ARABIC PAGE 1413

ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੩شالوك المعلم الثالث: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿإله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي: ਅਭਿਆਗਤ ਏਹ ਨ ਆਖੀਅਹਿ ਜਿਨ ਕੈ ਮਨ ਮਹਿ ਭਰਮੁ ॥لا تدعوهم قديسين حقيقيين لديهم شك في أذهانهم ويستجدون الطعام فقط. ਤਿਨ ਕੇ ਦਿਤੇ ਨਾਨਕਾ ਤੇਹੋ ਜੇਹਾ ਧਰਮੁ ॥੧॥يا ناناك! المكافأة الروحية لإعطاء الطعام لمثل هؤلاء الأشخاص مشكوك فيها بنفس القدر.

ARABIC PAGE 1412

ਸਭਨੀ ਘਟੀ ਸਹੁ ਵਸੈ ਸਹ ਬਿਨੁ ਘਟੁ ਨ ਕੋਇ ॥الله يسكن في كل القلوب. بدونه لا قلب إطلاقا. ਨਾਨਕ ਤੇ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨੑਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੧੯॥يا ناناك! مرتبطًا ومتحدًا حقًا أولئك الذين يتجلى في قلبهم بنعمة المعلم. || 19 || ਜਉ ਤਉ ਪ੍ਰੇਮ ਖੇਲਣ ਕਾ ਚਾਉ ॥إذا كنت ترغب في لعب لعبة الحب هذه معي

ARABIC PAGE 1411

ਕੀਚੜਿ ਹਾਥੁ ਨ ਬੂਡਈ ਏਕਾ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿ ॥بنظرة واحدة فقط على نعمة الله لا يوقع عقله في شراك وحل الرذائل. ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਬਰੇ ਗੁਰੁ ਸਰਵਰੁ ਸਚੀ ਪਾਲਿ ॥੮॥يا ناناك! الذين يتبعون تعاليم المعلم يهربون من الغرق في وحل الرذائل ، لأن المعلم هو خزان الاسم، وهو الجدار الأبدي الذي يمنعهم من الانزلاق في وحل الرذائل.

ARABIC PAGE 1410

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥لا يوجد سوى إله واحد اسمه “الوجود الأبدي”. إنه خالق الكون ، واسع الانتشار ، بلا خوف ، بلا عداوة ، مستقل عن الزمن ، يتجاوز دورة الولادة والموت وتكشف الذات. لقد أدرك من نعمة المعلم. ਸਲੋਕ ਵਾਰਾਂ ਤੇ ਵਧੀਕ ॥الحروب مع شالوك

ARABIC PAGE 1409

ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਤ ਦੇਵ ਸਬੈ ਮੁਨਿ ਇੰਦ੍ਰ ਮਹਾ ਸਿਵ ਜੋਗ ਕਰੀ ॥جميع الآلهة والحكماء ، بما في ذلك إنديرا وشيفا الذين مارسوا اليوغا ، (ومع ذلك) لم يتمكنوا من إيجاد حد (الله) ، ਫੁਨਿ ਬੇਦ ਬਿਰੰਚਿ ਬਿਚਾਰਿ ਰਹਿਓ ਹਰਿ ਜਾਪੁ ਨ ਛਾਡੵਿਉ ਏਕ ਘਰੀ ॥و (الله) براهما الذي لم يترك التأمل (في الله للحظة) ،

ARABIC PAGE 1408

ਭੈ ਨਿਰਭਉ ਮਾਣਿਅਉ ਲਾਖ ਮਹਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਯਉ ॥ثابتًا في خوف الله ، أدرك جورو أرجان وجود الله الشجاع ، وساعد الملايين على فهم الله غير المفهوم. ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰ ਗਤਿ ਗਭੀਰੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪਰਚਾਯਉ ॥لقد جعلك المعلم الحقيقي (رامداس) تدرك حالة الإله العميق الذي لا يمكن الوصول إليه والذي لا يسبر غوره. ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਰਵਾਣੁ ਰਾਜ ਮਹਿ

ARABIC PAGE 1407

ਗੁਰ ਅਰਜੁਨ ਗੁਣ ਸਹਜਿ ਬਿਚਾਰੰ ॥وفي حالة من الاتزان الروحي ، أفكر في فضائل جورو أرجان. ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਘਰਿ ਕੀਅਉ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ॥ولد جورو أرجان في منزل جورو رامداس ، ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੀ ਆਸਾ ॥وتم تحقيق جميع أهداف ورغبات جورو رامداس. ਤੈ ਜਨਮਤ ਗੁਰਮਤਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਿਓ ॥يا جورو أرجان! من خلال تعاليم المعلم ، لقد أدركت

ARABIC PAGE 1406

ਕਵਿ ਕੀਰਤ ਜੋ ਸੰਤ ਚਰਨ ਮੁੜਿ ਲਾਗਹਿ ਤਿਨੑ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਜਮ ਕੋ ਨਹੀ ਤ੍ਰਾਸੁ ॥أيها الشاعر كيرات! الذين يبتعدون عن العالم ويلتصقون بتعاليم المعلم ، لا يخشون الشهوة والغضب وشياطين الموت. ਜਿਵ ਅੰਗਦੁ ਅੰਗਿ ਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤਿਵ ਗੁਰ ਅਮਰਦਾਸ ਕੈ ਗੁਰੁ ਰਾਮਦਾਸੁ ॥੧॥تمامًا كما ظل جورو أنجاد دائمًا في شركة جورو ناناك ، ظل

ARABIC PAGE 1405

ਤਾਰੵਉ ਸੰਸਾਰੁ ਮਾਯਾ ਮਦ ਮੋਹਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਦੀਅਉ ਸਮਰਥੁ ॥لقد نقلنا (جورو رام داس جي) إلى جميع أنحاء العالم ، الذي كان مخموراً بنبيذ مايا (ثروات وقوة العالم). أعطى (المعلم) القدير (هبة) من رحيق اسم الله (للعالم). ਫੁਨਿ ਕੀਰਤਿਵੰਤ ਸਦਾ ਸੁਖ ਸੰਪਤਿ ਰਿਧਿ ਅਰੁ ਸਿਧਿ ਨ ਛੋਡਇ ਸਥੁ ॥بالإضافة إلى ذلك ، فهو دائمًا مانح

ARABIC PAGE 1404

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਾਈਐ ਪਰਮਾਰਥੁ ਸਤਸੰਗਤਿ ਸੇਤੀ ਮਨੁ ਖਚਨਾ ॥أيها المعلم! من خلال نعمتك يتم الوصول إلى المعرفة الروحية العليا ، ويتم امتصاص العقل في الجماعة المقدسة. ਕੀਆ ਖੇਲੁ ਬਡ ਮੇਲੁ ਤਮਾਸਾ ਵਾਹਗੁਰੂ ਤੇਰੀ ਸਭ ਰਚਨਾ ॥੩॥੧੩॥੪੨॥أيها الإله الرائع! كل هذا الكون خلقك ؛ أنت من أقمت هذا العرض الرائع ومسرحية العالم. || 3 || 13

error: Content is protected !!