ARABIC PAGE 1138

ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਸਭ ਦੁਨੀਆ ਛਾਰੁ ॥੧॥
|| يا إلهي! بدون اسمك (للمخلوق) العالم كله (الثروة) هو رماد.

ਅਚਰਜੁ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਤੇਰੇ ਕਦਮ ਸਲਾਹ
يا إلهي! إن طبيعتك التي خلقتها هي مشهد مذهل ، واقدامك رائعة.

ਗਨੀਵ ਤੇਰੀ ਸਿਫਤਿ ਸਚੇ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥੨॥
أيها الملك الأبدي! مديحك (واحد) لا يقدر بثمن (كنز).

ਨੀਧਰਿਆ ਧਰ ਪਨਹ ਖੁਦਾਇ
أن الله نصرة الضعفاء ملجأ العاجزين.

ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜੁ ਦਿਨੁ ਰੈਣਿ ਧਿਆਇ ॥੩॥
هو رحيم بالفقراء. ليلا ونهارا ، تأمل في اسم الله هذا.

ਨਾਨਕ ਕਉ ਖੁਦਿ ਖਸਮ ਮਿਹਰਵਾਨ
رحم الله ناناك.

ਅਲਹੁ ਵਿਸਰੈ ਦਿਲ ਜੀਅ ਪਰਾਨ ॥੪॥੧੦॥
لا أنسى الله أبدًا. هو قلبي ، روحي ، أنفاسي الحياة. || 4 || 10 ||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
راغ بهيرو ، المعلم الخامس:

ਸਾਚ ਪਦਾਰਥੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹਹੁ
(يا أصدقائي ، تعلموا كيف تتأملون في الله و) احصلوا على السلعة الأبدية (الاسم) من المعلم ،

ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਭਾਣਾ ਸਤਿ ਕਰਿ ਸਹਹੁ ॥੧॥
وتقبل مشيئة الله على أنها أبدية (وخيرة لك). || 1 ||

ਜੀਵਤ ਜੀਵਤ ਜੀਵਤ ਰਹਹੁ
استمروا في  حياة روحية (موجهة نحو الله وليس الثروة الدنيوية).

ਰਾਮ ਰਸਾਇਣੁ ਨਿਤ ਉਠਿ ਪੀਵਹੁ
(يا أصدقائي) ، استيقظوا يوميًا واشربوا رحيق الله.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸਨਾ ਕਹਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
بهذه الطريقة تكرر اسم الله || 1 || وقفة ||

ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਇਕ ਨਾਮਿ ਉਧਾਰੁ
بحر العالم يتقاطع مع كل اسم ،

ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰੁ ॥੨॥੧੧॥
إنه اسم الله وحده الذي (ينال) من خلاله الخلاص. || 2 || 11 ||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
راغ بهيرو ، المعلم الخامس:

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਰਬ ਫਲ ਪਾਏ
(من يجد المعلم ،) يلجأ إلى المعلم ويحصل على جميع الثمار (معطي اسم الله) ،

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮੈਲੁ ਮਿਟਾਏ ॥੧॥
ويمحو أوساخ الذنوب المتجمعة من الوجود || 1 ||

ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਉ
يا إلهي! اسمك هو مطهر الشر.

ਪੂਰਬਿ ਕਰਮ ਲਿਖੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
لمن كُتب على هذا النحو يغني الله ويسبح في اسم الله. || 1 || وقفة ||

ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਹੋਵੈ ਉਧਾਰੁ
(يا أصدقائي) ، بصحبة القديسين (يتأمل المرء في اسم الله) ،

ਸੋਭਾ ਪਾਵੈ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦੁਆਰ ॥੨॥
لذلك يتحرر المرء وينال الإكرام عند باب الله. || 2 ||

ਸਰਬ ਕਲਿਆਣ ਚਰਣ ਪ੍ਰਭ ਸੇਵਾ
(يا أصدقائي) ، من خلال خدمة الله (بالتأمل في اسمه) ينال المرء كل أنواع الراحة.

ਧੂਰਿ ਬਾਛਹਿ ਸਭਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵਾ ॥੩॥
كل الملائكة وأنصاف الآلهة يشتاقون إلى تراب أرجل هؤلاء البشر. || 3 ||

ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ਨਾਮ ਨਿਧਾਨੁ
يا ناناك! (من خلال البقاء في ملاذ المعلم) يتم الحصول على كنز اسم (الله) ،

ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਪਿ ਉਧਰਿਆ ਸਗਲ ਜਹਾਨੁ ॥੪॥੧੨॥
وبالتأمل في الله (في جماعة المعلم) ، يعبر العالم بأسره المحيط الدنيوي. || 4 || 12 ||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
راغ بهيرو ، المعلم الخامس:

ਅਪਣੇ ਦਾਸ ਕਉ ਕੰਠਿ ਲਗਾਵੈ
قرب الله عبده في أحضانه.

ਨਿੰਦਕ ਕਉ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਪਾਵੈ ॥੧॥
والإفتراء يحترقون في نار التعلق بالرذائل. || 1 ||

ਪਾਪੀ ਤੇ ਰਾਖੇ ਨਾਰਾਇਣ
ينقذ الله (عبده إلى الأبد) من القذف.

ਪਾਪੀ ਕੀ ਗਤਿ ਕਤਹੂ ਨਾਹੀ ਪਾਪੀ ਪਚਿਆ ਆਪ ਕਮਾਇਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
لا أحد يستطيع أن يخلص الخاطئ. يتم تدمير الخاطئ من خلال أفعاله. || 1 || وقفة ||

ਦਾਸ ਰਾਮ ਜੀਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ
عبد الله يبقى في محبة الله ،

ਨਿੰਦਕ ਕੀ ਹੋਈ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥੨॥
لكن المذنب في الخادم (القذف والغيرة وما إلى ذلك) يظل في حب الأفعال الشريرة.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਅਪਣਾ ਬਿਰਦੁ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ
الله العظيم الذي خلصني من هجوم عدوي ، أظهر تقليده في إنقاذ أتباعه ،

ਦੋਖੀ ਅਪਣਾ ਕੀਤਾ ਪਾਇਆ ॥੩
وتحمل الفاعل الشرير عواقب عمله. || 3 ||

ਆਇ ਜਾਈ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ
(يا أصدقائي! إن الله لا يولد ولا يموت أبدًا.) لا يأتي ولا يذهب ، وهو يسود في كل مكان.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੧੩॥
يا ناناك! عباده (دائما) يقيمون في حرمه.

ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ
راغ بهايراو ، المعلم الخامس ، أربعة مقاطع ، الضربة الثانية:

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
إله أبدي واحد ، أدركته نعمة المعلم الحقيقي:

ਸ੍ਰੀਧਰ ਮੋਹਨ ਸਗਲ ਉਪਾਵਨ ਨਿਰੰਕਾਰ ਸੁਖਦਾਤਾ
الخالق الرائع للجميع ، الله الخالي من الشكل ، هو واهب السلام والعزاء.

ਐਸਾ ਪ੍ਰਭੁ ਛੋਡਿ ਕਰਹਿ ਅਨ ਸੇਵਾ ਕਵਨ ਬਿਖਿਆ ਰਸ ਮਾਤਾ ॥੧॥
إذا تركته ، فأنت تخدم الآخرين وتعبدهم ، فأنت في حالة سكر في أذواق المايا المحرجة.

ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂ ਗੋਵਿਦ ਭਾਜੁ
يا عقلي! أنت (دائمًا) ترنم اسم الله.

ਅਵਰ ਉਪਾਵ ਸਗਲ ਮੈ ਦੇਖੇ ਜੋ ਚਿਤਵੀਐ ਤਿਤੁ ਬਿਗਰਸਿ ਕਾਜੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
لقد جربت (ورأيت نتيجة) جميع الطرق الأخرى (ولاحظت ، ذلك) مهما كانت الطريقة التي أفكر بها ، فإن ذلك يفسد المهمة. || 1 || توقف مؤقت ||

ਠਾਕੁਰੁ ਛੋਡਿ ਦਾਸੀ ਕਉ ਸਿਮਰਹਿ ਮਨਮੁਖ ਅੰਧ ਅਗਿਆਨਾ
إن الذين يسيرون وراء أذهانهم ، والبشر الذين أعمى تعلق المايا ، والبشر المحرومون من معرفة الحياة الروحية ، يتركون الرب ويتذكرون فقط خادمته (مايا) في جميع الأوقات.

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਤਿਨ ਨਿੰਦਹਿ ਨਿਗੁਰੇ ਪਸੂ ਸਮਾਨਾ ॥੨॥
مثل هؤلاء المتواضعين ، والبشر الذين يعيشون كالحيوانات يشوهون أولئك الذين يعبدون الله.

ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤਨੁ ਧਨੁ ਸਭੁ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਸਾਕਤ ਕਹਤੇ ਮੇਰਾ
هذه الروح ، هذا الجسد ، هذه الثروة – كل هذا منحه الله ، لكن البشر الذين كسروا أكثر من الله ظلوا يقولون إن كل شيء لنا.Top of Form

error: Content is protected !!