CHINESE PAGE 104

ਆਸ ਮਨੋਰਥੁ ਪੂਰਨੁ ਹੋਵੈ ਭੇਟਤ ਗੁਰ ਦਰਸਾਇਆ ਜੀਉ ॥੨॥
见到上师,心中所有的欲望和欲望都得到了满足。 2

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਕਿਛੁ ਮਿਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ॥
不可逾越和不可察觉的主的结局无法得知。

ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਧਿਆਵਹਿ ਗਿਆਨੀ ॥
寻找者 西德·迪亚瓦希·詹尼格纳尼、悉达、萨达克 只冥想那个神。

ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਚੂਕਾ ਭੋਲਾਵਾ ਗੁਰਿ ਮਨ ਹੀ ਮਹਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ਜੀਉ ॥੩॥
消除自我并消除幻觉的人,古鲁在他的心中揭示了主。 3

ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਕਲਿਆਣ ਨਿਧਾਨਾ ॥
念诵主的名号可以获得极乐和幸福,它是解脱和美德的宝库。

ਸੂਖ ਸਹਜ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਖਾਨਾ ॥
念诵主名的人会得到幸福和快乐。

ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਸੁਆਮੀ ਅਪਨਾ ਨਾਉ ਨਾਨਕ ਘਰ ਮਹਿ ਆਇਆ ਜੀਉ ॥੪॥੨੫॥੩੨॥
哦那纳克! 主的名存在于我的主人变得仁慈的人的心中和家中。 4 25 32

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
我的马赫拉 5

ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਜੀਵਾ ਸੋਇ ਤੁਮਾਰੀ ॥
天啊 ! 我只靠用耳朵倾听你的美丽而活。

ਤੂੰ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਠਾਕੁਰੁ ਅਤਿ ਭਾਰੀ ॥
哦,我伟大的塔库尔! 你是我最亲爱的

ਤੁਮਰੇ ਕਰਤਬ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਣਹੁ ਤੁਮਰੀ ਓਟ ਗੋੁਪਾਲਾ ਜੀਉ ॥੧॥
嘿戈帕尔! 你知道你的行为。 我是你唯一的庇护所 1॥

ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਵੈ ॥
歌唱你的荣耀,心变得欢快。

ਕਥਾ ਸੁਣਤ ਮਲੁ ਸਗਲੀ ਖੋਵੈ ॥
通过听你的故事,所有心灵障碍的肮脏都被消除了。

ਭੇਟਤ ਸੰਗਿ ਸਾਧ ਸੰਤਨ ਕੈ ਸਦਾ ਜਪਉ ਦਇਆਲਾ ਜੀਉ ॥੨॥
在圣人和圣人的陪伴下,我总是默观神圣的仁慈之家。 2

ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਰਉ ॥
我用呼吸记念我的主。

ਇਹ ਮਤਿ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮਨਿ ਧਾਰਉ ॥
借着上师的恩宠,将此咒记在心中。

ਤੁਮਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ਸਰਬ ਮਇਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ਜੀਉ ॥੩॥
嘿,天哪! 正是因为你的恩典,你的光才照亮了我的心。 你是所有众生和一切的保护者。 3

ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥
Lord等也是如此,在很多游戏中都是如此,在现在也是如此。

ਸਦਾ ਸਦਾ ਸਦ ਆਪੇ ਹੋਈ ॥
而那个上帝永远是真实的。

ਚਲਿਤ ਤੁਮਾਰੇ ਪ੍ਰਗਟ ਪਿਆਰੇ ਦੇਖਿ ਨਾਨਕ ਭਏ ਨਿਹਾਲਾ ਜੀਉ ॥੪॥੨੬॥੩੩॥
哦,亲爱的主! 你美妙的消遣在世界上是显而易见的。 哦那纳克! 我很感激看到主的那些美妙的逍遥时光 4॥26॥33

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
我的马赫拉 5

ਹੁਕਮੀ ਵਰਸਣ ਲਾਗੇ ਮੇਹਾ ॥
奉上帝的旨意,乌云开始下雨了。

ਸਾਜਨ ਸੰਤ ਮਿਲਿ ਨਾਮੁ ਜਪੇਹਾ ॥
温柔的圣徒一起念诵上帝的名字。

ਸੀਤਲ ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਠਾਢਿ ਪਾਈ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪੇ ਜੀਉ ॥੧॥
圣人的心变得冷静和平静,他们获得了轻松的幸福。 神亲自赐平安给圣徒的心。 1॥

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਬਹੁਤੋ ਬਹੁਤੁ ਉਪਾਇਆ ॥
上帝创造了丰富的万物。

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਸਗਲ ਰਜਾਇਆ ॥
上帝用他的恩典满足了每一个人。

ਦਾਤਿ ਕਰਹੁ ਮੇਰੇ ਦਾਤਾਰਾ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਧ੍ਰਾਪੇ ਜੀਉ ॥੨॥
我的恩人啊! 布施你的礼物,让所有的众生都得到满足 2

ਸਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਚੀ ਨਾਈ ॥
我的师父永远是真实的,他的荣耀也是真实的。

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਤਿਸੁ ਸਦਾ ਧਿਆਈ ॥
承蒙上师的恩宠,我一直在冥想他。

ਜਨਮ ਮਰਣ ਭੈ ਕਾਟੇ ਮੋਹਾ ਬਿਨਸੇ ਸੋਗ ਸੰਤਾਪੇ ਜੀਉ ॥੩॥
那位主摧毁了我对生死的恐惧和对摩耶的执着。3

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਨਾਨਕੁ ਸਾਲਾਹੇ ॥
那纳克只用他的气息荣耀和赞美主。

ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਕਾਟੇ ਸਭਿ ਫਾਹੇ ॥
通过敬拜上帝,他所有的锁链都被切断了。

ਪੂਰਨ ਆਸ ਕਰੀ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਾਪੇ ਜੀਉ ॥੪॥੨੭॥੩੪॥
神在一瞬间实现了他的希望,现在他继续高呼神的名,唱着他的荣耀。 4 27 34

ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥
我的马赫拉 5

ਆਉ ਸਾਜਨ ਸੰਤ ਮੀਤ ਪਿਆਰੇ ॥
哦,我的圣徒和亲爱的朋友们! 来

ਮਿਲਿ ਗਾਵਹ ਗੁਣ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥
让我们歌颂那遥不可及的永恒之主。

ਗਾਵਤ ਸੁਣਤ ਸਭੇ ਹੀ ਮੁਕਤੇ ਸੋ ਧਿਆਈਐ ਜਿਨਿ ਹਮ ਕੀਏ ਜੀਉ ॥੧॥
所有歌唱和聆听上帝荣耀的人都摆脱了玛雅的束缚。 让我们敬拜创造我们的主。 1॥

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਜਾਵਹਿ ॥
通过敬拜上帝,许多出生的所有罪孽都被消灭了。

ਮਨਿ ਚਿੰਦੇ ਸੇਈ ਫਲ ਪਾਵਹਿ ॥
并且得到了想要的结果。

ਸਿਮਰਿ ਸਾਹਿਬੁ ਸੋ ਸਚੁ ਸੁਆਮੀ ਰਿਜਕੁ ਸਭਸੁ ਕਉ ਦੀਏ ਜੀਉ ॥੨॥
敬拜真正的主神,他赐食物给所有人。 2

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸਰਬ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥
所有的幸福都是通过念诵上帝的名字来获得的。

ਸਭੁ ਭਉ ਬਿਨਸੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥
崇拜哈里勋爵可以消除所有恐惧。

ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਸੋ ਪਾਰਗਿਰਾਮੀ ਕਾਰਜ ਸਗਲੇ ਥੀਏ ਜੀਉ ॥੩॥
一个为至尊灵魂服务的人,他是一个完美的人,他的所有工作都完成了。 3

ਆਇ ਪਇਆ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥
天啊 ! 我来到你的庇护下,

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਈ ॥
随意加入我。

error: Content is protected !!