French Page 363

ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ॥ Il consacre son esprit et son corps à la véritable Guru et cherche son sanctuaire. ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ॥ Sa plus grande gloire, c’est qu’il a le nom de Dieu inscrit dans son cœur. ਸਦਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੧॥ Le bien-Aimé de Dieu, c’est sa compagne. ||1||

French Page 366

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥Un Dieu éternel. Réalisé par la grâce de le vrai Guru: ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਘਰੁ ੨ ਮਹਲਾ ੪ ॥Raag Aasaa, Second Temps, Quatrième Guru: ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਤ ਨਾਲਿ ਭਾਈ ॥Certains forment des alliances avec des amis, les enfants et les frères et sœurs. ਕਿਸ ਹੀ ਧੜਾ ਕੀਆ ਕੁੜਮ ਸਕੇ ਨਾਲਿ

French Page 359

ਆਸਾ ਘਰੁ ੫ ਮਹਲਾ ੧ Raag Aasaa, Cinquième Temps, Premier Guru: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Une Éternelle Dieu, réalisé par la grâce de le vrai Guru: ਭੀਤਰਿ ਪੰਚ ਗੁਪਤ ਮਨਿ ਵਾਸੇ ॥ Les cinq passions mauvaises (la luxure, la colère, l’avidité, l’attachement et l’ego) demeurent cachées dans l’esprit. ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਹਿ ਜੈਸੇ ਭਵਹਿ ਉਦਾਸੇ ॥੧॥

French Page 357

ਆਸ ਪਿਆਸੀ ਸੇਜੈ ਆਵਾ ॥ Je commence à méditer sur le Nom de Dieu avec le désir d’union avec Lui, ਆਗੈ ਸਹ ਭਾਵਾ ਕਿ ਨ ਭਾਵਾ ॥੨॥ mais je ne sais pas si mon Mari-Dieu sera heureux avec moi ou pas. |2| ਕਿਆ ਜਾਨਾ ਕਿਆ ਹੋਇਗਾ ਰੀ ਮਾਈ ॥ O ma mère, je ne sais

French Page 365

ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਜਨੁ ਜੀਵਤ ਮਰੈ ॥ La vraie culte pieuse est celui par lequel on reste détaché de l’amour pour Maya bien engagé dans le monde des tâches ménagères, ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਭਵਜਲੁ ਤਰੈ ॥ et par la grâce du Guru traverse le monde terrible de l’océan de vices. ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਭਗਤਿ ਥਾਇ ਪਾਇ ॥

French Page 364

ਸੋ ਬੂਝੈ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਬੁਝਾਏ ॥ Lui seul comprend ce secret, que Dieu lui-même inspiré à comprendre. ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸੇਵ ਕਰਾਏ ॥੧॥ Ensuite, par la grâce du Guru, Dieu fait lui effectuer Son service pieuse. ||1|| ਗਿਆਨ ਰਤਨਿ ਸਭ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥ À travers la divine sagesse comme le bijou conféré par Guru, on obtient

French Page 362

ਜੋ ਮਨਿ ਰਾਤੇ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ॥ Ceux dont l’esprit est imprégné de l’Amour de Dieu, ਤਿਨ ਕਾ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ਤੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਮਿਲੇ ਸੁਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ leur douleur de la naissance et de la mort s’en va et ils sont sans effort dans la cour de Dieu. ||1||Pause|| ਸਬਦੁ ਚਾਖੈ ਸਾਚਾ

French Page 361

ਗੁਰ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥੧॥ mais l’enseignement de Guru est sans limite et au-delà de la compréhension. ||1|| ਗੁਰ ਕੈ ਦਰਸਨਿ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥ Par la suite, les enseignements de Guru, on obtient une libération de l’vices, ਸਾਚਾ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ et la présence de l’éternel Dieu est réalisée

French Page 360

ਬਾਬਾ ਜੁਗਤਾ ਜੀਉ ਜੁਗਹ ਜੁਗ ਜੋਗੀ ਪਰਮ ਤੰਤ ਮਹਿ ਜੋਗੰ ॥ O’ Babba, celui qui est toujours à l’écoute de Dieu, est un véritable Yogi. ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪਾਇਆ ਗਿਆਨ ਕਾਇਆ ਰਸ ਭੋਗੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Celui qui a atteint le nom de l’immaculée Dieu aime le bonheur de la sagesse spirituelle. ||1||Pause|| ਸਿਵ ਨਗਰੀ

French Page 358

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un Dieu Éternel. Réalisé par la grâce de le vrai Guru: ਆਸਾ ਘਰੁ ੩ ਮਹਲਾ ੧ ॥ Raag Aasaa, Troisième Battre, Premier Guru: ਲਖ ਲਸਕਰ ਲਖ ਵਾਜੇ ਨੇਜੇ ਲਖ ਉਠਿ ਕਰਹਿ ਸਲਾਮੁ ॥ Vous pouvez avoir des milliers de troupes, des milliers de fanfares et de lances, et des milliers d’hommes

error: Content is protected !!