ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਗੁਰ ਮੇਲਹੁ ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥
Ya Tuhan, kurniakanlah belas kasih dan pimpinlah kami untuk bertemu dengan Guru, kerana ketika bertemu dengan Guru, kebahagiaan dalam pikiran. || 3 ||
ਕਰਿ ਕੀਰਤਿ ਜਸੁ ਅਗਮ ਅਥਾਹਾ ॥
Sentiasa mengagumi dan menyanyikan pujian dari Tuhan yang tidak dapat diduga dan tidak terhingga itu.
ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗਾਵਾਹਾ ॥
Pada setiap saat, ingatlah Nama Tuhan dengan penuh pengabdian.
ਮੋ ਕਉ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਮਿਲੀਐ ਗੁਰ ਦਾਤੇ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੨॥੮॥
Nanak berkata: Wahai Guru, pemberi Naam, berikan belas kasih dan temui aku; supaya kerinduan untuk pemujaan kepada Tuhan dapat timbul dalam diriku. || 4 || 2 || 8 ||
ਜੈਤਸਰੀ ਮਃ ੪ ॥
Raag Jaitsree, Guru Keempat:
ਰਸਿ ਰਸਿ ਰਾਮੁ ਰਸਾਲੁ ਸਲਾਹਾ ॥
Kami menyanyikan pujian kepada Tuhan, harta karun dengan kasih dan sayang.
ਮਨੁ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਭੀਨਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥
Fikiran kita memperoleh ganajara kerana tenggelam dalam Nama Tuhan.
ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰਹ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਰਮਤਿ ਭਗਤਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥
Pada setiap saat siang dan malam, kita menyembah Tuhan; melalui ajaran Guru, semangat untuk penyembahan Tuhan meningkat dalam diri kita. || 1 ||
ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਜਪਾਹਾ ॥
Kami menyanyikan puji-pujian bagi Tuhan, Tuan semesta alam.
ਮਨੁ ਤਨੁ ਜੀਤਿ ਸਬਦੁ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥
Dengan mengawal minda dan badan kita, kita memperoleh ganjaran.l,zs mengikuti kata Guru.
ਗੁਰਮਤਿ ਪੰਚ ਦੂਤ ਵਸਿ ਆਵਹਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹਰਿ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥
Melalui ajaran Guru, lima syaitan (kejahatan) dikuasai dan semangat untuk mengingati Tuhan muncul dalam fikiran dan hati kita. || 2 ||
ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥
Kami meditasi pada permata seperti Nama Tuhan yang berharga.
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਸਦਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ॥
Kami memperoleh ganjaran abadi dengan menyanyikan pujian Tuhan.
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਮਾਧੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥
Wahai Tuhan yang pemurah dan Guru Maya, kurniakan belas kasih agar minda kita selalu mempunyai keinginan untuk merenungkan Nama-Mu. || 3 ||
ਜਪਿ ਜਗਦੀਸੁ ਜਪਉ ਮਨ ਮਾਹਾ ॥
Ya Tuhan, Penguasa alam semesta, aku selalu mengingati-Mu dalam fikiranku.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਗੰਨਾਥੁ ਜਗਿ ਲਾਹਾ ॥
Ya Tuhan, Penguasa alam semesta, bertafakur pada-Mu adalah faedah sebenar datang ke dunia ini.
ਧਨੁ ਧਨੁ ਵਡੇ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਜਪਿ ਨਾਨਕ ਭਗਤਿ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੩॥੯॥
Nanak berkata, Wahai Tuhan-Tuhanku yang diberkati dan tertinggi! berkatilah aku sehingga dengan meditasi padaMu, keinginan yang kuat untuk menyembahMu mungkin terus timbul. || 4 || 3 || 9 ||
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Raag Jaitsree, Guru Keempat:
ਆਪੇ ਜੋਗੀ ਜੁਗਤਿ ਜੁਗਾਹਾ ॥
Sepanjang zaman, Tuhan sendiri adalah Yogi dan cara Yoga.
ਆਪੇ ਨਿਰਭਉ ਤਾੜੀ ਲਾਹਾ ॥
Dia sendiri tanpa rasa takut duduk dalam keadaan bermeditasi
ਆਪੇ ਹੀ ਆਪਿ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਆਪੇ ਨਾਮਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥
Tuhan sendiri merata-rata di mana-mana dan Dia sendiri memberi inspirasi kepada kita untuk mengingati Naam. || 1 ||
ਆਪੇ ਦੀਪ ਲੋਅ ਦੀਪਾਹਾ ॥
Tuhan sendiri melintasi semua pulau di seluruh dunia dan Dia menerangi rohani di dalamnya.
ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਮੁੰਦੁ ਮਥਾਹਾ ॥
Tuhan sendiri adalah Guru yang sejati; Dia sendiri adalah lautan kata-kata ketuhanan yang Dia sendiri renungkan.
ਆਪੇ ਮਥਿ ਮਥਿ ਤਤੁ ਕਢਾਏ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥
Dengan merenungkan kata-kata ketuhanan, Dia sendiri mengatur untuk memaparkan inti pati kata-kata ketuhanan; Dia memberi inspirasi kepada orang-orang untuk pemujaan kebaktian sehingga mereka merenungkan permata seperti Naam yang berharga. || 2 ||
ਸਖੀ ਮਿਲਹੁ ਮਿਲਿ ਗੁਣ ਗਾਵਾਹਾ ॥
Wahai para sahabat, marilah kita bersama-sama dan menyanyikan pujian Tuhan.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ॥
Ikuti ajaran Guru dan renungkan Nama Tuhan; ini sahaja ganjaran kehidupan manusia.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਦ੍ਰਿੜੀ ਮਨਿ ਭਾਈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥
Nama Tuhan memunculkan usaha untuk bermeditasi dalam diri seseorang, yang disukai oleh ibadat pemujaan kepada Tuhan dan yang telah menerapkannya dengan kuat di dalam fikirannya. || 3 ||
ਆਪੇ ਵਡ ਦਾਣਾ ਵਡ ਸਾਹਾ ॥
Wahai kawanku, Tuhan sendiri adalah pedagang Naam yang paling bijak,
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਹਾ ॥
ikuti ajaran Guru dan kumpulkan kekayaan Naam.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਾਤਿ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵੈ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੪॥੧੦॥
Nanak berkata, Ya Tuhan, jika ia menginginkanmu, berkatilah aku dengan karunia seperti itu sehingga kebaikan-Mu menjadi menyenangkan bagiku dan kerinduan untuk mengingat Naam baik dalam diriku. || 4 || 4 || 10 ||
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Raag Jaitsree, Guru Keempat:
ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸੰਗਿ ਗੁਰਾਹਾ ॥
Dengan bertemu dengan pengikut Guru di jemaat suci,
ਪੂੰਜੀ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਸਾਹਾ ॥
ikuti ajaran Guru dan kumpulkan kekayaan Naam.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਾਰਿ ਮਧੁਸੂਦਨ ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੧॥
Ya Tuhan, pemusnah syaitan, berikan belas kasih agar kerinduan untuk mengingatiMu di dalam jemaat suci dapat muncul di dalam diri kami. || 1 ||
ਹਰਿ ਗੁਣ ਬਾਣੀ ਸ੍ਰਵਣਿ ਸੁਣਾਹਾ ॥ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਹਾ ॥
Ya Tuhan, satukan kami dengan Guru yang sejati agar kami dapat mendengar dengan telinga kami kata-kata pujian dari kebajikan-Mu.
ਗੁਣ ਗਾਵਹ ਗੁਣ ਬੋਲਹ ਬਾਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਪਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੨॥
Melalui kata ketuhanan, kami dapat menyanyikan pujian anda dan membicarakan kebajikan-Mu; kerinduan terhadap ibadah-Mu mungkin ada dalam diri kita dengan mengingati kebaikan-Mu. || 2 ||
ਸਭਿ ਤੀਰਥ ਵਰਤ ਜਗ ਪੁੰਨ ਤੋੁਲਾਹਾ ॥
Sekiranya dinilai penting untuk mandi di semua tempat suci, melakukan puasa, melakukan solat ritual khas dan bersedekah dinilai,
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਪੁਜਹਿ ਪੁਜਾਹਾ ॥
mereka tidak bertanding dengan kebaikan meditasi pada Nama Tuhan.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਤੁਲੁ ਤੋਲੁ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ਗੁਰਮਤਿ ਜਪਿ ਓੁਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੩॥
Kelebihan mengingati Tuhan sangat berharga sehingga tidak dapat ditaksir; meditasi melalui ajaran Guru menyebabkan lebih banyak keinginan untuk bermeditasi. || 3 ||
ਸਭਿ ਕਰਮ ਧਰਮ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥
Semua perbuatan baik dan kebenaran ada dalam mengingati Tuhan.
ਕਿਲਵਿਖ ਮੈਲੁ ਪਾਪ ਧੋਵਾਹਾ ॥
Ia membersihkan kotoran dosa dan kesalahan.
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਹੋਹੁ ਜਨ ਊਪਰਿ ਦੇਹੁ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਓਮਾਹਾ ਰਾਮ ॥੪॥੫॥੧੧॥
Ya Tuhan, kasihanilah penyembah-Mu yang rendah hati dan kurniakan Nanak, inspirasi untuk bermeditasi pada Naam. || 4 || 5 || 11 ||