Malaysian Page 706

ਪੇਖਨ ਸੁਨਨ ਸੁਨਾਵਨੋ ਮਨ ਮਹਿ ਦ੍ਰਿੜੀਐ ਸਾਚੁ ॥ Kita harus mengabadikan dalam fikiran kita Tuhan yang kekal, yang Dia sendiri adalah pemerhati, pendengar dan pembicara di mana-mana. ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਚੁ ॥੨॥ Wahai Nanak, tanamkanlah dirimu dalam kasih Tuhan yang merata-rata. ||2|| ਪਉੜੀ ॥ Pauree: ਹਰਿ ਏਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਗਾਈਐ ਸਭ ਅੰਤਰਿ

Malaysian Page 705

ਸਲੋਕੁ ॥ Salok: ਚਿਤਿ ਜਿ ਚਿਤਵਿਆ ਸੋ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥ Aku menerima apa sahaja yang aku mahukan dalam fikiranku. ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਸੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੪॥ Wahai Nanak, kedamaian langit dapat dicapai dengan mengingati Naam dengan penuh kasih sayang. || 4 || ਛੰਤੁ ॥ Chhant: ਅਬ ਮਨੁ ਛੂਟਿ ਗਇਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਮਿਲੇ ॥ Fikiranku sekarang dibebaskan

Malaysian Page 704

ਯਾਰ ਵੇ ਤੈ ਰਾਵਿਆ ਲਾਲਨੁ ਮੂ ਦਸਿ ਦਸੰਦਾ ॥ Wahai kawanku, kau telah menikmati pertemanan Tuhan yang dikasihi; tolong beritahu aku tentang Dia. ਲਾਲਨੁ ਤੈ ਪਾਇਆ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ਜੈ ਧਨ ਭਾਗ ਮਥਾਣੇ ॥ Pasangan Kekasih-Dewa yang dikasihi disedari oleh pengantin jiwa yang ditakdirkan dan telah menyingkirkan egonya. ਬਾਂਹ ਪਕੜਿ ਠਾਕੁਰਿ ਹਉ ਘਿਧੀ ਗੁਣ ਅਵਗਣ ਨ

Malaysian Page 703

ਰਤਨੁ ਰਾਮੁ ਘਟ ਹੀ ਕੇ ਭੀਤਰਿ ਤਾ ਕੋ ਗਿਆਨੁ ਨ ਪਾਇਓ ॥ Permata seperti Nama Tuhan yang berharga tinggal di dalam hati, tetapi seseorang tidak tahu mengenainya. ਜਨ ਨਾਨਕ ਭਗਵੰਤ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਓ ॥੨॥੧॥ Wahai Nanak, tanpa bermeditasi kepada Tuhan, seseorang itu sia-sia menghabiskan hidupnya. || 2 || 1 || ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੯

Malaysian Page 702

ਅਭੈ ਪਦੁ ਦਾਨੁ ਸਿਮਰਨੁ ਸੁਆਮੀ ਕੋ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਬੰਧਨ ਛੋਰਿ ॥੨॥੫॥੯॥ Nana berdoa, Ya Tuhan! Tolong berkatilah aku dengan bermeditasi pada Nama-Mu; membebaskan aku dari ikatan duniawi Maya dan membuat aku tidak takut terhadap kejahatan. || 2 || 5 || 9 || ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Jaitsri, Guru Kelima: ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਚਿਤਵਤ ਬਰਸਤ ਮੇਂਹ ॥

Malaysian Page 701

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Satu Tuhan yang kekal abadi, yang disedari oleh belas kasih Guru yang sejati: ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪ ਦੁਪਦੇ Raag Jaitsri, Guru Kelima, Rentak Keempat, Dua-Stanzas: ਅਬ ਮੈ ਸੁਖੁ ਪਾਇਓ ਗੁਰ ਆਗੵਿ ॥ Aku sekarang telah mendapat kedamaian cakerawala dengan mengikuti ajaran Guru. ਤਜੀ ਸਿਆਨਪ ਚਿੰਤ ਵਿਸਾਰੀ ਅਹੰ ਛੋਡਿਓ ਹੈ ਤਿਆਗੵਿ

Malaysian Page 700

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Satu Tuhan yang kekal abadi. Disedari oleh belas kasih Guru sejati: ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ aag Jaitsri, Guru Kelima, Rentak Ketiga: ਕੋਈ ਜਾਨੈ ਕਵਨੁ ਈਹਾ ਜਗਿ ਮੀਤੁ ॥ Langka adalah orang yang tahu, siapa kawannya yang sebenarnya di dunia. ਜਿਸੁ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਸੋਈ ਬਿਧਿ ਬੂਝੈ ਤਾ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਰੀਤਿ ॥੧॥

Malaysian Page 699

ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਗੁਰ ਮੇਲਹੁ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥ Ya Tuhan, kurniakanlah belas kasih dan pimpinlah kami untuk bertemu dengan Guru, kerana ketika bertemu dengan Guru, kebahagiaan dalam pikiran. || 3 || ਕਰਿ ਕੀਰਤਿ ਜਸੁ ਅਗਮ ਅਥਾਹਾ ॥ Sentiasa mengagumi dan menyanyikan pujian dari Tuhan yang tidak dapat diduga dan tidak terhingga

Malaysian Page 698

ਜਿਨ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਜਗਜੀਵਨਿ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰਿਓ ਮਨ ਮਾਝਾ ॥ Mereka, di mana Tuhan, Kehidupan dunia, telah menunjukkan belas kasihan, telah mengabadikan Dia di dalam hati mereka dan menghargai Dia dalam fikiran mereka. ਧਰਮ ਰਾਇ ਦਰਿ ਕਾਗਦ ਫਾਰੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਲੇਖਾ ਸਮਝਾ ॥੪॥੫॥ Wahai Nanak, catatan perbuatan mereka telah dihapus di hadapan hakim kebenaran

Malaysian Page 697

ਜੈਤਸਰੀ ਮਃ ੪ ॥ Raag Jaitsree, Guru Keempat: ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਕਛੂਅ ਨ ਜਾਨਹ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਤੇਰੇ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧ ਇਆਨਾ ॥ Ya Tuhan, aku anak bodoh-Mu yang jahil, dan aku tidak tahu mengenai status dan tahapMu. ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਦੀਜੈ ਮਤਿ ਊਤਮ ਕਰਿ ਲੀਜੈ ਮੁਗਧੁ ਸਿਆਨਾ ॥੧॥ Mohon belas kasih dan berkatilah aku dengan akal yang

error: Content is protected !!