CHINESE PAGE 162

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਨਿਹਕੇਵਲ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੪॥੧੩॥੩੩॥b
哦那纳克! 那些全神贯注于主名的人,他们变得没有情欲和纯洁。 4 13 33

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥n
高迪瓜雷里马赫拉 3

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਵਡਭਾਗਿ ਸੰਜੋਗ ॥
Man 遇到 上师 是因为好运和巧合。

ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਨਿਤ ਹਰਿ ਰਸ ਭੋਗ ॥੧॥
然后这个名字就在那个人的心中,他继续定期享受哈里拉萨。 1

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥
通过留在上师的陪伴下冥想主名的生物,

ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਲਾਹਾ ਨਾਮੁ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
他赢得了他的生命,并获得了名誉和财富的好处。 1॥ 留

ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਹੈ ਮੀਠਾ ॥
一个人发现上师的话语甜美甜美,就会获得知识和冥想。

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਚਖਿ ਡੀਠਾ ॥੨॥
承蒙上师的恩宠,只有极少数人尝过它的汁液并看到过它。 2

ਕਰਮ ਕਾਂਡ ਬਹੁ ਕਰਹਿ ਅਚਾਰ ॥
主持大部分仪式的人,

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਅਹੰਕਾਰ ॥੩॥
没有上帝的名字,这些行为都是以自我的形式出现的。 这样一个无名之辈,该死。 3

ਬੰਧਨਿ ਬਾਧਿਓ ਮਾਇਆ ਫਾਸ ॥
哦仆人那纳克! 这样的人被束缚,被幻觉纠缠,

ਜਨ ਨਾਨਕ ਛੂਟੈ ਗੁਰ ਪਰਗਾਸ ॥੪॥੧੪॥੩੪॥
他只有在上师的知识之光下才能从束缚中解脱出来。 4 14॥ 34

ਮਹਲਾ ੩ ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ॥
玛哈拉 3 高迪·拜拉加尼

ਜੈਸੀ ਧਰਤੀ ਊਪਰਿਮੇਘੁਲਾ ਬਰਸਤੁ ਹੈ ਕਿਆ ਧਰਤੀ ਮਧੇ ਪਾਣੀ ਨਾਹੀ ॥
就像云雨在地球上一样,(类似地它会下雨,名为古鲁瓦尼)。 但是地球上没有水吗?

ਜੈਸੇ ਧਰਤੀ ਮਧੇ ਪਾਣੀ ਪਰਗਾਸਿਆ ਬਿਨੁ ਪਗਾ ਵਰਸਤ ਫਿਰਾਹੀ ॥੧॥
就像水遍布大地(类似地,水的名称在古代宗教文献中很流行),但云却不停地大量下雨,没有脚。 1॥

ਬਾਬਾ ਤੂੰ ਐਸੇ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਹੀ ॥
嘿粑粑! 这样你就可以清除你的困惑。

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਤੁ ਹੈ ਸੋਈ ਕੋਈ ਹੈ ਰੇ ਤੈਸੇ ਜਾਇ ਸਮਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
神造什么人,他就是什么人。 他就这样去,在他里面遇见。 1॥ 敬请关注

ਇਸਤਰੀ ਪੁਰਖ ਹੋਇ ਕੈ ਕਿਆ ਓਇ ਕਰਮ ਕਮਾਹੀ ॥
作为一个男人和女人,他能完成什么工作(没有你的伟大)?

ਨਾਨਾ ਰੂਪ ਸਦਾ ਹਹਿ ਤੇਰੇ ਤੁਝ ਹੀ ਮਾਹਿ ਸਮਾਹੀ ॥੨॥
天啊 ! 不同的形式永远是你的,只专注于你。 2

ਇਤਨੇ ਜਨਮ ਭੂਲਿ ਪਰੇ ਸੇ ਜਾ ਪਾਇਆ ਤਾ ਭੂਲੇ ਨਾਹੀ ॥
我被遗忘了很多世,现在我已经获得了上帝的知识,我再也不会忘记他了。

ਜਾ ਕਾ ਕਾਰਜੁ ਸੋਈ ਪਰੁ ਜਾਣੈ ਜੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਮਾਹੀ ॥੩॥
如果一个人一直专注于上师的话,他会觉得有这个行为的人非常了解它。 3

ਤੇਰਾ ਸਬਦੁ ਤੂੰਹੈ ਹਹਿ ਆਪੇ ਭਰਮੁ ਕਹਾਹੀ ॥
天啊 ! 不管你叫什么名字,那也是你自己。 你自己就是一切,那么幻觉在哪里?

ਨਾਨਕ ਤਤੁ ਤਤ ਸਿਉ ਮਿਲਿਆ ਪੁਨਰਪਿ ਜਨਮਿ ਨ ਆਹੀ ॥੪॥੧॥੧੫॥੩੫॥
哦那纳克! 当 阿特玛-塔特瓦 即 吉瓦特玛 与至尊 塔特瓦 神融合时,它就不会重生。 4 1 15 35

ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ ੩ ॥
高迪玛哈拉 3

ਸਭੁ ਜਗੁ ਕਾਲੈ ਵਸਿ ਹੈ ਬਾਧਾ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥
这整个世界都受制于死亡,并被纠缠在幻想和妄想的束缚中。

ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਮਨਮੁਖਿ ਮਿਲੈ ਸਜਾਇ ॥੧॥
独裁者出于自我而做事,结果他们在法庭上受到惩罚。 1॥

ਮੇਰੇ ਮਨ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
哦,我的心! 他把心意放在上师的脚下。

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਲੈ ਦਰਗਹ ਲਏ ਛਡਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
通过在 上师 面前获得 Naam-Nidhi。 它会在主的法庭上完成你的救赎,你会变得非常美丽。 1॥ 敬请关注

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਭਰਮਦੇ ਮਨਹਠਿ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
由于心的顽固,人类在八千四十万种中徘徊,不断地在世间生死。

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਨ ਚੀਨਿਓ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਪਾਇ ॥੨॥
他们感觉不到上师的话,再次被插入子宫。 2

ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੁ ਪਛਾਣਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥
当一个人通过上师了解他的精神生活时,上帝 的名字就在他的脑海中。

ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤੀ ਰਤਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਸੁਖਿ ਸਮਾਇ ॥੩॥
他日日夜夜全神贯注于主的虔诚,并以主的名沉浸在幸福中。 3

ਮਨੁ ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਪਰਤੀਤਿ ਹੋਇ ਹਉਮੈ ਤਜੇ ਵਿਕਾਰ ॥
当一个人的心因上师的话语而变得没有自我主义时,那个人的信仰就形成了,他放弃了他的自我和恶习。

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਰਮੀ ਪਾਈਅਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ॥੪॥੨॥੧੬॥੩੬॥
哦那纳克! 只有靠着上帝的恩典,人才能得到他的名字和奉献的宝库 4॥2॥16॥36

ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ ੩ ॥
高里玛哈拉 3

ਪੇਈਅੜੈ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ਹੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ॥
上帝 已经写下(这个命运在每个生物的头上),灵魂女人必须在她的母亲家(Mrityulok)停留四天(几天)。

ਸੋਭਾਵੰਤੀ ਨਾਰਿ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥
正是同一个女人通过古鲁歌唱上帝的荣耀。

ਪੇਵਕੜੈ ਗੁਣ ਸੰਮਲੈ ਸਾਹੁਰੈ ਵਾਸੁ ਪਾਇਆ ॥
一个人在她的母家(Ihloka)保持美德,在她的姻亲家(以下)找到庇护所。

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਣੀਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥੧॥
古尔穆克 的心脏只有 上帝 喜欢,他很容易被它所吸引。 1॥

ਸਸੁਰੈ ਪੇਈਐ ਪਿਰੁ ਵਸੈ ਕਹੁ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਪਾਈਐ ॥
所爱的(主)居住在这个世界和来世。 告诉我,通过什么方法可以获得?

ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਅਲਖੁ ਹੈ ਆਪੇ ਮੇਲਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
上帝 本人是无懈可击的,他将灵魂与自己融为一体。 1॥ 留

error: Content is protected !!