ARABIC PAGE 1418

ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਬੇਨਤੀ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇ ॥੪੧॥لذلك ، يصلي ناناك أمام الله ويقول: “يا إلهي ، كيفما شئت ، اغفر لنا وحدنا مع نفسك. || 41 ||v ਮਨ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ਨ ਸੁਝਈ ਨਾ ਸੁਝੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥(يا أصدقائي! بشكل عام) في ذهن المرء ، لا تنشأ فكرة المجيء والذهاب (أو دورات) الولادة والموت ،

ARABIC PAGE 1417

ਨਾਨਕ ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਮਨੁ ਮਾਨੀਐ ਸਾਚੇ ਸਾਚੀ ਸੋਇ ॥੩੩॥يا ناناك! (من خلال كلمة المعلم) ، الشخص الذي يموت (للشر) ، أن عقله مسرور (منسجم مع الله. من خلال الانغماس في) الله الأبدي ، ينال المرء المجد الأبدي || 33 ||v ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਦੁਖੁ ਸਾਗਰੁ ਹੈ ਬਿਖੁ ਦੁਤਰੁ ਤਰਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥(يا أصدقائي) ، التعلق بمايا

ARABIC PAGE 1416

ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਰਤੇ ਸੇ ਧਨਵੰਤ ਹੈਨਿ ਨਿਰਧਨੁ ਹੋਰੁ ਸੰਸਾਰੁ ॥੨੬॥يا ناناك! (حقًا) الأغنياء هم المشبعون بحب اسم (الله). بقية العالم فقير (روحيا). || 26 || ਜਨ ਕੀ ਟੇਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਠਵਰ ਨ ਠਾਉ ॥(يا أصدقائي) ، اسم الله هو الدعم الوحيد للمصلين. باستثناء اسم الله ، ليس لديهم ملجأ آخر. ਗੁਰਮਤੀ ਨਾਉ

ARABIC PAGE 1415

ਆਤਮਾ ਰਾਮੁ ਨ ਪੂਜਨੀ ਦੂਜੈ ਕਿਉ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥إنهم ينسون التأمل في الله الذي يسود الكل ، فكيف يجدون أي سلام من خلال محبتهم للأمور الدنيوية؟ ਹਉਮੈ ਅੰਤਰਿ ਮੈਲੁ ਹੈ ਸਬਦਿ ਨ ਕਾਢਹਿ ਧੋਇ ॥بداخلهم قذارة الأنا ، وهم لا يحاولون إزالتها أو غسلها بصابون الكلمة الإلهية للمعلم. ਨਾਨਕ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮੈਲਿਆ ਮੁਏ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ

ARABIC PAGE 1414

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ਹੈ ਕਿਤੁ ਖਾਧੈ ਤਿਪਤਾਇ ॥الاسم ، يخلق الإلهي روحًا خالية من الهموم ، أتساءل كيف يمكنني أن أغذي الاسم؟ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਣੈ ਜੋ ਚਲੈ ਤਿਪਤਾਸੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥من يسير ويعيش في انسجام مع إرادة الكلمة الإلهية للمعلم الحقيقي ، ويغني تسبيحه المجيدة ، لديه روح سعيدة. ਧਨੁ ਧਨੁ ਕਲਜੁਗਿ ਨਾਨਕਾ ਜਿ

ARABIC PAGE 1413

ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੩شالوك المعلم الثالث: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿإله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي: ਅਭਿਆਗਤ ਏਹ ਨ ਆਖੀਅਹਿ ਜਿਨ ਕੈ ਮਨ ਮਹਿ ਭਰਮੁ ॥لا تدعوهم قديسين حقيقيين لديهم شك في أذهانهم ويستجدون الطعام فقط. ਤਿਨ ਕੇ ਦਿਤੇ ਨਾਨਕਾ ਤੇਹੋ ਜੇਹਾ ਧਰਮੁ ॥੧॥يا ناناك! المكافأة الروحية لإعطاء الطعام لمثل هؤلاء الأشخاص مشكوك فيها بنفس القدر.

ARABIC PAGE 1412

ਸਭਨੀ ਘਟੀ ਸਹੁ ਵਸੈ ਸਹ ਬਿਨੁ ਘਟੁ ਨ ਕੋਇ ॥الله يسكن في كل القلوب. بدونه لا قلب إطلاقا. ਨਾਨਕ ਤੇ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨੑਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੧੯॥يا ناناك! مرتبطًا ومتحدًا حقًا أولئك الذين يتجلى في قلبهم بنعمة المعلم. || 19 || ਜਉ ਤਉ ਪ੍ਰੇਮ ਖੇਲਣ ਕਾ ਚਾਉ ॥إذا كنت ترغب في لعب لعبة الحب هذه معي

ARABIC PAGE 1411

ਕੀਚੜਿ ਹਾਥੁ ਨ ਬੂਡਈ ਏਕਾ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿ ॥بنظرة واحدة فقط على نعمة الله لا يوقع عقله في شراك وحل الرذائل. ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਬਰੇ ਗੁਰੁ ਸਰਵਰੁ ਸਚੀ ਪਾਲਿ ॥੮॥يا ناناك! الذين يتبعون تعاليم المعلم يهربون من الغرق في وحل الرذائل ، لأن المعلم هو خزان الاسم، وهو الجدار الأبدي الذي يمنعهم من الانزلاق في وحل الرذائل.

ARABIC PAGE 1410

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥لا يوجد سوى إله واحد اسمه “الوجود الأبدي”. إنه خالق الكون ، واسع الانتشار ، بلا خوف ، بلا عداوة ، مستقل عن الزمن ، يتجاوز دورة الولادة والموت وتكشف الذات. لقد أدرك من نعمة المعلم. ਸਲੋਕ ਵਾਰਾਂ ਤੇ ਵਧੀਕ ॥الحروب مع شالوك

ARABIC PAGE 1409

ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਤ ਦੇਵ ਸਬੈ ਮੁਨਿ ਇੰਦ੍ਰ ਮਹਾ ਸਿਵ ਜੋਗ ਕਰੀ ॥جميع الآلهة والحكماء ، بما في ذلك إنديرا وشيفا الذين مارسوا اليوغا ، (ومع ذلك) لم يتمكنوا من إيجاد حد (الله) ، ਫੁਨਿ ਬੇਦ ਬਿਰੰਚਿ ਬਿਚਾਰਿ ਰਹਿਓ ਹਰਿ ਜਾਪੁ ਨ ਛਾਡੵਿਉ ਏਕ ਘਰੀ ॥و (الله) براهما الذي لم يترك التأمل (في الله للحظة) ،

error: Content is protected !!