French Page 13

ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੇ ਕੇਤੇ ਵੇਸ ॥੨॥੨॥ O Nanak, de la même manière, les nombreuses formes proviennent du Créateur. ||2||2|| ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ Raag Dhanasari, premier gourou : ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥ O’ Dieu, la création entière accomplit Ton Aarti (adoration), le ciel est comme un

French Page 12

ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥ Vous êtes vous-même le Créateur. Tout ce qui arrive est de votre fait. ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ Il n’y a pas d’autre que Vous. ਤੂ ਕਰਿ ਵੇਖਹਿ ਜਾਣਹਿ ਸੋਇ ॥ Vous avez créé l’univers entier, vous le surveillez et le comprenez. Vous êtes conscient

French Page 11

ਤੂੰ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਰਬ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜੀ ਹਰਿ ਏਕੋ ਪੁਰਖੁ ਸਮਾਣਾ ॥ O’ Dieu, vous seul pénètre dans tous les cœurs, et vous vous manifestez toujours partout. ਇਕਿ ਦਾਤੇ ਇਕਿ ਭੇਖਾਰੀ ਜੀ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣਾ ॥ Certains sont des donneurs, d’autres des mendiants. Tout ceci est  Votre jeu merveilleux. ਤੂੰ ਆਪੇ ਦਾਤਾ ਆਪੇ ਭੁਗਤਾ ਜੀ

French Page 10

ਜਿਨਿ ਦਿਨੁ ਕਰਿ ਕੈ ਕੀਤੀ ਰਾਤਿ ॥ Celui qui a créé le jour et la nuit. ਖਸਮੁ ਵਿਸਾਰਹਿ ਤੇ ਕਮਜਾਤਿ ॥ Ceux qui oublient un tel maître (Dieu) sont vils et méprisables. ਨਾਨਕ ਨਾਵੈ ਬਾਝੁ ਸਨਾਤਿ ॥੪॥੩॥ O’ Nanak, une personne sans Naam (souvenir de Dieu) est une disgrâce. ਰਾਗੁ ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥ Raag

French Page 9

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥ Les auto disciplinés, les philanthropes, les guerriers satisfaits et sans peur, tous chantent vos louanges. ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸੁਰ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥ Les pandits et les connaisseurs spirituels qui, depuis des siècles, lisent les vedas, chantent vos louanges. ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ

French Page 8

ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥ Saram Khand est le stade de l’embellissement spirituel où la récitation du Naam se fait avec amour, dévotion et un dévouement total. ਤਿਥੈ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਐ ਬਹੁਤੁ ਅਨੂਪੁ ॥ Ici, un esprit éclairé d’une beauté incomparable est façonné. ਤਾ ਕੀਆ ਗਲਾ ਕਥੀਆ ਨਾ ਜਾਹਿ ॥ L’état de cet esprit éclairé

French Page 7

ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥ Je m’incline devant le Dieu tout-puissant, ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੯॥ Qui est éternel, immaculé, sans commencement, indestructible et immuable à travers les âges. ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਤਿ ਵਿਆਈ ਤਿਨਿ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥ Selon le système de croyance hindou, Maya (illusion du monde) a mystérieusement conçu et donné naissance

French Page 6

ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥ des nombres, Krishna et ses adeptes (gopis) chantent ses louanges. ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ ॥ shiva et les personnes qui ont des pouvoirs surnaturels le louent. ਆਖਹਿ ਕੇਤੇ ਕੀਤੇ ਬੁਧ ॥ De nombreux intellectuels, créés par Lui, tentent de le décrire. ਆਖਹਿ ਦਾਨਵ ਆਖਹਿ ਦੇਵ ॥ Tous les démons et

French Page 5

ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥ Guru dit que chacun devient plus intelligent que l’autre lorsqu’on lui demande de chanter les louanges de ce Dieu. ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥ Il est le maître suprême, et grand est son nom. Tout ce qui arrive est conforme à

French Page 4

ਅਸੰਖ ਭਗਤ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਵੀਚਾਰ ॥ D’innombrables adeptes contemplent les vertus et la sagesse du Tout-Puissant. ਅਸੰਖ ਸਤੀ ਅਸੰਖ ਦਾਤਾਰ ॥ Il y a d’innombrables personnes saintes et les philanthropes. ਅਸੰਖ ਸੂਰ ਮੁਹ ਭਖ ਸਾਰ ॥ Il existe d’innombrables guerriers héroïques qui affrontent le poids des attaques au combat. ਅਸੰਖ ਮੋਨਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ਤਾਰ ॥

error: Content is protected !!