CHINESE PAGE 149
ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਕਾਲੁ ਵਿਧਉਸਿਆ ॥通过将婆罗门视为真理,他摧毁了卡尔(死亡)。 ਢਾਢੀ ਕਥੇ ਅਕਥੁ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰਿਆ ॥歌颂的吟游诗人荣耀不可言喻的主,并以主的名号为装饰,即他的诞生已经成功。 ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਹਿ ਰਾਸਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਮਿਲੇ ਪਿਆਰਿਆ ॥੨੩॥哦那纳克! 拥有丰富的优良品质,他遇到了可敬的神哈里。 23॥ ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥什洛卡玛哈拉 1 ਖਤਿਅਹੁ ਜੰਮੇ ਖਤੇ ਕਰਨਿ ਤ ਖਤਿਆ ਵਿਚਿ ਪਾਹਿ ॥我们是因为过去犯下的罪而出生的。 我们通过出生再次犯罪,并且在来世我们也将陷入罪恶的行为中。 ਧੋਤੇ ਮੂਲਿ ਨ ਉਤਰਹਿ ਜੇ ਸਉ ਧੋਵਣ ਪਾਹਿ ॥我们的这些罪孽根本无法通过修行来消除,即使我们试图通过朝圣和沐浴数千次来洗去我们的罪孽。 ਨਾਨਕ ਬਖਸੇ ਬਖਸੀਅਹਿ ਨਾਹਿ ਤ ਪਾਹੀ ਪਾਹਿ ॥੧॥哦那纳克!