CHINESE PAGE 202

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥
靠着圣徒的恩宠,我获得了至高无上的地位(救赎)。  2

ਜਨ ਕੀ ਕੀਨੀ ਆਪਿ ਸਹਾਇ ॥
主亲自帮助他的仆人。

ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਲਗਿ ਦਾਸਹ ਪਾਇ ॥
通过触摸主仆人的脚,我获得了幸福。

ਆਪੁ ਗਇਆ ਤਾ ਆਪਹਿ ਭਏ ॥
当自我消失时,人自己就成了主人。

ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਏ ॥੩॥
悲的宝库投靠耶和华。  3

ਜੋ ਚਾਹਤ ਸੋਈ ਜਬ ਪਾਇਆ ॥
当一个人找到他一直渴望的上帝时。”

ਤਬ ਢੂੰਢਨ ਕਹਾ ਕੋ ਜਾਇਆ ॥
然后他不去任何地方找她。

ਅਸਥਿਰ ਭਏ ਬਸੇ ਸੁਖ ਆਸਨ ॥
他成为不朽,并居住在幸福的座位上。

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਬਾਸਨ ॥੪॥੧੧੦॥
哦那纳克! 在上师的恩宠下,他进入了幸福之家。  4  110

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਕੋਟਿ ਮਜਨ ਕੀਨੋ ਇਸਨਾਨ ॥
仿佛沐浴在千千万万的朝圣和

ਲਾਖ ਅਰਬ ਖਰਬ ਦੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥
一个人得到了捐赠十万、数十亿和数万亿美德的结果。

ਜਾ ਮਨਿ ਵਸਿਓ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ॥੧॥
心中有上帝之名的人。  1॥

ਸਗਲ ਪਵਿਤ ਗੁਨ ਗਾਇ ਗੁਪਾਲ ॥
所有赞美个体戈帕尔的人都是纯洁的。

ਪਾਪ ਮਿਟਹਿ ਸਾਧੂ ਸਰਨਿ ਦਇਆਲ ॥ ਰਹਾਉ ॥
借着庇护仁慈的圣徒,罪恶就被消灭了。  1॥ 停留

ਬਹੁਤੁ ਉਰਧ ਤਪ ਸਾਧਨ ਸਾਧੇ ॥
 就好像大半倒挂一样,他采取了许多紧缩和

ਅਨਿਕ ਲਾਭ ਮਨੋਰਥ ਲਾਧੇ ॥      
他得到了很多好处,他的愿望也得到了满足。

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਨ ਆਰਾਧੇ ॥੨॥
一个用他的拉斯纳崇拜哈里神名字的人。2

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਬੇਦ ਬਖਾਨੇ ॥
好像他读过 鼠尾草,沙斯特拉经和吠陀经

ਜੋਗ ਗਿਆਨ ਸਿਧ ਸੁਖ ਜਾਨੇ ॥
他已经了解瑜伽、知识和成就的快乐。

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਮਨ ਮਾਨੇ ॥੩॥
 当一个人对主感到满意并记住他的名字时,3॥

ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥
对那不可逾越、无与伦比的上帝的认识是无法估量的。

ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਨਾਮੁ ਰਿਦੇ ਬੀਚਾਰੇ ॥
(现在的那纳克)念诵着他的名字,而且只有他在心中冥想的哈里的名字

ਨਾਨਕ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੇ ॥੪॥੧੧੧॥
上帝祝福了那纳克。  4  111

ਗਉੜੀ ਮਃ ੫ ॥               
高迪玛哈拉 5

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
我因敬拜神而获得幸福

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਰਿਦੈ ਬਸਾਇਆ ॥੧॥
而上师那美丽的莲花足,也已在他心中安定下来。  1॥

ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪੂਰਾ ॥
帕拉布茹阿玛,古鲁-戈宾德 是至高无上的。

ਤਿਸਹਿ ਅਰਾਧਿ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਧੀਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
崇拜他让我的心有了耐心。 停留

ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਉ ਗੁਰੂ ਗੁਰ ਨਾਮ ॥
我日夜不停地念诵上师的名字。

ਤਾ ਤੇ ਸਿਧਿ ਭਏ ਸਗਲ ਕਾਂਮ ॥੨॥
靠他的恩典,我所有的工作都完成了。  2

ਦਰਸਨ ਦੇਖਿ ਸੀਤਲ ਮਨ ਭਏ ॥
看到师父之后,我的心都凉了。

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਗਏ ॥੩॥ 
并且我出生后出生的罪孽都被抹去。  3

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਹਾ ਭੈ ਭਾਈ ॥
那纳克说过,兄弟啊! 我现在的恐惧在哪里?

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕੀ ਆਪਿ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੪॥੧੧੨॥
古鲁本人一直保持着仆人的尊严和威望。  4  112

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
高迪玛哈拉 5

ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਆਪਿ ਸਹਾਈ ॥
 上帝是他仆人的助手。

ਨਿਤ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੈ ਬਾਪ ਜੈਸੇ ਮਾਈ ॥੧॥
他总是像父母一样照顾自己。  ,  1॥

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨਿ ਉਬਰੈ ਸਭ ਕੋਇ ॥
通过投靠主,每个人都得救了。

ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਪੂਰਨ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥
是无上的灵魂做每一件事并让它发生在众生身上,他永远是真实的,无所不在的。  , 停留

ਅਬ ਮਨਿ ਬਸਿਆ ਕਰਨੈਹਾਰਾ ॥
现在我的思想驻留在上帝,那个世界的创造者。

ਭੈ ਬਿਨਸੇ ਆਤਮ ਸੁਖ ਸਾਰਾ ॥੨॥
通过它,所有的恐惧都被摧毁了,灵魂获得了幸福。  2

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅਪਨੇ ਜਨ ਰਾਖੇ ॥
主借着吸收恩典拯救了他的仆人。

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਲਾਥੇ ॥੩॥
他们出生后出生的罪孽已被除去。  3

ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
主的荣耀无法形容。

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਦਾ ਸਰਨਾਈ ॥੪॥੧੧੩॥
哦那纳克! 主的仆人总是在主的庇护中。  ,  4  113

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ਦੁਪਦੇ ॥
拉古·高迪·切蒂·马哈拉 5 杜帕德斯

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
上帝是独一的,可以通过 上师的恩典找到。

ਰਾਮ ਕੋ ਬਲੁ ਪੂਰਨ ਭਾਈ ॥
嘿兄弟! 拉姆的力量无处不在

ਤਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਬਿਆਪੈ ਕਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥        
由于罗摩的那种力量的影响,没有人会受到悲伤或痛苦的影响。  1॥ 敬请关注

ਜੋ ਜੋ ਚਿਤਵੈ ਦਾਸੁ ਹਰਿ ਮਾਈ ॥
我的母亲啊! 主的仆人心里所想的,都是这样的。”

ਸੋ ਸੋ ਕਰਤਾ ਆਪਿ ਕਰਾਈ ॥੧॥
上帝亲自完成了这一切。  1॥

ਨਿੰਦਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭਿ ਪਤਿ ਗਵਾਈ ॥
主会失去那些亵渎神明的人的尊重。

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਨਿਰਭਉ ਗਾਈ ॥੨॥੧੧੪॥
纳克无所畏惧地不断赞美主。  ,  2  114

error: Content is protected !!