Swahili Page 812

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mehlaa 5.
Raag Bilaaval, Fifth Guru:
Raag Bilaaval, Guru wa Tano:

ਸ੍ਰਵਨੀ ਸੁਨਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਠਾਕੁਰ ਜਸੁ ਗਾਵਉ ॥
sarvanee sun-o har har haray thaakur jas gaava-o.
O’ God, bless me that with my ears I may always listen to Your Name, and sing Your praises.
Ee Mungu, nibariki kwamba masikio yangu daima yaweze kusikia Jina lako, na kuimba sifa zako.

ਸੰਤ ਚਰਣ ਕਰ ਸੀਸੁ ਧਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ ॥੧॥
sant charan kar sees Dhar har naam Dhi-aava-o. ||1||
Bowing before the Guru with folded hands, I may keep meditating on God’s Name with adoration. ||1||
Nikisujudu mbele ya Guru kwa mikono mikunjufu, niweze kuendelea kutafakari kuhusu Jina la Mungu kwa ibada.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭ ਇਹ ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ਪਾਵਉ ॥
kar kirpaa da-i-aal parabh ih niDh siDh paava-o.
O’ merciful God, bestow mercy that I may receive this wealth and success;
Ee Mungu mwenye huruma, tawaza huruma ili niweze kupokea utajiri huu na mafanikio;

ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਰੇਣੁਕਾ ਲੈ ਮਾਥੈ ਲਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
sant janaa kee raynukaa lai maathai laava-o. ||1|| rahaa-o.
so that I may engage in the most humble service of Your saints, like applying the dust of their feet onto my forehead. ||1||Pause||
Ili niweze kujihusisha katika huduma nyenyekevu zaidi ya watakatifu wako, kama kupaka mchanga wa miguu yao kwa paji langu. ||1||Sitisha||

ਨੀਚ ਤੇ ਨੀਚੁ ਅਤਿ ਨੀਚੁ ਹੋਇ ਕਰਿ ਬਿਨਉ ਬੁਲਾਵਉ ॥
neech tay neech at neech ho-ay kar bin-o bulaava-o.
Becoming extremely humble, I may offer my submission before Your saints,
Kwa kuwa mnyenyekevu mno, niweze kutoa uwasilisho wangu mbele ya watakatifu wako.

ਪਾਵ ਮਲੋਵਾ ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸੰਤਸੰਗਿ ਸਮਾਵਉ ॥੨॥
paav malovaa aap ti-aag satsang samaava-o. ||2||
Shedding my self-conceit, I may completely dedicate myself to the service of Your saints and merge in their company. ||2||
Kwa kuondoa majivuno yangu binafsi, niweze kujiweka wakfu kikamilifu kwa huduma ya watakatifu wako na kuunganishwa katika uandamano wao.

ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਨਹ ਵੀਸਰੈ ਅਨ ਕਤਹਿ ਨ ਧਾਵਉ ॥
saas saas nah veesrai an kateh na Dhaava-o.
O’ God, bless me that I may never forsake You even while taking in a breath, and may never look to anybody else for anything.
Ee Mungu, nibariki ili kamwe nisiwahi kukuacha Wewe hata wakati ninapumua, na kamwe nisiwahi kutafuta mtu mwengine kwa ajili ya chochote.

ਸਫਲ ਦਰਸਨ ਗੁਰੁ ਭੇਟੀਐ ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਮਿਟਾਵਉ ॥੩॥
safal darsan gur bhaytee-ai maan moh mitaava-o. ||3||
I may meet that Guru, by whose fruitful vision (teachings), I may eradicate my ego and the worldly attachments. ||3||
Niweze kukutana na Guru huyo, ambaye kwa mwono wake wenye mafanikio (mafundisho), niweze kutokomeza ubinafsi wangu na viambatisho vya kidunia.

ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਦਇਆ ਧਰਮੁ ਸੀਗਾਰੁ ਬਨਾਵਉ ॥
sat santokh da-i-aa Dharam seegaar banaava-o.
I may make truth, contentment, compassion, and righteousness the decorations of my spiritual life.
Niweze kufanya ukweli, uradhi, ukarimu, na uadilifu kuwa mapambo ya maisha yangu ya kiroho.

ਸਫਲ ਸੁਹਾਗਣਿ ਨਾਨਕਾ ਅਪੁਨੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਉ ॥੪॥੧੫॥੪੫॥
safal suhaagan naankaa apunay parabh bhaava-o. ||4||15||45||
O’ Nanak, like a fortunate soul-bride, I may also become pleasing to my God. ||4||15||45||
Ee Nanak, kama roho-bi harusi mwenye bahati nzuri, niweze pia kuwa wa kupendeza kwa Mungu nwangu.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mehlaa 5.
Raag Bilaaval, Fifth Guru:
Raag Bilaaval, Guru wa Tano:

ਅਟਲ ਬਚਨ ਸਾਧੂ ਜਨਾ ਸਭ ਮਹਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ॥
atal bachan saaDhoo janaa sabh meh paragtaa-i-aa.
This is clear to everyone that the Guru’s words are eternal.
Hii ni wazi kwa kila mmoja kwamba maneno ya Guru ni ya milele.

ਜਿਸੁ ਜਨ ਹੋਆ ਸਾਧਸੰਗੁ ਤਿਸੁ ਭੇਟੈ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥੧॥
jis jan ho-aa saaDhsang tis bhaytai har raa-i-aa. ||1||
He who joins the company of the Guru, realizes the sovereign God. ||1||
Yule anayejiunga na uandamano wa Guru, anagundua Mungu mwenye enzi kuu.

ਇਹ ਪਰਤੀਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ਕੀ ਜਪਿ ਹਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
ih parteet govind kee jap har sukh paa-i-aa.
Those who developed faith in God, enjoyed peace by meditating on Him with adoration.
Wale waliositawisha imani kwa Mungu, walifurahia amani kwa kutafakari kuhusu Mungu kwa ibada.

ਅਨਿਕ ਬਾਤਾ ਸਭਿ ਕਰਿ ਰਹੇ ਗੁਰੁ ਘਰਿ ਲੈ ਆਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
anik baataa sabh kar rahay gur ghar lai aa-i-aa. ||1|| rahaa-o.
While others kept talking about different ways of realizing God, the Guru made me realize God in my own heart. ||1||Pause||
Wakati wengine waliendelea kuzungumza kuhusu njia tofauti za kugundua Mungu, Guru alinifanya nimgundue Mungu moyoni mwangu mwenyewe. ||1||Sitisha||

ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖਤਾ ਨਾਹੀ ਸਹਸਾਇਆ ॥
saran paray kee raakh-taa naahee sehsaa-i-aa.
God preserves the honor of a person who seeks His refuge; there is no doubt about this at all.
Mungu anahifadhi staha ya mtu anayetafuta kimbilio chake; hakuna shaka kuhusu hii hata kidogo.

ਕਰਮ ਭੂਮਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਬੋਇ ਅਉਸਰੁ ਦੁਲਭਾਇਆ ॥੨॥
karam bhoom har naam bo-ay a-osar dulbhaa-i-aa. ||2||
The human body is like a field of our deeds; therefore, sow the seed of God’s Name in your body, because such an opportunity is very difficult to obtain again. ||2||
Mwili wa binadamu ni kama shamba la vitendo vyetu; hivyo basi, panda mbegu ya Jina la Mungu mwilini mwako, kwa sababu fursa kama hii ni ngumu sana kupata tena.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭ ਕਰੇ ਕਰਾਇਆ ॥
antarjaamee aap parabh sabh karay karaa-i-aa.
God Himself is omniscient; He does and causes everything to be done.
Mungu Mwenyewe ana maarifa yote; Yeye anafanya na kufanyiza kila kitu.

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਘਣੇ ਕਰੇ ਠਾਕੁਰ ਬਿਰਦਾਇਆ ॥੩॥
patit puneet ghanay karay thaakur birdaa-i-aa. ||3||
This is the natural tradition of God that He purifies so many sinners. ||3||
Hii ndiyo desturi ya asili ya Mungu kwamba Yeye anatakasa watenda dhambi wengi sana.

ਮਤ ਭੂਲਹੁ ਮਾਨੁਖ ਜਨ ਮਾਇਆ ਭਰਮਾਇਆ ॥
mat bhoolahu maanukh jan maa-i-aa bharmaa-i-aa.
O’ human beings, don’t be misled by the illusions of worldly riches and power.
Ee binadamu, msipotoshwe na njozi za utajiri na mamlaka ya kidunia.

ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਪਤਿ ਰਾਖਸੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਪਹਿਰਾਇਆ ॥੪॥੧੬॥੪੬॥
naanak tis pat raakhsee jo parabh pehraa-i-aa. ||4||16||46||
O’ Nanak, God preserves the honour of a person whom He Himself has honored. ||4||16||46||
Ee Nanak, Mungu anahifadhi staha ya mtu ambaye Yeye Mwenyewe ameenzi.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mehlaa 5.
Raag Bilaaval, Guru:
Raag Bilaaval, Guru wa Tano:

ਮਾਟੀ ਤੇ ਜਿਨਿ ਸਾਜਿਆ ਕਰਿ ਦੁਰਲਭ ਦੇਹ ॥
maatee tay jin saaji-aa kar durlabh dayh.
From clay, God has created this difficult to obtain human body,
Kutoka kwa udongo, Mungu ameumba mwili huu wa kibinadamu ambao ni mgumu kupata.

ਅਨਿਕ ਛਿਦ੍ਰ ਮਨ ਮਹਿ ਢਕੇ ਨਿਰਮਲ ਦ੍ਰਿਸਟੇਹ ॥੧॥
anik chhidar man meh dhakay nirmal daristayh. ||1||
and has hidden numerous vices in the mind, so that this body may look immaculate. ||1||
naye ameficha maovu mengi akilini, ili mwili huu uweze kuonekana safi.

ਕਿਉ ਬਿਸਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨੈ ਤੇ ਜਿਸ ਕੇ ਗੁਣ ਏਹ ॥
ki-o bisrai parabh manai tay jis kay gun ayh.
Why should that God, who has these innumerable qualities, ever be forsaken from our mind?
Kwa nini Mungu huyo, ambaye ana sifa hizi zisizohesabika, awahi kusahauliwa kutoka kwa akili yetu?

ਪ੍ਰਭ ਤਜਿ ਰਚੇ ਜਿ ਆਨ ਸਿਉ ਸੋ ਰਲੀਐ ਖੇਹ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
parabh taj rachay je aan si-o so ralee-ai khayh. ||1|| rahaa-o.
One who forsakes God and develops love for other worldly things, mingles with dust and his life goes to waste. ||1||Pause||
Yule anayeacha Mungu na kusitawisha upendo kwa vitu vingine vya kidunia, anachangamana na mchanga na maisha yake yanaenda bure. ||1||Sitisha||

ਸਿਮਰਹੁ ਸਿਮਰਹੁ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਮਤ ਬਿਲਮ ਕਰੇਹ ॥
simrahu simrahu saas saas mat bilam karayh.
Remember God’s Name at all times with every breath, do not delay it at all?
Kumbuka Jina la Mungu kila wakati kwa kila pumzi, usichelee kufanya hivyo hata kidogo?

ਛੋਡਿ ਪ੍ਰਪੰਚੁ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਰਚਹੁ ਤਜਿ ਕੂੜੇ ਨੇਹ ॥੨॥
chhod parpanch parabh si-o rachahu taj koorhay nayh. ||2||
Renounce visible expanse and love for perishable worldly things, and develop love for God. ||2||
Kana upanuzi unaoonekana na upendo wa vitu visivyodumu vya kidunia, na usitawishe upendo kwa Mungu.

ਜਿਨਿ ਅਨਿਕ ਏਕ ਬਹੁ ਰੰਗ ਕੀਏ ਹੈ ਹੋਸੀ ਏਹ ॥
jin anik ayk baho rang kee-ay hai hosee ayh.
The one God, who has created many kinds of living beings in the world, is present now and will be there in future.
Mungu Mmoja, ambaye ameumba aina nyingi za viumbe duniani, yupo sasa hivi na atakuwepo wakati ujao.

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਤਿਸੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਤੇ ਮਤਿ ਲੇਹ ॥੩॥
kar sayvaa tis paarbarahm gur tay mat layh. ||3||
So follow the Guru’s teachings and engage in God’s devotional service. ||3||
Hivyo basi fuata mafundisho ya Guru na ujihusishe katika huduma ya ujitoaji ya Mungu.

ਊਚੇ ਤੇ ਊਚਾ ਵਡਾ ਸਭ ਸੰਗਿ ਬਰਨੇਹ ॥
oochay tay oochaa vadaa sabh sang barnayh.
God is the highest of the high and the greatest of all; He is said to be with all beings.
Mungu ndiye wa juu zaidi kwa wote na mkuu zaidi kwa wote; Yeye anasemekana kuwa na viumbe vyote.

ਦਾਸ ਦਾਸ ਕੋ ਦਾਸਰਾ ਨਾਨਕ ਕਰਿ ਲੇਹ ॥੪॥੧੭॥੪੭॥
daas daas ko daasraa naanak kar layh. ||4||17||47||
O’ Nanak! pray, O’ God! make me the humble servant of the servants of Your devotees. ||4||17||47||
Ee Nanak! Omba, Ee Mungu! Nifanye niwe mtumishi mnyenyekevu wa watumishi wa watawa wako.

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mehlaa 5.
Raag Bilaaval, Fifth Guru:
Raag Bilaaval, Guru wa Tano:

ਏਕ ਟੇਕ ਗੋਵਿੰਦ ਕੀ ਤਿਆਗੀ ਅਨ ਆਸ ॥
ayk tayk govind kee ti-aagee an aas.
God’s devotees depend only on His support and they renounce all other hopes.
Watawa wa Mungu wanategemea tu tegemezo Yake na wanakana matumaini yote mengine.

ਸਭ ਊਪਰਿ ਸਮਰਥ ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਗੁਣਤਾਸ ॥੧॥
sabh oopar samrath parabh pooran guntaas. ||1||
God is the most powerful of all and the treasure of all virtues. ||1||
Mungu ndiye mwenye nguvu kabisa kwa wote na hazina ya fadhila zote.

ਜਨ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਹੈ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣੀ ਪਾਹਿ ॥
jan kaa naam aDhaar hai parabh sarnee paahi.
God’s Name is the support for His devotees, and they always remain in His refuge.
Jina la Mungu ni tegemezo ya watawa wake, na daima wanabaki katika kimbilio chake.

ਪਰਮੇਸਰ ਕਾ ਆਸਰਾ ਸੰਤਨ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
parmaysar kaa aasraa santan man maahi. ||1|| rahaa-o.
In the minds of the saints, God’s support for them is always there. ||1||Pause||
Katika akili za watakatifu, tegemezo ya Mungu kwao daima ipo hapo. ||1||Sitisha||

ਆਪਿ ਰਖੈ ਆਪਿ ਦੇਵਸੀ ਆਪੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੈ ॥
aap rakhai aap dayvsee aapay partipaarai.
God Himself protects all living beings; He is their benefactor and provides sustenance to all.
Mungu Mwenyewe analinda viumbe vyote vinavyoishi; Yeye ndiye mfadhili wao na anatoa riziki kwa wote.

error: Content is protected !!