MARATHI PAGE 48

ਐਥੈ ਮਿਲਹਿ ਵਡਾਈਆ ਦਰਗਹਿ ਪਾਵਹਿ ਥਾਉ ॥੩॥
aithai mileh vadaa-ee-aa dargahi paavahi thaa-o. ||3||
(In this way), youwould obtain glory in this world and honor in God’s court.
(या मार्गाने), आपण या जगात गौरव मिळवालआणि देवाच्या दरबारात सन्मान मिळवाल।

ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਹੀ ਹਾਥਿ ॥
karay karaa-ay aap parabh sabh kichh tis hee haath.
God Himself does, and gets done all things. Everything is under His control.
देव स्वतः करतो आणि सर्व करतो। सर्व काही त्याच्या नियंत्रणाखाली आहे।

ਮਾਰਿ ਆਪੇ ਜੀਵਾਲਦਾ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਾਥਿ ॥
maar aapay jeevaaldaa antar baahar saath.
He Himself bestows spiritual life and death; He is with us both inside and out.
तो स्वतः आध्यात्मिक जीवन आणि मृत्यू देतो; तो आत आणि बाहेर दोन्ही बाजूंनी आमच्याबरोबर आहे।

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਸਰਬ ਘਟਾ ਕੇ ਨਾਥ ॥੪॥੧੫॥੮੫॥
naanak parabh sarnaagatee sarab ghataa kay naath. ||4||15||85||
Nanak always seeks the Sanctuary of God who is the Master of all hearts.
नानक नेहमीच देवाचे आरक्षण शोधतात जे सर्व हृदयाचे स्वामी आहेत।

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sireeraag mehlaa 5.
Siree Raag, by the Fifth Guru:
सिरी राग, मेहला ५

ਸਰਣਿ ਪਏ ਪ੍ਰਭ ਆਪਣੇ ਗੁਰੁ ਹੋਆ ਕਿਰਪਾਲੁ ॥
saran pa-ay parabh aapnay gur ho-aa kirpaal.
On whom the Guru is merciful, he comes to the Sanctuary of God.
ज्यावर गुरु दयाळू आहे, तो देवाच्या शरणी येतो।

ਸਤਗੁਰ ਕੈ ਉਪਦੇਸਿਐ ਬਿਨਸੇ ਸਰਬ ਜੰਜਾਲ ॥
satgur kai updaysi-ai binsay sarab janjaal.
Through the Teachings of the True Guru, all the worldly entanglements are eliminated.
खर्या गुरुच्या शिकवणीद्वारे सर्व सांसारिक अडचणी दूर होतात।

ਅੰਦਰੁ ਲਗਾ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੁ ॥੧॥
andar lagaa raam naam amrit nadar nihaal. ||1||
The God’s Name is firmly implanted within his mind; through His Ambrosial Glance of Grace, he is delighted in his heart.
देवाचे नाव त्याच्या मनामध्ये स्थिरपणे रोवले गेले आहे, देवाच्या प्रम कृपादृष्टीने हृदय आनंदित झाले आहे|

ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਸਾਰੁ ॥
man mayray satgur sayvaa saar.
O my mind, serve the True Guru by following his teaching.
हे माझ्या मना, खर्यागुरुची सेवा त्याच्या शिकवणाचे अनुसरण करून कर।

ਕਰੇ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣੀ ਇਕ ਨਿਮਖ ਨ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
karay da-i-aa parabh aapnee ik nimakh na manhu visaar. rahaa-o.
Do not forget Him, even for an instant. One who does that, God Himself grants His glance of grace upon him.
त्याला क्षणा साठी सुद्धा विसरू नका। जो असे करतो तेव्हा देव स्वत: त्याच्याकडे कृपेची दृष्टी करतो।

ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਨਿਤ ਗਾਵੀਅਹਿ ਅਵਗੁਣ ਕਟਣਹਾਰ ॥
gun govind nit gavee-ah avgun katanhaar.
We should always sing the Praises of God, the Destroyer of vices.
आपण नेहमी दुर्गुणांचा नाश करणाऱ्या देवाची स्तुती करावी।

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ਕਰਿ ਡਿਠੇ ਬਿਸਥਾਰ ॥
bin har naam na sukh ho-ay kar dithay bisthaar.
After having seen and tried all sorts of displays of Maya, I have concluded that without God’s Name there is no peace.
मायेचे सर्व प्रकारांचे प्रदर्शन पाहिल्यानंतरमी असा निष्कर्ष काढला आहे की देवाच्या नावाशिवाय शांती नाही।

ਸਹਜੇ ਸਿਫਤੀ ਰਤਿਆ ਭਵਜਲੁ ਉਤਰੇ ਪਾਰਿ ॥੨॥
sehjay siftee rati-aa bhavjal utray paar. ||2||
By being intuitively imbued with His Praises, mortals have crossed over the terrifying world-ocean of vices.
त्याची स्तुतीमध्ये अंतर्ध्यानि झाल्याने, मनुष्यांनी भयंकर दुर्गुणांच्या जागतिक महासागर ओलांडला आहे।

ਤੀਰਥ ਵਰਤ ਲਖ ਸੰਜਮਾ ਪਾਈਐ ਸਾਧੂ ਧੂਰਿ ॥
tirath varat lakh sanjmaa paa-ee-ai saaDhoo Dhoor.
Following the Guru’s teachings with humility is as good as going to pilgrimages, keeping fasts, and practicing millions of austerities.
गुरुच्या शिकवणीनुसार नम्रतेने तीर्थयात्रेला जाणे, उपवास ठेवणे आणि लाखो तपशिलांचा अभ्यास करणे जितके चांगले आहे।

ਲੂਕਿ ਕਮਾਵੈ ਕਿਸ ਤੇ ਜਾ ਵੇਖੈ ਸਦਾ ਹਦੂਰਿ ॥
look kamaavai kis tay jaa vaykhai sadaa hadoor.
From whom are you trying to hide your actions? God sees all;
आपण आपल्या कृती कोणापासून लपवण्याचा प्रयत्न करीत आहात? देव सर्व काही पाहतो;

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ਭਰਪੂਰਿ ॥੩॥
thaan thanantar rav rahi-aa parabh mayraa bharpoor. ||3||
My God is totally pervading all places and interspaces.
माझा देव सर्व ठिकाणी आहे आणि पूर्णपणे व्यापत आहे।

ਸਚੁ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਅਮਰੁ ਸਚੁ ਸਚੇ ਸਚਾ ਥਾਨੁ ॥
sach paatisaahee amar sach sachay sachaa thaan.
True is His kingdom, and eternal is His Command and His Seat of Authority.
त्याचे राज्य सत्य आहे, आणि त्याचे हुकूम आणि त्याची अधिकारांची जागा शाश्वत आहे।

ਸਚੀ ਕੁਦਰਤਿ ਧਾਰੀਅਨੁ ਸਚਿ ਸਿਰਜਿਓਨੁ ਜਹਾਨੁ ॥
sachee kudrat Dhaaree-an sach sirji-on jahaan.
Eternal is the nature which He has created . True is the world which He has fashioned.
त्याने निर्माण केलेला निसर्ग शाश्वत आहे। त्याने घडविलेले जग हे सत्य आहे।

ਨਾਨਕ ਜਪੀਐ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਹਉ ਸਦਾ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਨੁ ॥੪॥੧੬॥੮੬॥
naanak japee-ai sach naam ha-o sadaa sadaa kurbaan. ||4||16||86||
O’ Nanak, meditate on God’s Name with love and devotion, to which I amdedicated forever.
हे ’नानक, प्रेम आणि भक्तीने देवाच्या नावाचा चिंतन करा, ज्यासाठी मी सर्वकाळ समर्पित आहे।

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sireeraag mehlaa 5.
Siree Raag, by the Fifth Guru:
सिरी राग मेहला ५

ਉਦਮੁ ਕਰਿ ਹਰਿ ਜਾਪਣਾ ਵਡਭਾਗੀ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ॥
udam kar har jaapnaa vadbhaagee Dhan khaat.
O’ the fortunate one, make an effort and meditate on God’s Name and earn the wealth of Naam.
हे ’भाग्यवान, प्रयत्न करूनदेवाच्या नावाचे चिंतन करा आणि नामची संपत्ती मिळवा।

ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਸਿਮਰਣਾ ਮਲੁ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਕਾਟਿ ॥੧॥
satsang har simranaa mal janam janam kee kaat. ||1||
In the Society of the Saints, meditate on God’s Name with loving devotion, and wash off the filth of sins accumulated in countless births.
संतांच्या सत्संगमध्ये, प्रेमळ भक्तीने देवाच्या नावाचा ध्यान करा आणि असंख्य जन्मांमध्ये जमा झालेल्या पापांची घाण धुवा।

ਮਨ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਜਾਪੁ ॥
man mayray raam naam jap jaap.
O my mind, chant and meditate on the Name of God.
माझ्या मना, परमेश्वराच्या नावाचा जप व मनन कर।

ਮਨ ਇਛੇ ਫਲ ਭੁੰਚਿ ਤੂ ਸਭੁ ਚੂਕੈ ਸੋਗੁ ਸੰਤਾਪੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
man ichhay fal bhunch too sabh chookai sog santaap. rahaa-o.
Enjoy the rewards of your mind’s desires; all sufferings and sorrows shall depart.
आपल्या मनाच्या इच्छेच्या प्रतिफळांचा आनंद घ्या; सर्व दु: ख आणि वेदना दूर होतील।

ਜਿਸੁ ਕਾਰਣਿ ਤਨੁ ਧਾਰਿਆ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠਾ ਨਾਲਿ ॥
jis kaaran tan Dhaari-aa so parabh dithaa naal.
By feeling God always with you, you have achieved the purpose for which you had received this body.
आपल्याबरोबर नेहमीच ईश्वराची भावना बाळगून, तुम्ही ज्या हेतूने हे शरीर प्राप्त केल होत तो हेतू साध्य केलेला आहे|

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿ ॥੨॥
jal thal mahee-al poori-aa parabh aapnee nadar nihaal. ||2||
God is pervading the water, the land and the sky; He sees all with His Glance of Grace.
देव पाणी, जमीन आणि आकाश मध्ये व्यापत आहे; तो सर्व जागेवर कृपा दृष्टी ठेवतो।

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇਆ ਲਾਗੀ ਸਾਚੁ ਪਰੀਤਿ ॥
man tan nirmal ho-i-aa laagee saach pareet.
One who is always imbued with the love for God, his body and mind becomes immaculate
जो नेहमी भगवंतावर प्रेम करतो, त्याचे शरीर आणि मन शुद्ध होते।

ਚਰਣ ਭਜੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸਭਿ ਜਪ ਤਪ ਤਿਨ ਹੀ ਕੀਤਿ ॥੩॥
charan bhajay paarbarahm kay sabh jap tap tin hee keet. ||3||
By meditating on God’s Name with love and devotion, they have earned the merits of having performed all worships and penances.
प्रेम आणि भक्तीने देवाच्या नावाचे चिंतन करून, त्यांनी सर्व उपासना आणि तपश्चर्या केल्या आहेत।

ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਮਾਣਿਕਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥
ratan javayhar maanikaa amrit har kaa naa-o.
The Ambrosial Name of God is precious like a real Gem, a Jewel, a Pearl.
देवाचे अमृतमय नाव खरे रत्न, एक रत्नजडित मोत्यासारखे मौल्यवान आहे।

ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਰਸ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੪॥੧੭॥੮੭॥
sookh sahj aanand ras jan naanak har gun gaa-o. ||4||17||87||
O’ Nanak, the essence of intuitive peace, poise and bliss is obtained by singing praises of God.
हे ’नानक, सुख आणि आनंद देवाची स्तुती गाण्याद्वारे प्राप्त होते।

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sireeraag mehlaa 5.
Siree Raag, by the Fifth Guru:
सिरी राग, मेहला ५

ਸੋਈ ਸਾਸਤੁ ਸਉਣੁ ਸੋਇ ਜਿਤੁ ਜਪੀਐ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
so-ee saasat sa-un so-ay jit japee-ai har naa-o.
That alone is the holy book, and that alone is an auspicious omen,which inspires one to meditate on God’s Name.
ते एकमेव पवित्र पुस्तक आहे आणि ते एकटेच एक शुभ आहे, जे एखाद्याला देवाच्या नावाचे चिंतन करण्यास प्रेरित करते।

ਚਰਣ ਕਮਲ ਗੁਰਿ ਧਨੁ ਦੀਆ ਮਿਲਿਆ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥
charan kamal gur Dhan dee-aa mili-aa nithaavay thaa-o.
The Guru has given me the Wealth of God’s immaculate word and I feel as if a shelterless person like me has now obtained a Shelter.
गुरूने मला देवाच्या शुद्ध नावाची संपत्ती दिली आहे आणि मला असं वाटतंय की जणू माझ्यासारख्या निराश्रयी माणसाला आता आश्रय मिळाला आहे।

ਸਾਚੀ ਪੂੰਜੀ ਸਚੁ ਸੰਜਮੋ ਆਠ ਪਹਰ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
saachee poonjee sach sanjamo aath pahar gun gaa-o.
The true wealth of God’s Name, and true austerity, comes by singing His Glories, twenty-four hours a day.
देवाच्या नावाची खरी संपत्ती आणि खरी तपस्या हि दररोज चोवीस तास, त्याची स्तुती गायल्याने मिळते।

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭੁ ਭੇਟਿਆ ਮਰਣੁ ਨ ਆਵਣੁ ਜਾਉ ॥੧॥
kar kirpaa parabh bhayti-aa maran na aavan jaa-o. ||1||
Granting His Grace, God has revealed Himself, and we no longer are subjected to cycle of birth and death.
त्याचे अनुग्रह देणे, देव स्वतः प्रकट झाला आहे आणि यापुढे आपण जन्म आणि मृत्यूच्या चक्रात येऊ शकत नाही।

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਭਜੁ ਸਦਾ ਇਕ ਰੰਗਿ ॥
mayray man har bhaj sadaa ik rang.
O’ my mind, always meditate on God’s Name with love and devotion.
हे ’माझ्या मना, नेहमीच प्रेमा आणि भक्तीने देवाच्या नावाचा ध्यान करा।

ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਦਾ ਸਹਾਈ ਸੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ghat ghat antar rav rahi-aa sadaa sahaa-ee sang. ||1|| rahaa-o.
He pervades each and every heart, and is always with us to help us.
तो प्रत्येक हृदयात व्याप्त आहे , आणि आपल्या मदतीसाठी नेहमी आपल्यासोबत असतो।

ਸੁਖਾ ਕੀ ਮਿਤਿ ਕਿਆ ਗਣੀ ਜਾ ਸਿਮਰੀ ਗੋਵਿੰਦੁ ॥
sukhaa kee mit ki-aa ganee jaa simree govind.
I cannot describe the happiness that I feel when I meditate on the Master of the universe.
जेव्हा मी विश्वाच्या मालिकांवर ध्यान करतो तेव्हा मला जे आनंद मिळतो त्याचे वर्णन मी करू शकत नाही।

ਜਿਨ ਚਾਖਿਆ ਸੇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸਿਆ ਉਹ ਰਸੁ ਜਾਣੈ ਜਿੰਦੁ ॥
jin chaakhi-aa say tariptaasi-aa uh ras jaanai jind.
Those who taste the elixir of Naam are satiated (from the Maya), their soul alone knows the relish of the Nectar of Naam.
ज्यांना नामच्या अमृताची चव कळली आहे ते (माया पासून) तृप्त झाले आहे आणि मात्र त्यांची आत्माला नामाच्या अमृताची चव माहीत आहे।

error: Content is protected !!