CHINESE PAGE 186

ਪੀਊ ਦਾਦੇ ਕਾ ਖੋਲਿ ਡਿਠਾ ਖਜਾਨਾ ॥
当我打开我父亲和祖父的仓库,也就是大师的话的仓库。

ਤਾ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਇਆ ਨਿਧਾਨਾ ॥੧॥
于是我的心里充满了喜悦。 1॥

ਰਤਨ ਲਾਲ ਜਾ ਕਾ ਕਛੂ ਨ ਮੋਲੁ ॥
来自无价的宝石和赞美的珠宝

ਭਰੇ ਭੰਡਾਰ ਅਖੂਟ ਅਤੋਲ ॥੨॥
Akshay 和 Atul 商店已满。 2

ਖਾਵਹਿ ਖਰਚਹਿ ਰਲਿ ਮਿਲਿ ਭਾਈ ॥
嘿兄弟! 我们一起消耗和使用这些储备。

ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਵਧਦੋ ਜਾਈ ॥੩॥
这家店不缺货,而且每天都在增加。 3

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਲੇਖੁ ਲਿਖਾਇ ॥
哦那纳克! 造物主在其头上呈现出这样的命运线的人,

ਸੁ ਏਤੁ ਖਜਾਨੈ ਲਇਆ ਰਲਾਇ ॥੪॥੩੧॥੧੦੦॥
他成为这个的参与者(赞美的赏金)4॥ 31॥100

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਡਰਿ ਡਰਿ ਮਰਤੇ ਜਬ ਜਾਨੀਐ ਦੂਰਿ ॥
当我远远地想到主时,我常常在恐惧中死去。

ਡਰੁ ਚੂਕਾ ਦੇਖਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੧॥
看到主无所不在,我的恐惧消失了。 1॥

ਸਤਿਗੁਰ ਅਪਨੇ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥
我去牺牲我的 Satguru。

ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਸਰਪਰ ਤਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
除了我,他不会去任何地方,而且肯定会越过我的海洋。 1॥ 敬请关注

ਦੂਖੁ ਰੋਗੁ ਸੋਗੁ ਬਿਸਰੈ ਜਬ ਨਾਮੁ ॥
当一个生物忘记了上帝的名字时,他就会遭受悲伤、疾病和痛苦的折磨。

ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਜਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮੁ ॥੨॥
但当他歌唱主的荣耀时,他总是得到快乐。 3

ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਕੋਈ ਨ ਕਹੀਜੈ ॥
我们不应该对任何人说坏话

ਛੋਡਿ ਮਾਨੁ ਹਰਿ ਚਰਨ ਗਹੀਜੈ ॥੩॥
放弃自我,就应该站在上帝的脚下。 3

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ ਚਿਤਾਰਿ ॥
那纳克说(哦生物!)记住古鲁的咒语。

ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਸਾਚੈ ਦਰਬਾਰਿ ॥੪॥੩੨॥੧੦੧॥
在真理的法庭上会有极大的幸福。 4 32 101

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਜਾ ਕਾ ਮੀਤੁ ਸਾਜਨੁ ਹੈ ਸਮੀਆ ॥
嘿兄弟! 他的朋友和绅士是无所不在的主。

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਕਹੁ ਕਾ ਕੀ ਕਮੀਆ ॥੧॥
告诉-那个人可能缺少什么物质? 1॥

ਜਾ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ॥
谁爱上了戈文德,

ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭ੍ਰਮੁ ਤਾ ਕਾ ਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
他的痛苦和困惑消失了。 1 停留

ਜਾ ਕਉ ਰਸੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹੈ ਆਇਓ ॥
一个得到Hari-rasa快乐的人,

ਸੋ ਅਨ ਰਸ ਨਾਹੀ ਲਪਟਾਇਓ ॥੨॥
除了Hari-rasa,他不坚持其他果汁。 2

ਜਾ ਕਾ ਕਹਿਆ ਦਰਗਹ ਚਲੈ ॥
在主的法庭上相信他所说的话,

ਸੋ ਕਿਸ ਕਉ ਨਦਰਿ ਲੈ ਆਵੈ ਤਲੈ ॥੩॥
他在乎谁(即他不需要)? 3

ਜਾ ਕਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਾ ਕਾ ਹੋਇ ॥
创造宇宙、众生或整个世界的上帝都属于他,

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੪॥੩੩॥੧੦੨॥
哦那纳克! 一个成为那个上帝的奉献者的人,他总是会得到幸福。 4 33 102

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਜਾ ਕੈ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਪੈ ॥
悲伤和快乐似乎是一样的人,

ਤਾ ਕਉ ਕਾੜਾ ਕਹਾ ਬਿਆਪੈ ॥੧॥
他怎么会担心? 1॥

ਸਹਜ ਅਨੰਦ ਹਰਿ ਸਾਧੂ ਮਾਹਿ ॥
主,圣人自发心悦之,

ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
他始终顺从主神。 1 停留

ਜਾ ਕੈ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
漠不关心的上帝来到并居住在谁的心中,

ਤਾ ਕਉ ਚਿੰਤਾ ਕਤਹੂੰ ਨਾਹਿ ॥੨॥
他似乎从不担心。 2

ਜਾ ਕੈ ਬਿਨਸਿਓ ਮਨ ਤੇ ਭਰਮਾ ॥
幻象已从谁的心中消失,

ਤਾ ਕੈ ਕਛੂ ਨਾਹੀ ਡਰੁ ਜਮਾ ॥੩॥
他对死亡没有丝毫的恐惧。 3

ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਦੀਓ ਗੁਰਿ ਨਾਮਾ ॥
古德夫在他的心中授予了主的名字。

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨਾ ॥੪॥੩੪॥੧੦੩॥
哦那纳克! 他成为所有资金的所有者。 4 34 103

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਅਗਮ ਰੂਪ ਕਾ ਮਨ ਮਹਿ ਥਾਨਾ ॥
人迹罕至的形式是上帝在人心中的居所。

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਨਾ ॥੧॥
只有极少数的人能在上师的恩宠下明白这个事实。 1॥

ਸਹਜ ਕਥਾ ਕੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੁੰਟਾ ॥
主的简单故事有很多甘露。

ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸੁ ਲੈ ਭੁੰਚਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
达到这一点的人,他继续喝甘露。 1॥ 停留

ਅਨਹਤ ਬਾਣੀ ਥਾਨੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥
拜昆斯有一个美妙的地方,每时每刻都在回荡着美妙的精神错乱的声音。

ਤਾ ਕੀ ਧੁਨਿ ਮੋਹੇ ਗੋਪਾਲਾ ॥੨॥
戈帕尔 也被这甜美的声音迷住了。 2

ਤਹ ਸਹਜ ਅਖਾਰੇ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤਾ ॥
有不同类型的幸福和永恒幸福的住所。

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸੰਗੀ ਸੰਤਾ ॥੩॥
圣人,至尊主的同伴居住在那里。 3

ਹਰਖ ਅਨੰਤ ਸੋਗ ਨਹੀ ਬੀਆ ॥
有无限的喜悦,没有悲伤或二元性。

ਸੋ ਘਰੁ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਆ ॥੪॥੩੫॥੧੦੪॥
古鲁把那所房子给了那纳克。 4 35 104

ਗਉੜੀ ਮਃ ੫ ॥
高迪男:5

ਕਵਨ ਰੂਪੁ ਤੇਰਾ ਆਰਾਧਉ ॥
天啊 ! 你有无限的形式。 那么我应该崇拜的你是什么形式?

ਕਵਨ ਜੋਗ ਕਾਇਆ ਲੇ ਸਾਧਉ ॥੧॥
天啊 ! 我可以通过什么瑜伽来控制自己的身体? 1॥

error: Content is protected !!