CHINESE PAGE 209

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥高迪玛哈拉 5 ਤੁਮ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਰਾਤੇ ਸੰਤਹੁ ॥圣徒啊! 你全神贯注于神。 ਨਿਬਾਹਿ ਲੇਹੁ ਮੋ ਕਉ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ਓੜਿ ਪਹੁਚਾਵਹੁ ਦਾਤੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥不朽的创造者啊! 我的恩人啊! 也跟着我(在你的爱里),带我去我的最终目的地。 1॥ 敬请关注 ਤੁਮਰਾ ਮਰਮੁ ਤੁਮਾ ਹੀ ਜਾਨਿਆ ਤੁਮ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ॥只有你知道你的不同。 你是无处不在的 Akal Purush 的创造者。 ਰਾਖਹੁ ਸਰਣਿ ਅਨਾਥ ਦੀਨ ਕਉ ਕਰਹੁ ਹਮਾਰੀ ਗਾਤੇ ॥੧॥把我这个可怜的孤儿留在你的庇护所,赐予我救赎。 1॥ ਤਰਣ ਸਾਗਰ ਬੋਹਿਥ

CHINESE PAGE 208

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥高迪玛哈拉 5 ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਸੁਨਿ ਆਇਓ ਗੁਰ ਤੇ ॥我从 大师吉 那里听过瑜伽的技巧。 ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥上师 通过他的演讲向我解释了这个(策略)。 1॥ 敬请关注 ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਇਸੁ ਤਨ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਨਮਸਕਾਰਾ ॥我每时每刻都向那位上帝鞠躬,他包含在地球的新部分和这个身体中。 ਦੀਖਿਆ ਗੁਰ ਕੀ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਕਾਨੀ ਦ੍ਰਿੜਿਓ ਏਕੁ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥੧॥从上师的启蒙开始,我已经剃掉了我的耳朵,我已经在我的心中灌输了一位无形的主。 1॥ ਪੰਚ ਚੇਲੇ ਮਿਲਿ ਭਏ ਇਕਤ੍ਰਾ ਏਕਸੁ ਕੈ ਵਸਿ ਕੀਏ

CHINESE PAGE 207

ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਤੁਮਰੇ ਰੰਗਾ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖਦਾਤੇ ॥哦,美德的宝库! 哦,取悦者! 我无法形容你的钦佩。 ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਤੇ ॥੨॥对不可逾越、不可觉察和不灭的主的证悟是通过完整的上师获得的。 2 ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਕਾਟਿ ਕੀਏ ਨਿਹਕੇਵਲ ਜਬ ਤੇ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥每当我退隐自我时,主就通过摧毁我的怀疑和恐惧来净化我。 ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੋ ਚੂਕੋ ਸਹਸਾ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਦਰਸਾਰੀ ॥੩॥天啊 ! 看到你在众生中的达山,我对生死的担忧都消失了。 3 ਚਰਣ ਪਖਾਰਿ ਕਰਉ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬਰੀਆ ॥我通过洗脚来服务大师,我牺牲了他数百万次。 ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਇਹੁ

CHINESE PAGE 206

ਕਰਿ ਕਰਿ ਹਾਰਿਓ ਅਨਿਕ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ਛੋਡਹਿ ਕਤਹੂੰ ਨਾਹੀ ॥已经尽力了,但也输了,但他们并没有以任何方式放弃我。 ਏਕ ਬਾਤ ਸੁਨਿ ਤਾਕੀ ਓਟਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਟਿ ਜਾਹੀ ॥੨॥我听说一件事,在圣徒的陪伴下,他们的根被连根拔起。 这就是我投靠他的原因。 2 ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸੰਤ ਮਿਲੇ ਮੋਹਿ ਤਿਨ ਤੇ ਧੀਰਜੁ ਪਾਇਆ ॥请圣徒找到我。 我从他那里获得了耐心。 ਸੰਤੀ ਮੰਤੁ ਦੀਓ ਮੋਹਿ ਨਿਰਭਉ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇਆ ॥੩॥圣人给了我无畏主的真言(名字),我赢得了上师的话。 3 ਜੀਤਿ ਲਏ ਓਇ ਮਹਾ ਬਿਖਾਦੀ ਸਹਜ ਸੁਹੇਲੀ ਬਾਣੀ ॥在萨提古鲁精神稳定和甜美嗓音的影响下,我征服了卡姆迪克吵架的五个敌人。 ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮਨਿ

CHINESE PAGE 205

ਅੰਤਰਿ ਅਲਖੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ਵਿਚਿ ਪੜਦਾ ਹਉਮੈ ਪਾਈ ॥难看的上帝在受造物的灵魂中,但由于自我的面纱躺在缝隙中,他无法被看到 ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਸਭੋ ਜਗੁ ਸੋਇਆ ਇਹੁ ਭਰਮੁ ਕਹਹੁ ਕਿਉ ਜਾਈ ॥੧॥整个世界都在迷恋中沉睡。告诉我?这种困惑怎么能消失呢?1 ਏਕਾ ਸੰਗਤਿ ਇਕਤੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਸਤੇ ਮਿਲਿ ਬਾਤ ਨ ਕਰਤੇ ਭਾਈ ॥哦,兄弟!靈魂和神有同樣的團契,而那個人住在同一個房子裡,但他們彼此不溝通 ਏਕ ਬਸਤੁ ਬਿਨੁ ਪੰਚ ਦੁਹੇਲੇ ਓਹ ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਠਾਈ ॥੨॥没有一种名为上帝的物质,五种感官是可悲的。这种物质存在于一个不起眼的地方。2 ਜਿਸ ਕਾ ਗ੍ਰਿਹੁ ਤਿਨਿ ਦੀਆ ਤਾਲਾ ਕੁੰਜੀ ਗੁਰ ਸਉਪਾਈ ॥以身体为形式的家的神,已经放下了迷恋的锁,把钥匙交给了上师 ਅਨਿਕ ਉਪਾਵ ਕਰੇ

CHINESE PAGE 204

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫拉古高迪拜拉加尼马哈拉 5 ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥上帝是独一的,可以通过 上师 的恩典找到。 ਕਵਨ ਗੁਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਮਿਲਉ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥我的母亲啊! 我可以通过什么品质获得 普拉纳帕蒂帕布? , 1॥ 敬请关注 ਰੂਪ ਹੀਨ ਬੁਧਿ ਬਲ ਹੀਨੀ ਮੋਹਿ ਪਰਦੇਸਨਿ ਦੂਰ ਤੇ ਆਈ ॥੧॥我是无形、无脑、无能为力的我,在异国经历了不同物种的旅程后,从远方而来。 1॥ ਨਾਹਿਨ ਦਰਬੁ ਨ ਜੋਬਨ ਮਾਤੀ ਮੋਹਿ ਅਨਾਥ ਕੀ ਕਰਹੁ ਸਮਾਈ ॥੨॥我既没有(名字)财富,也没有青春的骄傲。 天啊 ! 跟我一起成为孤儿 2 ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ

CHINESE PAGE 203

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥高迪玛哈拉 5 ਭੁਜ ਬਲ ਬੀਰ ਬ੍ਰਹਮ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਗਰਤ ਪਰਤ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਅੰਗੁਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥哦,勇敢的主啊! 哦,幸福的海洋! 我掉进了(恶习的)坑里,抓住我的手指。  1॥ 敬请关注 ਸ੍ਰਵਨਿ ਨ ਸੁਰਤਿ ਨੈਨ ਸੁੰਦਰ ਨਹੀ ਆਰਤ ਦੁਆਰਿ ਰਟਤ ਪਿੰਗੁਰੀਆ ॥੧॥天啊 ! 我的耳朵听不见你的荣耀,我的眼睛不漂亮,我在你门前哭泣,悲伤和瘸腿(拯救我脱离罪恶的混乱)。  1॥ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਅਨਾਥ ਕਰੁਣਾ ਮੈ ਸਾਜਨ ਮੀਤ ਪਿਤਾ ਮਹਤਰੀਆ ॥哦,迪纳纳斯! 慈悲孤儿的人啊! 你是我的朋友、朋友、父亲和母亲。 ਚਰਨ ਕਵਲ ਹਿਰਦੈ ਗਹਿ ਨਾਨਕ ਭੈ

CHINESE PAGE 202

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥靠着圣徒的恩宠,我获得了至高无上的地位(救赎)。  2 ਜਨ ਕੀ ਕੀਨੀ ਆਪਿ ਸਹਾਇ ॥主亲自帮助他的仆人。 ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਲਗਿ ਦਾਸਹ ਪਾਇ ॥通过触摸主仆人的脚,我获得了幸福。 ਆਪੁ ਗਇਆ ਤਾ ਆਪਹਿ ਭਏ ॥当自我消失时,人自己就成了主人。 ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਏ ॥੩॥悲的宝库投靠耶和华。  3 ਜੋ ਚਾਹਤ ਸੋਈ ਜਬ ਪਾਇਆ ॥当一个人找到他一直渴望的上帝时。” ਤਬ ਢੂੰਢਨ ਕਹਾ ਕੋ ਜਾਇਆ ॥然后他不去任何地方找她。 ਅਸਥਿਰ ਭਏ ਬਸੇ ਸੁਖ ਆਸਨ ॥他成为不朽,并居住在幸福的座位上。 ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਬਾਸਨ

CHINESE PAGE 201

ਮਇਆ ਕਰੀ ਪੂਰਨ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥绝对的哈里-帕尔梅什瓦尔对我非常仁慈。  1॥ 停留 ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕੇ ਪੂਰੇ ਭਾਗ ॥哦那纳克! 说 – 头顶财富上升的人, ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਸਥਿਰੁ ਸੋਹਾਗੁ ॥੨॥੧੦੬॥他时刻牢记主神之名,永远坚定的主握着他的手。  2  106 ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥高迪玛哈拉 5 ਧੋਤੀ ਖੋਲਿ ਵਿਛਾਏ ਹੇਠਿ ॥哦,你相信!婆罗门打开他的陀罗毗荼,把它放在他身下 ਗਰਧਪ ਵਾਂਗੂ ਲਾਹੇ ਪੇਟਿ ॥੧॥无论什么东西在他手中(Kheer-puri 等),他都会像驴子一样把它放在他的油漆中。  1॥ ਬਿਨੁ ਕਰਤੂਤੀ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ॥ 没有善行就无法获得解脱。 ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ

CHINESE PAGE 200

ਅਹੰਬੁਧਿ ਮਨ ਪੂਰਿ ਥਿਧਾਈ ॥头脑中充满利己理智的平滑的人, ਸਾਧ ਧੂਰਿ ਕਰਿ ਸੁਧ ਮੰਜਾਈ ॥੧॥洗净圣徒脚上的尘土。 1॥ ਅਨਿਕ ਜਲਾ ਜੇ ਧੋਵੈ ਦੇਹੀ ॥如果身体用许多水清洗, ਮੈਲੁ ਨ ਉਤਰੈ ਸੁਧੁ ਨ ਤੇਹੀ ॥੨॥它不去除它的污秽,它不纯净。 2 ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਓ ਸਦਾ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥我总能找到 上师,恩典之家。 ਹਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਕਾਟਿਆ ਭਉ ਕਾਲ ॥੩॥通过敬拜主,我消除了对死亡的恐惧。 3 ਮੁਕਤਿ ਭੁਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥主的名字是解脱、布克提和尤克提。 ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੪॥੧੦੦॥੧੬੯॥哦那纳克! 继续以爱和奉献赞美上帝。 4 100॥

error: Content is protected !!