SPANISH PAGE 153

ਨਾਮ ਸੰਜੋਗੀ ਗੋਇਲਿ ਥਾਟੁ ॥
Quienes están imbuidos en el nombre de Dios, ven el mundo entero como una estancia temporal.

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਫੂਟੈ ਬਿਖੁ ਮਾਟੁ ॥
La vasija de la avaricia y el ego se rompe al final.

ਬਿਨੁ ਵਖਰ ਸੂਨੋ ਘਰੁ ਹਾਟੁ ॥
Sin la riqueza del nombre de Dios, la tienda del cuerpo está vacía.

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਖੋਲੇ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ॥੪॥
Al encontrar al gurú, las puertas de la mente extraviada se han abierto.

ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਪੂਰਬ ਸੰਜੋਗ ॥
Los santos son encontrados por un destino afortunado.

ਸਚਿ ਰਹਸੇ ਪੂਰੇ ਹਰਿ ਲੋਗ ॥
Los devotos de Dios se deleitan con la verdad.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਦੇ ਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
¡Oh Nanak! Aquellos que encuentran a Dios espontáneamente entregando su cuerpo y su mente,

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥੫॥੬॥
Me postro ante sus pies.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Raag Gauree, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਚੀਤੁ ॥
Tu mente está imbuida en la lujuria, en el enojo y en Maya.

ਝੂਠ ਵਿਕਾਰਿ ਜਾਗੈ ਹਿਤ ਚੀਤੁ ॥
El vicio y la falsedad han nacido en tu mente por el apego.

ਪੂੰਜੀ ਪਾਪ ਲੋਭ ਕੀ ਕੀਤੁ ॥
Has acumulado el capital de la avaricia y de la maldad.

ਤਰੁ ਤਾਰੀ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਸੁਚੀਤੁ ॥੧॥
Recita el nombre inmaculado de Dios a través de su corazón puro y así lograrás cruzar el océano terrible de la vida.

ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਾਚੇ ਮੈ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥
¡Oh mi señor verdadero! ¡Eres bendito! Sólo me apoyo en tí.

ਹਉ ਪਾਪੀ ਤੂੰ ਨਿਰਮਲੁ ਏਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
¡Oh Dios! Soy un pecador, solamente tú eres inmaculado.

ਅਗਨਿ ਪਾਣੀ ਬੋਲੈ ਭੜਵਾਉ ॥
Uno respira a través del cuerpo que está hecho del agua, del fuego y de otros cinco elementos.

ਜਿਹਵਾ ਇੰਦ੍ਰੀ ਏਕੁ ਸੁਆਉ ॥
La lengua y otros órganos sensoriales saborean los diferentes sabores.

ਦਿਸਟਿ ਵਿਕਾਰੀ ਨਾਹੀ ਭਉ ਭਾਉ ॥
Tu mente está capturada por la dualidad y no tienes ni amor ni reverencia por Dios.

ਆਪੁ ਮਾਰੇ ਤਾ ਪਾਏ ਨਾਉ ॥੨॥
Cuando uno se despoja de su ego , encuentra el nombre de Dios.

ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਇ ॥
Aquél que destruye su ego a través de la palabra del gurú, se libera del ciclo del nacimiento y muerte.

ਬਿਨੁ ਮੂਏ ਕਿਉ ਪੂਰਾ ਹੋਇ ॥
¿Cómo puede ser uno perfecto sin desechar su ego?

ਪਰਪੰਚਿ ਵਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਮਨੁ ਦੋਇ ॥
La menta está imbuida en los asuntos mundiales y en la dualidad.

ਥਿਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੩॥
Sólo el señor es eterno y lo que él desea , sucede en este mundo.

ਬੋਹਿਥਿ ਚੜਉ ਜਾ ਆਵੈ ਵਾਰੁ ॥
Cuando me toca a mí, cruzaré el océano de la vida embarcándome en el barco del nombre de Dios.

ਠਾਕੇ ਬੋਹਿਥ ਦਰਗਹ ਮਾਰ ॥
Aquél que no recibe este pasaje , será castigado en la corte de Dios.

ਸਚੁ ਸਾਲਾਹੀ ਧੰਨੁ ਗੁਰਦੁਆਰੁ ॥
Bendita es la corte del gurú, donde se cantan las alabanzas del señor verdadero.

ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਘਰਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੪॥੭॥
¡Oh Nanak! El único Dios prevalece en los corazones de todos.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Raag Gauree, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.

ਉਲਟਿਓ ਕਮਲੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
Reflexionando en Dios, el loto del corazón qué está al revés por Maya se ha volteado hacia arriba.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰ ਗਗਨਿ ਦਸ ਦੁਆਰਿ ॥
El néctar ambrosial empieza a gotear del cielo de la décima puerta.

ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਬੇਧਿਆ ਆਪਿ ਮੁਰਾਰਿ ॥੧॥
Dios prevalece en todos los tres mundos.

ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਭਰਮੁ ਨ ਕੀਜੈ ॥
¡Oh mente mía! No te dejes engañar por la dualidad.

ਮਨਿ ਮਾਨਿਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Cuando la mente acepta la verdad, prueba el néctar ambrosial del nombre de Dios.

ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਮਰਣਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥
Cuando la mente destruye su ego entonces gana el juego de la vida.

ਆਪਿ ਮੂਆ ਮਨੁ ਮਨ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥
Cuando la mente destruye el ego, encuentra a Dios en su propio corazón.

ਨਜਰਿ ਭਈ ਘਰੁ ਘਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥੨॥
Cuando uno tiene la gracia de Dios, se conoce a sí mismo.

ਜਤੁ ਸਤੁ ਤੀਰਥੁ ਮਜਨੁ ਨਾਮਿ ॥
El nombre de Dios es la única disciplina y la única austeridad o purificación.

ਅਧਿਕ ਬਿਥਾਰੁ ਕਰਉ ਕਿਸੁ ਕਾਮਿ ॥
Si yo hiciera otros rituales y si dejara de recitar el nombre de Dios, todo sería en vano.

ਨਰ ਨਾਰਾਇਣ ਅੰਤਰਜਾਮਿ ॥੩॥
Porque Dios es el Todopoderoso.                                                                                       

ਆਨ ਮਨਉ ਤਉ ਪਰ ਘਰ ਜਾਉ ॥                                                                                                         
Si yo venerara a otro que hubiera otro más que el señor, iría al hogar de otra persona.

ਕਿਸੁ ਜਾਚਉ ਨਾਹੀ ਕੋ ਥਾਉ ॥
¿A quién pido el regalo del nombre de Dios? No tengo ningún lugar a donde ir que Dios.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਉ ॥੪॥੮॥
¡Oh Nanak! A través de la instrucción del gurú, me inmerge en la verdad espontáneamente.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Raag Gauree, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੁ ਮਰਣੁ ਦਿਖਾਏ ॥
Cuando encontramos al gurú verdadero, él nos muestra el camino de liberación (de la muerte) estando vivo.

 ਮਰਣ ਰਹਣ ਰਸੁ ਅੰਤਰਿ ਭਾਏ ॥
Y entonces lo que más queremos es vivir así, muertos en vida.

ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ਗਗਨ ਪੁਰੁ ਪਾਏ ॥੧॥
La décima puerta es obtenida desechando el ego.  

ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਆਏ ਨਹੀ ਰਹਣਾ ॥
Uno viene a este mundo por un tiempo fijo y no puede quedarse aquí por más tiempo que el tiempo fijo.

ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਾਪਿ ਰਹਣੁ ਹਰਿ ਸਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Por eso uno debe recitar el nombre de Dios y debe buscar el santuario de Dios.

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਦੁਬਿਧਾ ਭਾਗੈ ॥
Encontrando al gurú verdadero, las aficiones se acaban.

ਕਮਲੁ ਬਿਗਾਸਿ ਮਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਲਾਗੈ ॥
El loto del corazón florece y la mente se regocija del señor.

ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਆਗੈ ॥੨॥
Aquél que vive desechando su ego, él prueba el néctar ambrosial en Parlok.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਚ ਸੰਜਮਿ ਸੂਚਾ ॥
Encontrando al gurú verdadero, uno se vuelve veraz, renunciante y puro.

ਗੁਰ ਕੀ ਪਉੜੀ ਊਚੋ ਊਚਾ ॥
El sendero del gurú son las escaleras de rectitud y a través de estas escaleras uno empieza a escalar las alturas cada vez más y más.

ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਮੂਚਾ ॥੩॥
El gurú verdadero es obtenido a través de la gracia de Dios y el miedo de la muerte se disipa.                           

ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਮਿਲਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਇਆ ॥
Encontrando al gurú uno se encuentra con y se sumerge en su regazo.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਘਰੁ ਮਹਲੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥
El gurú hace que uno encuentre a Dios en su propio hogar (corazón) a través de su mirada graciosa.

ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੪॥੯॥
¡Oh Nanak! A través del gurú, uno aniquila su ego y se inmerge en el señor.

error: Content is protected !!