Swahili Page 21

ਅੰਤਰ ਕੀ ਗਤਿ ਜਾਣੀਐ ਗੁਰ ਮਿਲੀਐ ਸੰਕ ਉਤਾਰਿ ॥ antar kee gat jaanee-ai gur milee-ai sank utaar. By surrendering to the Guru with full devotion and without skepticism, we can understand the state of our innerself. Kwa kujisalimu kwa Guru kwa kujitolea kamili bila shaka, tunaweza kuelewa hali ya nafsi zetu. ਮੁਇਆ ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਜਾਈਐ

Swahili Page 13

ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ raag Dhanaasree mehlaa 1. Raag Dhanasari, First Guru: Raag Dhanasari, Guru wa kwanza: ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥ gagan mai thaal rav chand deepak banay taarikaa mandal janak motee. O’ God, the whole creation is performing Your Aarti (worship), the sky is like

Swahili Page 12

ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥ too aapay kartaa tayraa kee-aa sabh ho-ay. You Yourself are the Creator. Everything that happens is by Your Doing. Wewe mwenyewe ndiye Muumba. Kila kitu kinatendeka kwa kufanya kwako. ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ tuDh bin doojaa avar na ko-ay. There is no other besides

Swahili Page 10

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥ jin din kar kai keetee raat. The One who created the day and the night. Yule Mmoja aliyeumba mchana na usiku. ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥ khasam visaareh tay kamjaat. Those who forget such a Master (God) are vile and despicable. Wale wanaosahau Bwana (Mungu) kama huyo ni

Swahili Page 8

ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥ saram khand kee banee roop. Saram Khand is the stage of hard work to beautify and uplift the soul. Hatua ya Saram Khand ni ya bidii ya kurembesha na kuinua roho. ਤਿਥੈ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਐ ਬਹੁਤੁ ਅਨੂਪੁ ॥ tithai ghaarhat gharhee-ai bahut anoop. Here an enlightened mind of incomparable beauty

Swahili Page 7

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥ aadays tisai aadays. I bow to Him, I humbly bow. Namuinamia yeye, kwa unyenyekevu namuinamia. ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੯॥ aad aneel anaad anaahat jug jug ayko vays. ||29|| He is ever existent, pure (unaffected by worldly evils), without beginning, without end, and unchanging through the ages.

Swahili Page 6

ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥ aakhahi gopee tai govind. Krishna (Hindu Deity) and his devotees (gopis) sing His praises. Krishna (mungu wa wahindi) na wafuasi wake wanaimba sifa zake. ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ aakhahi eesar aakhahi siDh. Shiva (Hindu Deity) and siddhas (people with supernatural powers) praise Him. Shiva (mungu wa wahindi) na Siddhas (watu

Swahili Page 5

ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥ naanak aakhan sabh ko aakhai ik doo ik si-aanaa. O’ Nanak, everyone speaks of Him, acting wiser than the rest. O’ Nanak, kila mtu anamzungumzia na kujifanya kuwa mwerevu zaidi kuliko wengine. ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥ vadaa saahib vadee naa-ee

Swahili Page 4

ਅਸੰਖ ਭਗਤ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਵੀਚਾਰ ॥ asaNkh bhagat gun gi-aan veechaar. Countless devotees contemplate the virtues and wisdom of the Almighty. Wahumini wengi wasiohesabika wametafakari wema na hekima ya Mwenyezi Mungu. ਅਸੰਖ ਸਤੀ ਅਸੰਖ ਦਾਤਾਰ ॥ asaNkh satee asaNkh daataar. There are countless holy persons and countless the philanthropists. Kuna watu watakatifu na watu wenye

Swahili Page 3

ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੯॥ suni-ai dookh paap kaa naas. ||9|| By listening to God’s word with love and devotion, all the pain, sorrows and sins are erased. ||9|| Kwa kusikiza neno la Mungu kwa upendo na kujitolea, uchungu, huzuni na dhambi zote hufutiliwa mbali. Stanza 10 As in the previous two stanzas, every

error: Content is protected !!