Urdu Page 527

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧ ॥ ਸੇਵਕ ਜਨ ਬਨੇ ਠਾਕੁਰ ਲਿਵ ਲਾਗੇ ॥ ਜੋ ਤੁਮਰਾ ਜਸੁ ਕਹਤੇ ਗੁਰਮਤਿ ਤਿਨ ਮੁਖ ਭਾਗ ਸਭਾਗੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ੴ ستِنامُ کرتا پُرکھُ نِربھءُ نِرۄیَرُ اکال موُرتِ اجوُنیِ سیَبھنّ گُرپ٘رسادِ ॥ راگُ دیۄگنّدھاریِ مہلا

Urdu Page 526

ਭਰਮੇ ਭੂਲੀ ਰੇ ਜੈ ਚੰਦਾ ॥ ਨਹੀ ਨਹੀ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਿਆ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ بھرمے بھوُلیِ رے جےَ چنّدا ॥ نہیِ نہیِ چیِن٘ہ٘ہِیا پرماننّدا ॥੧॥ رہاءُ ॥ لفظی معنی: نرمل۔ پاک۔ اداسی ۔ طارق الدنیا۔ بھیکھ ۔ اداسی ۔ ہر وے ۔ قلب ۔ کمل ۔ کنول جیسا دل ۔ برہم۔ خدا۔ چینا۔ پہچان ۔ سمجھا۔

Urdu Page 525

ਗੂਜਰੀ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮਦੇਵ ਜੀ ਕੇ ਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਜੌ ਰਾਜੁ ਦੇਹਿ ਤ ਕਵਨ ਬਡਾਈ ॥ ਜੌ ਭੀਖ ਮੰਗਾਵਹਿ ਤ ਕਿਆ ਘਟਿ ਜਾਈ ॥੧॥ گوُجریِ س٘ریِ نامدیۄ جیِ کے پدے گھرُ ੧ ੴ ستِگُر پ٘رسادِ ॥ جوَ راجُ دیہِ ت کۄن بڈائیِ ॥ جوَ بھیِکھ منّگاۄہِ ت کِیا گھٹِ جائیِ ॥੧॥ ترجمہ:

Urdu Page 524

ਮਥੇ ਵਾਲਿ ਪਛਾੜਿਅਨੁ ਜਮ ਮਾਰਗਿ ਮੁਤੇ ॥ ਦੁਖਿ ਲਗੈ ਬਿਲਲਾਣਿਆ ਨਰਕਿ ਘੋਰਿ ਸੁਤੇ ॥ ਕੰਠਿ ਲਾਇ ਦਾਸ ਰਖਿਅਨੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸਤੇ ॥੨੦॥ متھے ۄالِ پچھاڑِئنُ جم مارگِ مُتے ॥ دُکھِ لگےَ بِللانھِیا نرکِ گھورِ سُتے ॥ کنّٹھِ لاءِ داس رکھِئنُ نانک ہرِ ستے ॥੨੦॥ لفظی معنی: تتکال۔ فورا ۔ کھو ۔ برداشت۔ جوتی جتے ۔

Urdu Page 523

ਸਿਰਿ ਸਭਨਾ ਸਮਰਥੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥੧੭॥ سِرِ سبھنا سمرتھُ ندرِ نِہالِیا ॥੧੭॥ لفظی معنی: کاہے درپیئے ۔ خوف کیسا۔ ارپیئے ۔ بھینٹ کریں۔ نہال۔ خوش۔ پوہے ۔ اثر انداز۔ وٹھا۔ بییا۔ سر سبھنا۔ سبکے اوپر۔ سمرتھ۔ یا حیثیت ۔ سچ سماہر۔ حقیقت بسی ۔ ترجمہ: تیری کل عالم پر حکمرانی ہے تیری نظر رحمت سے

Urdu Page 522

ਭਗਤ ਤੇਰੇ ਦਇਆਲ ਓਨ੍ਹ੍ਹਾ ਮਿਹਰ ਪਾਇ ॥ بھگت تیرے دئِیال اون٘ہ٘ہا مِہر پاءِ ॥ ترجمہ: عبادت کرنے والون پر مہربان ہے اُنپر رحمت فرما ۔ اے ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਵਡ ਰੋਗੁ ਨ ਪੋਹੇ ਤਿਸੁ ਮਾਇ ॥ ਭਗਤਾ ਏਹੁ ਅਧਾਰੁ ਗੁਣ ਗੋਵਿੰਦ ਗਾਇ ॥ دوُکھُ دردُ ۄڈ روگُ ن پوہے تِسُ ماءِ ॥ بھگتا ایہُ ادھارُ گُنھ

Urdu Page 521

ਮਃ ੫ ॥ ਜਿਮੀ ਵਸੰਦੀ ਪਾਣੀਐ ਈਧਣੁ ਰਖੈ ਭਾਹਿ ॥ ਨਾਨਕ ਸੋ ਸਹੁ ਆਹਿ ਜਾ ਕੈ ਆਢਲਿ ਹਭੁ ਕੋ ॥੨॥ مਃ੫॥ جِمیِ ۄسنّدیِ پانھیِئےَ ایِدھنھُ رکھےَ بھاہِ ॥ نانک سو سہُ آہِ جا کےَ آڈھلِ ہبھُ کو ॥੨॥ لفظی معنی: وسندی ۔ بسی ہے ۔ ایندھن۔ بھاہے ۔ ایندھن میں آگ۔ آہے ۔ خواہش کر۔

Urdu Page 520

ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥ ਪ੍ਰੇਮ ਪਟੋਲਾ ਤੈ ਸਹਿ ਦਿਤਾ ਢਕਣ ਕੂ ਪਤਿ ਮੇਰੀ ॥ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਸਾਈ ਮੈਡਾ ਨਾਨਕ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਾ ਤੇਰੀ ॥੧॥ سلوک مਃ੫॥ پ٘ریم پٹولا تےَ سہِ دِتا ڈھکنھ کوُ پتِ میریِ ॥ دانا بیِنا سائیِ میَڈا نانک سار ن جانھا تیریِ ॥੧॥ لفظی معنی: پریم پٹولا ۔ پارچہ پیار۔ پت ۔

Urdu Page 519

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣੈ ਜਾਣੁ ਬੁਝਿ ਵੀਚਾਰਦਾ ॥ ਅਨਿਕ ਰੂਪ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਕੁਦਰਤਿ ਧਾਰਦਾ ॥ سبھُ کِچھُ جانھےَ جانھُ بُجھِ ۄیِچاردا ॥ انِک روُپ کھِن ماہِ کُدرتِ دھاردا ॥ ترجمہ: وہ سب کچھ جانتا ہے، اسے سمجھ کر سوچتا ہے اور آنکھ جھپکنے جتنی دیر میں قدرت کی بیشمار شکلیں بنا دیتا ہے ۔ ਜਿਸ ਨੋ

Urdu Page 518

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ਸਗਲੇ ਦੂਖ ਜਾਹਿ ॥੨॥ جِسُ سِمرت سُکھُ ہوءِ سگلے دوُکھ جاہِ ॥੨॥ لفظی معنی: رکھے ۔ بچاے ۔ حفاظت کی ۔ رکھنہار۔ جیمنی ۔ بچانے ۔یا حفاظت کی حیثیت ہے ۔ ابھارین بچائیا۔ ۔ کاج ۔ کام ۔ سوارئن ۔ سنوار ۔ درست کیا۔ منہو۔ دل سے نہ وسارئن۔ نہ بھلاؤ۔

error: Content is protected !!