूठी प्रीति लगाई ॥जिस मोह-माया के साथ तुमने लगन लगा रखी है, यह मिथ्या है, मृत्यु के समय यह तुम्हारा साथ नहीं देगी। ਸਗਲੀ ਰੈਣਿ ਗੁਦਰੀ ਅੰਧਿਆਰੀ ਸੇਵਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥सगली रैणि गुदरी अंधिआरी सेवि सतिगुरु चानणु

Hindi Page 77

ਇਹੁ ਧਨੁ ਸੰਪੈ ਮਾਇਆ ਝੂਠੀ ਅੰਤਿ ਛੋਡਿ ਚਲਿਆ ਪਛੁਤਾਈ ॥इहु धनु स्मपै माइआ झूठी अंति छोडि चलिआ पछुताई ॥  यह धन-सम्पत्ति और मोह-माया सब झूठे हैं। जिसे अन्तकाल त्याग कर पश्चाताप करते हुए प्राणी चला जाता है। ਜਿਸ ਨੋ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਗੁਰੁ ਮੇਲੇ ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥जिस नो किरपा करे गुरु मेले सो हरि

error: Content is protected !!