Japanese Page 281
ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੈ ਤਿਸੁ ਆਪਨ ਨਾਮੁ ਦੇਇ ॥神はご自分の御心にかなう者に御自分の御名をお与えになります ਬਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਜਨ ਸੇਇ ॥੮॥੧੩॥ああ、ナナック!そんな人はとてもラッキーです。8 .13 ਸਲੋਕੁ ॥詩。 ਤਜਹੁ ਸਿਆਨਪ ਸੁਰਿ ਜਨਹੁ ਸਿਮਰਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥おお、紳士諸君!あなたの賢さをあきらめて、ハリ神のシムランをしてください ਏਕ ਆਸ ਹਰਿ ਮਨਿ ਰਖਹੁ ਨਾਨਕ ਦੂਖੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਜਾਇ ॥੧॥神の希望を心に留めておいてください。ああ、ナナック!このようにして、悲しみ、混乱、恐れは消え去ります。1 ਅਸਟਪਦੀ ॥アシュタパディ ਮਾਨੁਖ ਕੀ ਟੇਕ ਬ੍ਰਿਥੀ ਸਭ ਜਾਨੁ ॥(おお、生き物よ!人間を信頼することはすべて無駄です ਦੇਵਨ ਕਉ ਏਕੈ ਭਗਵਾਨੁ ॥唯一の神はすべての人に与える御方です ਜਿਸ ਕੈ ਦੀਐ ਰਹੈ