CHINESE PAGE 211

ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਚਾਕਰ ਸੇ ਭਲੇ ॥
哦那纳克! 上帝的仆人是好的。

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਮੁਖ ਊਜਲੇ ॥੪॥੩॥੧੪੧॥
他们的脸在主的法庭上变得明亮。॥4॥ 3 141

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਜੀਅਰੇ ਓਲ੍ਹ੍ਹਾ ਨਾਮ ਕਾ ॥
我的灵魂啊! 你唯一的支持是上帝的名字。

ਅਵਰੁ ਜਿ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨੋ ਤਿਨ ਮਹਿ ਭਉ ਹੈ ਜਾਮ ਕਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
其次,无论做什么,做什么,对死亡的恐惧仍然存在。 1॥ 停留

ਅਵਰ ਜਤਨਿ ਨਹੀ ਪਾਈਐ ॥
上帝不是通过任何其他方式获得的。

ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥
上帝的默想只有在幸运的情况下才能完成。 1॥

ਲਾਖ ਹਿਕਮਤੀ ਜਾਨੀਐ ॥
人可能知道一百万种把戏。

ਆਗੈ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੀਐ ॥੨॥
但即使这样(在来世)也没有丝毫效果。 2

ਅਹੰਬੁਧਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਨੇ ॥
甚至以利己主义完成的宗教行为也会被冲走。

ਗ੍ਰਿਹ ਬਾਲੂ ਨੀਰਿ ਬਹਾਵਨੇ ॥੩॥
就像沙屋被水冲走一样。 3

ਪ੍ਰਭੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ॥
哦那纳克! 恩典之家 主赐恩典的人,

ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਮਿਲੈ ॥੪॥੪॥੧੪੨॥
他在圣徒的陪伴下获得了上帝的名字。 4 4 142

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਬਾਰਨੈ ਬਲਿਹਾਰਨੈ ਲਖ ਬਰੀਆ ॥
绅士啊! 我以上帝的名义牺牲了数百万次。

ਨਾਮੋ ਹੋ ਨਾਮੁ ਸਾਹਿਬ ਕੋ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
主的名,世界的主,是众生灵魂的基础。 1॥ 敬请关注

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਤੁਹੀ ਏਕ ॥
天啊 ! 世间万物,你一个人做,让众生来做。

ਜੀਅ ਜੰਤ ਕੀ ਤੁਹੀ ਟੇਕ ॥੧॥
只有你是动物的庇护所。 1॥

ਰਾਜ ਜੋਬਨ ਪ੍ਰਭ ਤੂੰ ਧਨੀ ॥
我的主啊! 一个你是统治世界的主人,你是青春的主人。

ਤੂੰ ਨਿਰਗੁਨ ਤੂੰ ਸਰਗੁਨੀ ॥੨॥
你是涅槃,你是萨古娜。 2

ਈਹਾ ਊਹਾ ਤੁਮ ਰਖੇ ॥
哦,塔库尔! 你是我来世的救星。

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਕੋ ਲਖੇ ॥੩॥
只有极少数的人能通过古鲁的恩典理解你。 3

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਜਾਨੁ ॥
哦无所不知、无所不知的主啊!

ਨਾਨਕ ਤਕੀਆ ਤੁਹੀ ਤਾਣੁ ॥੪॥੫॥੧੪੩॥
你是那纳克的支持和力量。 4 5 143

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧੀਐ ॥
人们应该永远崇拜Hari-Parmeshwar。

ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਭਰਮੁ ਮੋਹੁ ਭਉ ਸਾਧੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
正是在圣徒的聚会中,Hari 来到并驻留在头脑中,因此消除了混乱、执着和恐惧。 1॥ 敬请关注

ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਭਨੇ ॥
吠陀经、古往今来 和 鼠尾草 说

ਸਭ ਊਚ ਬਿਰਾਜਿਤ ਜਨ ਸੁਨੇ ॥੧॥
听说主的仆人住在最高的属灵居所。 1॥

ਸਗਲ ਅਸਥਾਨ ਭੈ ਭੀਤ ਚੀਨ ॥
所有其他地方都处于恐惧之中。

ਰਾਮ ਸੇਵਕ ਭੈ ਰਹਤ ਕੀਨ ॥੨॥
但罗摩的奉献者是无所畏惧的。 2

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਫਿਰਹਿ ॥
生物在八十四万个物种中游荡

ਗੋਬਿੰਦ ਲੋਕ ਨਹੀ ਜਨਮਿ ਮਰਹਿ ॥੩॥
但是戈文达的信徒仍然没有交通(生与死的循环)。

ਬਲ ਬੁਧਿ ਸਿਆਨਪ ਹਉਮੈ ਰਹੀ ॥
力量、智慧、聪明和自我都消失了

ਹਰਿ ਸਾਧ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕ ਗਹੀ ॥੪॥੬॥੧੪੪॥
当那纳克躲避哈里的圣徒时。 4 6 144

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਈਐ ॥
哦,我的心! 继续赞美拉姆的名字。

ਨੀਤ ਨੀਤ ਹਰਿ ਸੇਵੀਐ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
永远侍奉上帝,用你的呼吸默想上帝。 1॥ 敬请关注

ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ॥
只有通过圣徒的陪伴,上帝才能存在于头脑中。

ਦੁਖੁ ਦਰਦੁ ਅਨੇਰਾ ਭ੍ਰਮੁ ਨਸੈ ॥੧॥
悲伤和痛苦,无知和混乱的黑暗都逃走了。 1॥

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਜਾਪੀਐ ॥
靠着圣徒的恩典,那些不断吟唱主的人,

ਸੋ ਜਨੁ ਦੂਖਿ ਨ ਵਿਆਪੀਐ ॥੨॥
这样的人从不悲伤。 2

ਜਾ ਕਉ ਗੁਰੁ ਹਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦੇ ॥
上师给他Hari-Naam咒语的人,

ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ਕਰਿ ॥
天啊 ! 怜悯我纳纳克,因为

ਸੋ ਉਬਰਿਆ ਮਾਇਆ ਅਗਨਿ ਤੇ ॥੩॥
这样的人是从玛雅之火中拯救出来的。 3

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਵਾਸੈ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ॥੪॥੭॥੧੪੫॥
愿主的名住在我的思想和身体里。 4 7 145

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਰਸਨਾ ਜਪੀਐ ਏਕੁ ਨਾਮ ॥
一个人应该用他的热情念诵唯一一位上帝的名字。

ਈਹਾ ਸੁਖੁ ਆਨੰਦੁ ਘਨਾ ਆਗੈ ਜੀਅ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
通过念诵至尊主的名号,在这个世界上获得极大的幸福和快乐,在来世也对灵魂有用并与它同在。 1॥ 敬请关注

ਕਟੀਐ ਤੇਰਾ ਅਹੰ ਰੋਗੁ ॥
啊生物! 你自我的疾病将被治愈(通过念诵上帝的名字)。

ਤੂੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਰਿ ਰਾਜ ਜੋਗੁ ॥੧॥
靠古鲁的恩典,你将统治世俗和精神。 1॥

ਹਰਿ ਰਸੁ ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਚਾਖਿਆ ॥
谁尝过Hari-rasa的味道。”

ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਲਾਥੀਆ ॥੨॥
他的渴望消失了。 2

ਹਰਿ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਧਿ ਪਾਇਆ ॥
一个找到了上帝,幸福的宝库的人。

ਸੋ ਬਹੁਰਿ ਨ ਕਤ ਹੀ ਧਾਇਆ ॥੩॥
他从不去其他任何地方。 3

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਾ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ॥
哦那纳克! 古鲁给他起名叫哈里-帕尔梅什瓦尔的人。”

ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਾ ਭਉ ਗਇਆ ॥੪॥੮॥੧੪੬॥
他的恐惧消失了 4॥8॥146॥

error: Content is protected !!