Chinese Page 54

ਗਣਤ ਗਣਾਵਣਿ ਆਈਆ ਸੂਹਾ ਵੇਸੁ ਵਿਕਾਰੁ ॥
她非但没有对自己的灵魂伴侣表示同情,而是来和他谈判,她作为新娘的红色礼服也没有用,就是张扬。

ਪਾਖੰਡਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਨ ਪਾਈਐ ਖੋਟਾ ਪਾਜੁ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥
灵魂啊! 他的爱不是靠排场来实现的。 虚张声势是破坏性的,它得不到主夫的幸福。

ਹਰਿ ਜੀਉ ਇਉ ਪਿਰੁ ਰਾਵੈ ਨਾਰਿ ॥
我的天! 这就是心爱的人如何取悦他的妻子

ਤੁਧੁ ਭਾਵਨਿ ਸੋਹਾਗਣੀ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਲੈਹਿ ਸਵਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
天啊 ! 她是喜欢你的心上人,你用你的善意照顾她。 敬请关注

ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸੀਗਾਰੀਆ ਤਨੁ ਮਨੁ ਪਿਰ ਕੈ ਪਾਸਿ ॥
她被 Gur-shabd 的词所装饰,她的身心都献给了她所爱的人。

ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਖੜੀ ਤਕੈ ਸਚੁ ਕਹੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥
她双手合十等待主神,用真诚的心崇拜她,保持对真理的渴望。

ਲਾਲਿ ਰਤੀ ਸਚ ਭੈ ਵਸੀ ਭਾਇ ਰਤੀ ਰੰਗਿ ਰਾਸਿ ॥੨॥
她全神贯注于对她的 Pritam 的爱,并生活在对 Satya Purush 的恐惧中。 通过被他的爱染上颜色,他被真理的颜色所吸引。॥2॥

ਪ੍ਰਿਅ ਕੀ ਚੇਰੀ ਕਾਂਢੀਐ ਲਾਲੀ ਮਾਨੈ ਨਾਉ ॥
据说她是她心爱的人的追随者,她向她的名字投降。

ਸਾਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਤੁਟਈ ਸਾਚੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਉ ॥
普里塔姆的真爱从未中断,她与真正的主人结合在一起。

ਸਬਦਿ ਰਤੀ ਮਨੁ ਵੇਧਿਆ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥੩॥
他的思想被古鲁瓦尼的色彩所吞噬。 我总是去牺牲他॥3॥

ਸਾ ਧਨ ਰੰਡ ਨ ਬੈਸਈ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥
全神贯注于她的 Satguru(教学-教学)的女人绝不是寡妇。

ਪਿਰੁ ਰੀਸਾਲੂ ਨਉਤਨੋ ਸਾਚਉ ਮਰੈ ਨ ਜਾਇ ॥
他心爱的 rasas 家总是新的身体和真实的。 他从生死轮回中解脱出来。

ਨਿਤ ਰਵੈ ਸੋਹਾਗਣੀ ਸਾਚੀ ਨਦਰਿ ਰਜਾਇ ॥੪॥
当她按照他的命令行走时,他总是取悦他的圣女并保持对她的真实看法。 4。

ਸਾਚੁ ਧੜੀ ਧਨ ਮਾਡੀਐ ਕਾਪੜੁ ਪ੍ਰੇਮ ਸੀਗਾਰੁ ॥
这样的灵魂以真理的要求为荣,以上帝的爱为衣饰和项链。

ਚੰਦਨੁ ਚੀਤਿ ਵਸਾਇਆ ਮੰਦਰੁ ਦਸਵਾ ਦੁਆਰੁ ॥
她用檀香将君子放在心上,以第十道门为她的宫殿。

ਦੀਪਕੁ ਸਬਦਿ ਵਿਗਾਸਿਆ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਹਾਰੁ ॥੫॥
她点亮了 Gur-shabd 的灯,Ram-naam 是她的念珠。 5

ਨਾਰੀ ਅੰਦਰਿ ਸੋਹਣੀ ਮਸਤਕਿ ਮਣੀ ਪਿਆਰੁ ॥
她在女性中非常美丽,她的头上装饰着斯瓦米深情的红宝石。

ਸੋਭਾ ਸੁਰਤਿ ਸੁਹਾਵਣੀ ਸਾਚੈ ਪ੍ਰੇਮਿ ਅਪਾਰ ॥
他的威严和智慧非常美丽,他对无限主的爱是真实的。

ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਪੁਰਖੁ ਨ ਜਾਣਈ ਸਾਚੇ ਗੁਰ ਕੈ ਹੇਤਿ ਪਿਆਰਿ ॥੬॥
除了她心爱的人,她不认为任何人都是至高无上的人。 她只对 Satguru 保持爱和感情。 6

ਨਿਸਿ ਅੰਧਿਆਰੀ ਸੁਤੀਏ ਕਿਉ ਪਿਰ ਬਿਨੁ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਇ ॥
可是那个在黑暗中沉睡的人,除了心爱的人,她将如何度过她的夜晚呢?”

ਅੰਕੁ ਜਲਉ ਤਨੁ ਜਾਲੀਅਉ ਮਨੁ ਧਨੁ ਜਲਿ ਬਲਿ ਜਾਇ ॥
你的部分会燃烧,你的身体会燃烧,你的心和财富都会被燃烧。

ਜਾ ਧਨ ਕੰਤਿ ਨ ਰਾਵੀਆ ਤਾ ਬਿਰਥਾ ਜੋਬਨੁ ਜਾਇ ॥੭॥
如果 Pranpati 不尊重一个活生生的女人,那么她的青春就被浪费了。 7

ਸੇਜੈ ਕੰਤ ਮਹੇਲੜੀ ਸੂਤੀ ਬੂਝ ਨ ਪਾਇ ॥
.活生生的女人和玛利亚的领主都与经济特区住在同一个心脏。 但是灵魂女人全神贯注于摩耶的幻觉睡眠中,而睡着的妻子对此一无所知。

ਹਉ ਸੁਤੀ ਪਿਰੁ ਜਾਗਣਾ ਕਿਸ ਕਉ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥
我困了,老公爷醒了。 我去问谁?”

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੇਲੀ ਭੈ ਵਸੀ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮੁ ਸਖਾਇ ॥੮॥੨॥
哦那纳克! Satguru与她的丈夫-上帝联合的灵魂女人,她总是害怕丈夫-上帝。 主的爱成为那受造物的伴侣。l8 2॥

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
西里拉古玛哈拉 1

ਆਪੇ ਗੁਣ ਆਪੇ ਕਥੈ ਆਪੇ ਸੁਣਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
主啊! 你是宝石本身的品质。 作为珠宝商,您自己讲述宝石的品质。 您自己通过成为客户来倾听并考虑其优点。

ਆਪੇ ਰਤਨੁ ਪਰਖਿ ਤੂੰ ਆਪੇ ਮੋਲੁ ਅਪਾਰੁ ॥
你自己是一个名字的宝石,你是一个自己来测试它的人,你是永恒的价值。

ਸਾਚਉ ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਤੂੰ ਆਪੇ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥੧॥
天啊 ! 您是声望和重要性,而仁慈的主本人是给予他们尊重和尊重的人。

ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਕਰਤਾਰੁ ॥
哦,哈里! 你是世界的创造者和创造者。

ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ਤੂੰ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਆਚਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
喜欢就保护我吧。 天啊! 给我你的名字 – 苏米兰和生活行为॥1॥ 停留

ਆਪੇ ਹੀਰਾ ਨਿਰਮਲਾ ਆਪੇ ਰੰਗੁ ਮਜੀਠ ॥
你自己是一颗纯净纯净的宝石,你自己也是虔诚的颜色。

ਆਪੇ ਮੋਤੀ ਊਜਲੋ ਆਪੇ ਭਗਤ ਬਸੀਠੁ ॥
你是纯净的珍珠,你也是奉献者之间的中保。

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹਣਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਡੀਠੁ ਅਡੀਠੁ ॥੨॥
无形的主被上师的话赞颂,在每个人心中都看到了。 2

ਆਪੇ ਸਾਗਰੁ ਬੋਹਿਥਾ ਆਪੇ ਪਾਰੁ ਅਪਾਰੁ ॥
天啊! 你自己就是海洋,也是要渡过的船。 他自己应该是​​这个十字架的边缘,那个十字架的边缘。

ਸਾਚੀ ਵਾਟ ਸੁਜਾਣੁ ਤੂੰ ਸਬਦਿ ਲਘਾਵਣਹਾਰੁ ॥
无所不知的主啊! 你是真正的道路。 越过你的名字是水手。

ਨਿਡਰਿਆ ਡਰੁ ਜਾਣੀਐ ਬਾਝੁ ਗੁਰੂ ਗੁਬਾਰੁ ॥੩॥
不惧怕主名的人,就惧怕宇宙的海洋。 除了古德夫,还有浓浓的黑暗3॥

ਅਸਥਿਰੁ ਕਰਤਾ ਦੇਖੀਐ ਹੋਰੁ ਕੇਤੀ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
只有创造者总是被认为是稳定的。 所有其他人都住在交通圈内。

ਆਪੇ ਨਿਰਮਲੁ ਏਕੁ ਤੂੰ ਹੋਰ ਬੰਧੀ ਧੰਧੈ ਪਾਇ ॥
啊,帕拉布拉玛! 只有你是纯洁的。 其余的则在世俗活动中从事各自的职业。

ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਸਾਚੇ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੪॥
Guru ji所保护的众生,通过生活在主的奉献中,从世俗的束缚中获得自由。 4

error: Content is protected !!