ARABIC PAGE 183

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਡੂਬਤ ਪਾਹਨ ਤਰੇ ॥੩॥
الذي يُذكر اسمه ، ينقذ البشر أصحاب القلوب الحجرية من الغرق في محيط الصلابة.

ਸੰਤ ਸਭਾ ਕਉ ਸਦਾ ਜੈਕਾਰੁ ॥
(يا أخي!) انحن دائمًا أمام جماعة القديسين ،

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਨ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ॥
اسم الله هو دعم حياة القديسين .

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਸੁਣੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥
ناناك يقول: استمع الله لصلواتي ،

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੋ ਕਉ ਨਾਮ ਨਿਵਾਸਿ ॥੪॥੨੧॥੯੦॥
وبفضل نعمة المعلم ، وضعني في المنزل الذي يحمل اسمه.

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
راغ جوري غواراياري ، المعلم الخامس:

ਸਤਿਗੁਰ ਦਰਸਨਿ ਅਗਨਿ ਨਿਵਾਰੀ ॥
الرجل يطفئ نار الرغبة في نفسه ببركة رؤية المعلم،

ਸਤਿਗੁਰ ਭੇਟਤ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥
لقاء المعلم يقتل الأنا (من عقل المرء).

ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਿ ਨਾਹੀ ਮਨੁ ਡੋਲੈ ॥
العقل لا يتردد بصحبة المعلم ،

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੋਲੈ ॥੧॥
(لأن) باللجوء إلى المعلم ، يستمر الإنسان في تلاوة كلمات المعلم التي تعطي الحياة الروحية.

ਸਭੁ ਜਗੁ ਸਾਚਾ ਜਾ ਸਚ ਮਹਿ ਰਾਤੇ ॥
عندما يتشبع المرء دائمًا بلون محبة الله ، يكون العالم كله دائمًا في صورة الله.

ਸੀਤਲ ਸਾਤਿ ਗੁਰ ਤੇ ਪ੍ਰਭ ਜਾਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
عندما يصل المرء إلى شركة عميقة مع الرب من خلال المعلم ، فإن القلب يهدأ ويهدأ العقل ،

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਜਪੈ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
بنعمة المعلم ينشد الإنسان اسم الله ،

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਉ ॥
بنعمة القديسين يغني المرء تسبيح الله.

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਸਗਲ ਦੁਖ ਮਿਟੇ ॥
بفضل المعلم، تم محو كل أحزان ومتاعب الإنسان ،

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਬੰਧਨ ਤੇ ਛੁਟੇ ॥੨॥
بفضل نعمة المعلم ، تحرر الإنسان من قيود الارتباط بمايا.

ਸੰਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੇ ਮਿਟੇ ਮੋਹ ਭਰਮ
بفضل نعمة المعلم ، تتم إزالة الارتباط بمايا والتجول من أجل مايا.

ਸਾਧ ਰੇਣ ਮਜਨ ਸਭਿ ਧਰਮ ॥
الاستحمام في غبار أقدام المعلم هو جوهر كل الأديان.

ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆਲ ਗੋਵਿੰਦੁ
عندما يكون القديس (المعلم) رحيمًا ، حتى رب العالم يصبح رحيمًا.

ਸਾਧਾ ਮਹਿ ਇਹ ਹਮਰੀ ਜਿੰਦੁ ॥੩॥
فقدت حياتي أيضًا عند أقدام القديسين.

ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਕਿਰਪਾਲ ਧਿਆਵਉ ॥
عندما أتأمل في اسم الله ، كنز النعمة ، بيت النعمة

ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਾ ਬੈਠਣੁ ਪਾਵਉ ॥
بعد ذلك بمفردي ، أحصل على فرصة المشاركة مع المصلين.

ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਣ ਕਉ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਨੀ ਦਇਆ ॥
رحمني الرب بلا قيمة ،

ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ॥੪॥੨੨॥੯੧॥
يا ناناك! في مجتمع القديسين ، بدأت بترديد اسم الرب

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
راغ جوري غواراياري ، المعلم الخامس:

ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਪਿਓ ਭਗਵੰਤੁ ॥
الذين تأملوا في اسم الله بصحبة القديس المعلم ،

ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਗੁਰਿ ਮੰਤੁ ॥
الذين أعطاهم المعلم تعويذة اسم الله

ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨ ਭਏ ਨਿਰਵੈਰ ॥
تخلصوا من غرورهم ، فقد تحرروا من العداء تجاه أي شخص.

ਆਠ ਪਹਰ ਪੂਜਹੁ ਗੁਰ ਪੈਰ ॥੧॥
أربع وعشرون ساعة في اليوم ، عبادة عند أقدام المعلم (اتبع تعاليم المعلم في جميع الأوقات).

ਅਬ ਮਤਿ ਬਿਨਸੀ ਦੁਸਟ ਬਿਗਾਨੀ ॥
منذ ذلك الحين ، تلاشت حكمتي الشريرة والجاهلة ،

ਜਬ ਤੇ ਸੁਣਿਆ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
منذ أن سمعت تسبيح الله

ਸਹਜ ਸੂਖ ਆਨੰਦ ਨਿਧਾਨ ॥
الله كنز السلام الحدسي والنعيم ،

ਰਾਖਨਹਾਰ ਰਖਿ ਲੇਇ ਨਿਦਾਨ ॥
الحامي الله قد حمهم أخيرًا (إلى الأبد).

ਦੂਖ ਦਰਦ ਬਿਨਸੇ ਭੈ ਭਰਮ ॥
ذهبت أحزانهم وآلامهم ومخاوفهم وخرافاتهم كلها.

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਖੇ ਕਰਿ ਕਰਮ ॥੨॥
الله ، بنعمته ، ينهي دورة الولادة والموت

ਪੇਖੈ ਬੋਲੈ ਸੁਣੈ ਸਭੁ ਆਪਿ ॥
يرى الله نفسه في كل مكان (منتشرًا في جميع الكائنات) ، هو نفسه يتكلم ، هو نفسه يسمع ،

ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਤਾ ਕਉ ਮਨ ਜਾਪਿ ॥
امدح من معك في كل وقت.

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਭਇਓ ਪਰਗਾਸੁ ॥
بفضل نعمة المعلم ، تم إنشاء نور الحياة الروحية في الإنسان.

ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਏਕੈ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥੩॥
بالنسبة له ، فإن كنز الفضائل هو الله الواحد المنتشر في كل مكان

ਕਹਤ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸੁਣਤ ਪੁਨੀਤ ॥
الذين يقرؤون والذين يسمعون هم طاهرون

ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਵਹਿ ਨਿਤ ਨੀਤ ॥
وترنم تسبيحات الله المجيدة يومًا بعد يوم.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕਉ ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
يقول ناناك ، (يا رب!) الرجل الذي أنت رحيم عليه ،

ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੀ ਸਭ ਪੂਰਨ ਘਾਲ ॥੪॥੨੩॥੯੨॥
كل جهوده ناجحة

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
راغ جوري غواراياري ، المعلم الخامس:

ਬੰਧਨ ਤੋੜਿ ਬੋਲਾਵੈ ਰਾਮੁ ॥
يكسر المعلم الرباط (ارتباط الإنسان بمايا) ويتأمل في الله (منه).

ਮਨ ਮਹਿ ਲਾਗੈ ਸਾਚੁ ਧਿਆਨੁ ॥
العقل يتناغم مع الله الأزلي ،

ਮਿਟਹਿ ਕਲੇਸ ਸੁਖੀ ਹੋਇ ਰਹੀਐ ॥
تتلاشى الصراعات وتحقق الحياة السعيدة.

ਐਸਾ ਦਾਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਕਹੀਐ ॥੧॥
يقال أن المعلم هو مانح مثل هذه الهدية العالية

ਸੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ਜਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵੈ ॥
أن المعلم هو أفضل نعيم روحي لأنه يهتف باسم الله ،

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਤਿਸੁ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
إنه يتصل بالله بالنعمة

ਜਿਸੁ ਹੋਇ ਦਇਆਲੁ ਤਿਸੁ ਆਪਿ ਮਿਲਾਵੈ ॥
الرجل الذي يرحمه الله يقابله المعلم نفسه ،

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰੂ ਤੇ ਪਾਵੈ ॥
هذا الإنسان (مرة أخرى) يكتسب كل كنوز (الحياة الروحية) من المعلم.

ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਮਿਟੈ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥
।يتخلى عن الأنانية وتنتهي دورة ولادته وموته.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਾ ॥੨॥
بالبقاء في صحبة المعلم يصل إلى شركة عميقة مع الله

ਜਨ ਊਪਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਦਇਆਲ
(يا أخي ببركة المعلم المقدس) الله رحيم على العبد

error: Content is protected !!