JAPANESE PAGE 61
ਸਾਚਿ ਸਹਜਿ ਸੋਭਾ ਘਣੀ ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਾਮ ਅਧਾਰਿ ॥真の神の賛美を歌うことによって、彼らは自然な状態を達成し、人間は大きな栄光を享受する。彼らはハリという名前で住んでいます ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂੰ ਮੈ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਵਨੁ ਭਤਾਰੁ ॥੩॥主!あなたが好きなように、私を守ってください、なぜなら、私にはあなた以外に誰もいないからです。3 ਅਖਰ ਪੜਿ ਪੜਿ ਭੁਲੀਐ ਭੇਖੀ ਬਹੁਤੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥絶えずテキストを研究することによって、人間は誤りに陥り、宗教的な服を着ることによって彼らは大きな誇りを持っています。 ਤੀਰਥ ਨਾਤਾ ਕਿਆ ਕਰੇ ਮਨ ਮਹਿ ਮੈਲੁ ਗੁਮਾਨੁ ॥巡礼の場で入浴することの何の役に立つでしょうか、彼が心にエゴのくずを持っているとき ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਕਿਨਿ ਸਮਝਾਈਐ ਮਨੁ ਰਾਜਾ ਸੁਲਤਾਨੁ ॥੪॥心は肉体の都の王、スルタンです。グルなしでそれを説明できる人は他にいますか?4 ਪ੍ਰੇਮ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਈਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥グルによって現実を考え、理解することによって、人は主愛の富を得る ਸਾ ਧਨ ਆਪੁ