KOREAN PAGE 42

ਓਨੀ ਚਲਣੁ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲਿਆ ਹਰਿ ਖਰਚੁ ਲੀਆ ਪਤਿ ਪਾਇ ॥그는 항상 죽음을 눈앞에두고 체류 비용에 대해 최고 주님의 이름으로 금액을 수집하여 세계에서 존경과 명성을 얻습니다. ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਮੰਨੀਅਹਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਲਏ ਗਲਿ ਲਾਇ ॥੨॥구르무크 생물은 주님의 궁정에서 높이 평가됩니다. 하나님은 이 피조물을 품에 안으십니다. 2 ਗੁਰਮੁਖਾ ਨੋ ਪੰਥੁ ਪਰਗਟਾ ਦਰਿ ਠਾਕ ਨ ਕੋਈ ਪਾਇ ॥이

KOREAN PAGE 41

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥시라구 마할라 4 ਹਉ ਪੰਥੁ ਦਸਾਈ ਨਿਤ ਖੜੀ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਦਸੇ ਤਿਨਿ ਜਾਉ ॥매일매일 살아있는 존재의 여인이 서서 누군가 나를 인도해 주면 사랑하는 남편에게 찾아가 만날 수 있도록 내가 사랑하는 주님의 길을 매일 계속 보고 있다고 합니다. ਜਿਨੀ ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਰਾਵਿਆ ਤਿਨ ਪੀਛੈ ਲਾਗਿ ਫਿਰਾਉ ॥나는 그 위대한 사람들, 즉 지고의 주님을

KOREAN PAGE 40

ਸਹਸ ਸਿਆਣਪ ਕਰਿ ਰਹੇ ਮਨਿ ਕੋਰੈ ਰੰਗੁ ਨ ਹੋਇ ॥생물은 수천 가지 트릭을 사용하여 실패했습니다. 하나님의 사랑의 색은 그의 빈 마음에 바르지 않았습니다. ਕੂੜਿ ਕਪਟਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਜੋ ਬੀਜੈ ਖਾਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥어떤 피조물도 거짓과 속임수로 하나님을 얻을 수 없습니다. 피조물이 씨를 뿌리듯 그 열매도 맺습니다. 3 ਸਭਨਾ ਤੇਰੀ ਆਸ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਤੂੰ

KOREAN PAGE 39

ਤਿਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਰੈ ਧੰਨੁ ਸਵਾਰਣਹਾਰੁ ॥੨॥ 자신은 부지런히 주님의 신봉자를 섬기며, 그 존재는 축복을 받고 축복받은 것은 그들의 창조주 하나님입니다. ਮਨ ਕੇ ਬਿਕਾਰ ਮਨਹਿ ਤਜੈ ਮਨਿ ਚੂਕੈ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥마음의 악덕을 버리고 집착과 교만에서 벗어나 청정한 존재가 된다. ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਛਾਣਿਆ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਨੁ ॥그 존재들은 영혼에 있는 지고의 영혼을 인식하고 쉽게

KOREAN PAGE 38

ਮੁੰਧੇ ਕੂੜਿ ਮੁਠੀ ਕੂੜਿਆਰਿ ॥삶의 매혹적인 여자! 거짓말에 질린 거짓말쟁이가 되어가고 있습니다. ਪਿਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਸੋਹਣਾ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥참되고 아름다운 남편-파르마트마는 오직 구루의 가르침으로만 얻을 수 있습니다. 1. 계속 지켜봐 주세요 ਮਨਮੁਖਿ ਕੰਤੁ ਨ ਪਛਾਣਈ ਤਿਨ ਕਿਉ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਇ ॥이기적인 영혼의 여성은 남편과 하나님을 알아보지 못하는데 어떻게 인생의 밤을 보내야 합니까? ਗਰਬਿ

KOREAN PAGE 37

ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਓ ਕਰਿ ਵੇਖਹੁ ਮਨਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥없이는 아무도 신을 발견하지 못했습니다. 물론 마음으로 생각하고 보십시오. ਮਨਮੁਖ ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਜਿਚਰੁ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਨ ਕਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥੧॥영혼이 스승의 가르침을 사랑하지 않는 한, 즉 스승의 가르침에 마음을 고정하지 않는 한, 그러한 마음의 마음에서 물건과 악덕의 더러움은 제거되지 않습니다. 1 ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ

KOREAN PAGE 36

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸੁਣਦਾ ਵੇਖਦਾ ਕਿਉ ਮੁਕਰਿ ਪਇਆ ਜਾਇ ॥하나님은 우리의 모든 말과 행동을 들으시고 보고 계시는데 어찌 하나님 앞에서 그것을 부인할 수 있겠습니까? ਪਾਪੋ ਪਾਪੁ ਕਮਾਵਦੇ ਪਾਪੇ ਪਚਹਿ ਪਚਾਇ ॥이기적인 영혼은 수많은 죄를 짓고 계속해서 죄를 짓고 있습니다. ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵਈ ਮਨਮੁਖਿ ਬੂਝ ਨ ਪਾਇ ॥독재적인 영혼은 지식을 얻을 수 없기 때문에 신은

KOREAN PAGE 35

ਮਨਮੁਖ ਜਨਮੁ ਬਿਰਥਾ ਗਇਆ ਕਿਆ ਮੁਹੁ ਦੇਸੀ ਜਾਇ ॥੩॥독재적인 영혼의 탄생은 헛된 것입니다. 그런 상황에서 그는 내세에서 어떤 얼굴을 보여줄 것입니까? , 3 ਸਭ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਹੈ ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥신이 전부라는 것은 이기적인 영혼으로는 말할 수 없다. ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੀਐ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਗਵਾਇ ॥고통스러운 자아는 구루의 가르침을 알아야만 마음에서

KOREAN PAGE 34

ਸਬਦਿ ਮੰਨਿਐ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥구루의 가르침에 순종함으로써 양심의 교만을 제거하고 최고의 신을 얻을 수 있습니다. ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਸਦਾ ਸਾਚੇ ਕੀ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥매일 박티를 함으로써 안정적이고 참된 하나님의 모습에 몰입하십시오. ਨਾਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥੧੯॥੫੨॥나낙데브지는 이름과 물질이 마음에 자리 잡은 생물은 자연상태에 빠져들었다고 한다. 4 16 52 ਸਿਰੀਰਾਗੁ

KOREAN PAGE 33

ਸਤਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਦ ਭੈ ਰਚੈ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥Satguru의 결합으로 인해 일반적으로 마음에는 신에 대한 두려움이 있고 그는 마음에 자신이 거주합니다. 1. ਭਾਈ ਰੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੂਝੈ ਕੋਇ ॥오 생물이여! 구르무크이기 때문에 드문 사람만이 이 구분을 알 수 있습니다. ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਖੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥이 구분을 이해하지 않고 행동하는 것은 평생을

error: Content is protected !!