KOREAN PAGE 52

ਬੰਧਨ ਮੁਕਤੁ ਸੰਤਹੁ ਮੇਰੀ ਰਾਖੈ ਮਮਤਾ ॥੩॥오 성도들이여! 그는 나를 모든 속박에서 해방시키시고 나에게 자비를 베푸십니다 3॥ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਠਾਕੁਰ ਰਹਿਓ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥나의 타쿠르는 매우 친절해졌고 나의 (생사) 움직임은 사라졌다. ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਾ ॥੪॥੨੭॥੯੭॥오 나낙! 나는 구루를 만나고 나서 바라바라마를 알아차렸다 4॥27॥97 ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥스리라구 마할라 5 가루 1

KOREAN PAGE 51

ਨਾਨਕ ਧੰਨੁ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨ ਸਹ ਨਾਲਿ ਪਿਆਰੁ ॥੪॥੨੩॥੯੩॥오 나낙! 남편 하나님의 사랑을 얻은 결혼한 중생은 복이 있다 4॥23॥93 ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੬ ॥스리라구 마할라 5 ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਏਕੁ ਓਹੀ ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਆਕਾਰੁ ॥우주를 창조하신 한 분 하나님, 그 하나님은 창조주이시며 그 일을 만드신 분이십니다. ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਵਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਰਬ ਕੋ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥오 내 마음!

KOREAN PAGE 50

ਸਤਿਗੁਰੁ ਗਹਿਰ ਗਭੀਰੁ ਹੈ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ਅਘਖੰਡੁ ॥사트구루는 깊고 진지하며 행복의 바다이자 모든 죄의 파괴자입니다. ਜਿਨਿ ਗੁਰੁ ਸੇਵਿਆ ਆਪਣਾ ਜਮਦੂਤ ਨ ਲਾਗੈ ਡੰਡੁ ॥스승의 섬김의 열매를 얻은 피조물은 환관의 형벌을 받지 않고 구원을 얻는다. ਗੁਰ ਨਾਲਿ ਤੁਲਿ ਨ ਲਗਈ ਖੋਜਿ ਡਿਠਾ ਬ੍ਰਹਮੰਡੁ ॥나는 이 우주 전체를 발견하고 보았기 때문에 구루만큼 유능한 사람은 없습니다. ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ

KOREAN PAGE 49

ਸੰਤਾ ਸੰਗਤਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਪ੍ਰਭੁ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਬਖਸਿੰਦੁ ॥성도들의 모임을 통해 용서하시는 사랑하는 주님이 마음에 거하십니다. ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣਾ ਸੋਈ ਰਾਜ ਨਰਿੰਦੁ ॥੨॥주의 이름을 경배하는 자. 그는 또한 만왕의 왕입니다. 2 ਅਉਸਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗੁਣ ਰਮਣ ਜਿਤੁ ਕੋਟਿ ਮਜਨ ਇਸਨਾਨੁ ॥하리(Hari)라는 이름의 명성과 미덕을 생각하는 시간은 마치 수많은 순례길에서 목욕을 하는 공로와 같다. ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ

KOREAN PAGE 48

ਐਥੈ ਮਿਲਹਿ ਵਡਾਈਆ ਦਰਗਹਿ ਪਾਵਹਿ ਥਾਉ ॥੩॥여기에서 당신은 존경과 존경을 받을 것이며 주님의 법정에서 가장 좋은 자리를 얻게 될 것입니다. ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਹੀ ਹਾਥਿ ॥기근 남자 자신이 그것을 끝내는 사람입니다. 하나님은 모든 것을 행하시는 분이시며 모든 것이 그에게 복종합니다. ਮਾਰਿ ਆਪੇ ਜੀਵਾਲਦਾ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਾਥਿ ॥그 편재하는 주님은 모든 입자

KOREAN PAGE 47

ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਰੀਤਿ ਧ੍ਰਿਗੁ ਸੁਖੀ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥열광과 망상의 사랑에 수치입니다. 이것 때문에 아무도 행복해 보이지 않아 1॥ 계속 지켜봐 주세요 ਦਾਨਾ ਦਾਤਾ ਸੀਲਵੰਤੁ ਨਿਰਮਲੁ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੁ ॥하나님은 전지하시고, 크시고, 주시는 분이시며, 온유하시고, 거룩하시고, 아름답고, 무한하시다는 것입니다. ਸਖਾ ਸਹਾਈ ਅਤਿ ਵਡਾ ਊਚਾ ਵਡਾ ਅਪਾਰੁ ॥그는 피조물의 동반자, 조력자, 위대하고 무한하며 광대하고 지고한

KOREAN PAGE 46

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥시라구 말라 5 ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਗਇਆ ਹਰਿ ਸੁਖੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥사트구루의 결합으로 모든 슬픔이 사라지고 행복의 형태로 최고의 영혼이 마음에 자리 잡았습니다. ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰਗਾਸੀਆ ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥한 분의 신과 함께 수르티를 적용함으로써 내면에 순수한 지식의 빛과 빛이 있습니다. ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇ ॥성인과

KOREAN PAGE 45

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥오 내 마음! 당신은 하리-파르메슈와르의 이름을 묵상합니다. ਨਾਮੁ ਸਹਾਈ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਆਗੈ ਲਏ ਛਡਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥신심란의 이름이 항상 당신과 함께하고 도움이되기 때문에 앞서가는 사람이 야마의 괴로움을 제거합니다. 1. 계속 지켜봐 주세요 ਦੁਨੀਆ ਕੀਆ ਵਡਿਆਈਆ ਕਵਨੈ ਆਵਹਿ ਕਾਮਿ ॥오 생물이여! 세상에 주어진 존경은 결코 작동하지 않습니다. ਮਾਇਆ ਕਾ ਰੰਗੁ

KOREAN PAGE 44

ਸਾਧੂ ਸੰਗੁ ਮਸਕਤੇ ਤੂਠੈ ਪਾਵਾ ਦੇਵ ॥오 구루데프! 당신의 행복이 있어야만 현인과 이름심란의 노고가 가능합니다. ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਵਸਗਤਿ ਸਾਹਿਬੈ ਆਪੇ ਕਰਣ ਕਰੇਵ ॥ 모든 창조의 일은 참된 밧샤 아래 있으며, 그 자신이 모든 것을 행하고 행하는 자입니다. ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰਣੈ ਮਨਸਾ ਸਭ ਪੂਰੇਵ ॥੩॥나는 모두의 소원을 들어주는 그 사트구루에게 희생하러 간다. 3 ਇਕੋ ਦਿਸੈ ਸਜਣੋ

KOREAN PAGE 43

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥시라구 말라 5 ਭਲਕੇ ਉਠਿ ਪਪੋਲੀਐ ਵਿਣੁ ਬੁਝੇ ਮੁਗਧ ਅਜਾਣਿ ॥사람은 아침에 일찍 일어나 자기 몸을 돌보아도 하나님을 알지 못하기 전에는 어리석고 무지합니다. ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਚਿਤਿ ਨ ਆਇਓ ਛੁਟੈਗੀ ਬੇਬਾਣਿ ॥지고하신 주님을 기억하지 않으면 폐허가 된 화장터에서 헛되이 주어질 것입니다. ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਰੰਗੁ ਮਾਣਿ ॥੧॥이 육신, 즉 인간의

error: Content is protected !!