ਵਡਾ ਵਡਾ ਹਰਿ ਭਾਗ ਕਰਿ ਪਾਇਆ ॥
vadaa vadaa har bhaag kar paa-i-aa.
By great good fortune one attains union with God, the greatest of all,
Kwa bahati nzuri kuu mtu anapata muungano na Mungu, mkuu zaidi kwa wote,
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਦਿਵਾਇਆ ॥੪॥੪॥੫੬॥
naanak gurmukh naam divaa-i-aa. ||4||4||56||
whom God bestows the gift of Naam through the Guru, O’ Nanak. |4|4|56|
ambaye Mungu anatawaza zawadi ya Naam kupitia Guru, Ee Nanak.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
aasaa mehlaa 4.
Raag Aasaa, Fourth Guru:
Raag Aasaa, Guru wa Nne:
ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਗੁਣ ਬੋਲੀ ਬਾਣੀ ॥
gun gaavaa gun bolee banee.
I sing God’s virtues and also utter the word of His praises.
Naimba fadhila za Mungu na pia kutamka neno la sifa zake.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ॥੧॥
gurmukh har gun aakh vakhaanee. ||1||
Following the Guru’s teachings I recite and describe the virtues of God. ||1||
Kwa kufuata mafundisho ya Guru nakariri na kueleza fadhila za Mungu.
ਜਪਿ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਭਇਆ ਅਨੰਦਾ ॥
jap jap naam man bha-i-aa anandaa.
By meditating on Naam again and again, my mind has become blissful.
Kwa kutafakari kuhusu Naam tena na tena, akili yangu imekuwa yenye raha tele.
ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿੜਾਇਆ ਰਸਿ ਗਾਏ ਗੁਣ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sat sat satgur naam dirhaa-i-aa ras gaa-ay gun parmaanandaa. ||1|| rahaa-o.
One within whom the Guru implants the eternal God’s Name, he lovingly singspraises of God, the source of supreme bliss. ||1||Pause|
Yule ambaye Guru anapandikiza ndani mwake Jina la Mungu, yeye anaimba sifa za Mungu kwa upendo, chanzo cha raha tele kuu. ||1||Sitisha||
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਰਿ ਜਨ ਲੋਗਾ ॥
har gun gaavai har jan logaa.
O’ people, a humble servant of God sings His glorious praises,
Ee watu, mtumishi mnyenyekevu wa Mungu anaimba sifa zake tukufu,
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਪਾਏ ਹਰਿ ਨਿਰਜੋਗਾ ॥੨॥
vadai bhaag paa-ay har nirjogaa. ||2||
and by great good fortune, realizes God who is detached from everything. ||2||
na kwa bahati nzuri kuu, anagundua Mungu ambaye amejitenga kutoka kila kitu.
ਗੁਣ ਵਿਹੂਣ ਮਾਇਆ ਮਲੁ ਧਾਰੀ ॥
gun vihoon maa-i-aa mal Dhaaree.stained
Those who are without virtues are absorbed in Maya’s filth.
Wale ambao hawana fadhila wamevama katika uchafu wa Maya.
ਵਿਣੁ ਗੁਣ ਜਨਮਿ ਮੁਏ ਅਹੰਕਾਰੀ ॥੩॥
vin gun janam mu-ay ahaNkaaree. ||3||
Lacking virtues such arrogant people suffer in the cycles of birth and death. ||3||
Wakikosa fadhila watu wenye kiburi kama hao wanateseka katika mizunguko ya kuzaliwa na kufa.
ਸਰੀਰਿ ਸਰੋਵਰਿ ਗੁਣ ਪਰਗਟਿ ਕੀਏ ॥
sareer sarovar gun pargat kee-ay.
In whose body the Guru has revealed the virtues of God,
Yule ambaye mwilini mwake Guru amedhihirisha fadhila za Mungu,
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਥਿ ਤਤੁ ਕਢੀਏ ॥੪॥੫॥੫੭॥
naanak gurmukh math tat kadhee-ay. ||4||5||57||
O’ Nanak, by reflecting on God’s virtues over and over again, such a Guru’s follower understands the essence of life. ||4||5||57||
Ee Nanak, kwa kutafakari kuhusu fadhila za Mungu tena na tena, mfuasi wa Guru kama huyo anaelewa kiini cha uhai.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
aasaa mehlaa 4.
Raag Aasaa, Fourth Guru:
Raag Aasaa, Guru wa Nne:
ਨਾਮੁ ਸੁਣੀ ਨਾਮੋ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥
naam sunee naamo man bhaavai.
I always listen to God’s Name and only His Name is pleasing to my mind.
Daima nasikiliza Jina la Mungu na Jina lake pekee linapendeza kwa akili yangu.
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਪਾਵੈ ॥੧॥
vadai bhaag gurmukh har paavai. ||1||
By great fortune, one receive the gift of God’s Name by following the Guru’s teachings.||1||
Kwa bahati nzuri, mtu anapokea zawadi ya Jina la Mungu kwa kufuata mafundisho ya Guru.
ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਾਸਾ ॥
naam japahu gurmukh pargaasaa.
O’ my friends, meditate on Naam by following the Guru’s teachings; your mindwill be illuminated with divine knowledge.
Ee marafiki wangu, tafakarini kuhusu Naam kwa kufuata mafundisho ya Guru; akili yako itaangazwa kwa maarifa takatifu.
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਮੈ ਧਰ ਨਹੀ ਕਾਈ ਨਾਮੁ ਰਵਿਆ ਸਭ ਸਾਸ ਗਿਰਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
naam binaa mai Dhar nahee kaaee naam raviaa sabh saas giraasaa.॥1॥ rahaa-o.
Without Naam I have no other support. Therefore, I keep meditating on God’s Name with my every breath and morsel of food. ||1||Pause||
Bila Naam sina tegemezo nyingine yoyote. Hivyo basi, naendelea kutafakari kuhusu Jina la Mungu kwa kila pumzi ninayopumua na kila kipande cha chakula. ||1||Sitisha||
ਨਾਮੈ ਸੁਰਤਿ ਸੁਨੀ ਮਨਿ ਭਾਈ ॥
naamai surat sunee man bhaa-ee.
I have consciously listened the recitation of Naam, and it is pleasing to my mind.
Nimesikiliza kwa makini ukariri wa Naam, na inapendeza kwa akili yangu.
ਜੋ ਨਾਮੁ ਸੁਨਾਵੈ ਸੋ ਮੇਰਾ ਮੀਤੁ ਸਖਾਈ ॥੨॥
jo naam sunaavai so mayraa meet sakhaa-ee. ||2||
One who recites God’s Name to me, that alone is my friend and companion. ||2||
Yule anayekariri Jina la Mungu kwangu, huyo pekee ni rafiki na mwendani wangu.
ਨਾਮਹੀਣ ਗਏ ਮੂੜ ਨੰਗਾ ॥
naamheen ga-ay moorh nangaa.
Bereft of God’s Name, the fools depart from the word empty handed.
Bila Jina la Mungu, wapumbavu wanaondoka kutoka dunia mikono mitupu.
ਪਚਿ ਪਚਿ ਮੁਏ ਬਿਖੁ ਦੇਖਿ ਪਤੰਗਾ ॥੩॥
pach pach mu-ay bikh daykh patangaa. ||3||
They waste themselves away in the love of Maya and spiritually die just like a moth dies in the love for flame. ||3||
Wanajiharibu katika upendo wa Maya na kiroho wanakufa kama vile nondo anakufa katika upendo wa mwali.
ਆਪੇ ਥਾਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੇ ॥
aapay thaapay thaap uthaapay.
God Himself creates and Himself destroys everything.
Mungu Mwenyewe anaumba na Mwenyewe anaangamiza kila kitu.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਦੇਵੈ ਹਰਿ ਆਪੇ ॥੪॥੬॥੫੮॥
naanak naam dayvai har aapay. ||4||6||58||
O Nanak, God Himself bestows the gift of Naam. ||4||6||58||
Ee Nanak, Mungu Mwenyewe anatawaza thawabu ya Naam.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
aasaa mehlaa 4.
Raag Aasaa, Fourth Guru:
Raag Aasaa, Guru wa Nne:
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਵੇਲਿ ਵਧਾਈ ॥
gurmukh har har vayl vaDhaa-ee.
A Guru’s follower cultivates God’s Name within himself like a vine,
Mfuasi wa Guru anasitawisha Jina la Mungu ndani mwake kama mzabibu.
ਫਲ ਲਾਗੇ ਹਰਿ ਰਸਕ ਰਸਾਈ ॥੧॥
fal laagay har rasak rasaa-ee. ||1||
which bears the sweet tasting juicy fruit (of spiritual merits). ||1||
unaozaa tunda tamu lenye jusi (la sifa za kiroho).
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਅਨਤ ਤਰੰਗਾ ॥
har har naam jap anat tarangaa.
Meditate on God’s Name and enjoy the countless waves of spiritual merits.
Tafakari kuhusu Jina la Mungu na ufurahie mawimbi yasiyohesabika ya sifa za kiroho.
ਜਪਿ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਲਾਹੀ ਮਾਰਿਆ ਕਾਲੁ ਜਮਕੰਕਰ ਭੁਇਅੰਗਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jap jap naam gurmat salahe maria kaal jamkankar bhu-i-angaa. ||1|| rahaa-o.
One who meditates on Naam and sings the praises of God through the Guru’s teachings, overcomes the fear of death and gains control of evil desires, as if he has killed the serpent of evil desires. ||1||Pause||
Yule anayetafakari kuhusu Naam na kuimba sifa za Mungu kupitia mafundisho ya Guru, anashinda uoga wa kifo na kupata udhibiti wa hamu mbaya, kana kwamba ameua nyoka wa hamu mbaya. ||1||Sitisha||
ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰ ਮਹਿ ਭਗਤਿ ਰਖਾਈ ॥
har har gur meh bhagat rakhaa-ee.
God has entrusted only the Guru with the task of His devotional worship.
Mungu amekabidhi Guru pekjee na kazi ya ibada yake ya kujitolea.
ਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ਸਿਖ ਦੇਵੈ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੨॥
gur tuthaa sikh dayvai mayray bhaa-ee. ||2||
O’ my brothers, when the Guru is pleased He bestows the gift of devotional worship upon his disciples.||2||
Ee ndugu zangu, wakati Guru anapendezwa anatawqza thawabu ya ibada ya ujitoaji kwa wanafunzi wake.
ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਿਛੁ ਬਿਧਿ ਨਹੀ ਜਾਣੈ ॥
ha-umai karam kichh biDh nahee jaanai.
One who acts in ego, knows nothing about the way to God’s worship.
Yule anayetenda katika ubinafsi, hajui chochote kuhusu njia ya ibada ya Mungu.
ਜਿਉ ਕੁੰਚਰੁ ਨਾਇ ਖਾਕੁ ਸਿਰਿ ਛਾਣੈ ॥੩॥
ji-o kunchar naa-ay khaak sir chhaanai. ||3||
He acts like an elephant who after bathing, throws dust on his head.||3||
Yeye anatenda kama tembo ambaye baada ya kuoga, anarusha mchanga kichwani pake.
ਜੇ ਵਡ ਭਾਗ ਹੋਵਹਿ ਵਡ ਊਚੇ ॥
jay vad bhaag hoveh vad oochay.
If one’s destiny is great and exalted,
Iwapo hatima ya mtu ni kuu na yenye staha,
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪਹਿ ਸਚਿ ਸੂਚੇ ॥੪॥੭॥੫੯॥
naanak naam jaapeh sach soochay. ||4||7||59||
then by meditating on Naam, they become immaculate, O’ Nanak. ||4||7||59||
basi kwa kutafakari kuhusu Naam, wanakuwa safi kabisa, Ee Nanak.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥
aasaa mehlaa 4.
Raag Aasaa, Fourth Guru:
Raag Aasaa, Guru wa nne:
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਮਨਿ ਭੂਖ ਲਗਾਈ ॥
har har naam kee man bhookh lagaa-ee.
My mind is always longing for God’s Name.
Akili yangu daima inatamani Jina la Mungu.
ਨਾਮਿ ਸੁਨਿਐ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥੧॥
naam suni-ai man tariptai mayray bhaa-ee. ||1||
O’ my brother, by listening to God’s Name my mind remains satiated. ||1||
Ee ndugu yangu, kwa kusikiliza Jina la Mungu akilio yangu inabaki imetoshelezwa.
ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਤਾ ॥
naam japahu mayray gursikh meetaa.
O’ my Gursikh friends, meditate on Naam.
Ee Gursikh marafiki wangu, tafakarini kuhusu Naam.
ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਨਾਮੇ ਸੁਖੁ ਪਾਵਹੁ ਨਾਮੁ ਰਖਹੁ ਗੁਰਮਤਿ ਮਨਿ ਚੀਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
naam japahu naamay sukh paavhu naam rakhahu gurmat man cheetaa. ||1|| rahaa-o
.Yes, meditate on Naam and enjoy bliss through Naam. Through the Guru’s teachings, keep God’s Name enshrined in your heart and mind. ||1||Pause||
Ndio, tafakarini kuhusu Naam na mfurahie raha tele kupitia Naam. Kupitia mafundisho ya Guru, thamini Jina la Mungu moyoni na akilini mwenu. ||1||Sitisha||
ਨਾਮੋ ਨਾਮੁ ਸੁਣੀ ਮਨੁ ਸਰਸਾ ॥
naamo naam sunee man sarsaa.
By listening Naam, the Name of God, the mind remains delighted.
Kwa kusikiliza Naam, Jina la Mungu, akili inabaki imefurahia.
ਨਾਮੁ ਲਾਹਾ ਲੈ ਗੁਰਮਤਿ ਬਿਗਸਾ ॥੨॥
naam laahaa lai gurmat bigsaa. ||2||
The mind blooms in joy by earning the reward of Naam through the Guru’s teachings. ||2||
Akili inanawiri kwa furaha kwa kuchuma tuzo ya Naam kupitia mafundisho ya Guru.
ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੁਸਟੀ ਮੋਹ ਅੰਧਾ ॥
naam binaa kustee moh anDhaa.
Without Naam, one is a blinded by the love for Maya and suffers like a leper.
Bila Naam, mtu anapofushwa na upendo wa Maya na anateseka kama mtu mwenye ukoma.
ਸਭ ਨਿਹਫਲ ਕਰਮ ਕੀਏ ਦੁਖੁ ਧੰਧਾ ॥੩॥
sabh nihfal karam kee-ay dukh DhanDhaa. ||3||
All his actions are fruitless and lead only to painful entanglements. ||3||
Vitendo vyake vyote havina mafanikio na vinaondoza tu kwa misongamano yenye uchungu.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਜਪੈ ਵਡਭਾਗੀ ॥
har har har jas japai vadbhaagee.
Very fortunate is the one who always sings the Praises of God.
Amebahatika sana yule ambaye daima anaimba Sifa za Mungu.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੪॥੮॥੬੦॥
naanak gurmat naam liv laagee.||4||8||60||
O’ Nanak, through the Guru’s teachings the mind remains attuned to Naam. ||4||8||60||
Ee Nanak, kupitia mafundisho ya Guru akili inabaki imemakinikia Naam.