French Page 1320

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪੁ ਜਪਿ ਜਗੰਨਾਥੇ ॥ Ô mon esprit, chantez et méditez sur le Maître de l’Univers. ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਓ ਸਭਿ ਕਿਲਬਿਖ ਦੁਖ ਲਾਥੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Grâce aux enseignements du Guru, méditez sur le Nom du Seigneur et débarrassez-vous de tous les péchés douloureux du passé. ||1|| Pause || ਰਸਨਾ ਏਕ ਜਸੁ

French Page 1319

ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ Raag Kalyaan, Quatrième Mehl: ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un Dieu Créateur Universel. La Vérité Est Le Nom. Être Créatif Personnifié. Pas De Peur. Pas de Haine. Image De L’Éternel. Au-delà de la Naissance. Auto-Existant. Par la Grâce du Gourou: ਰਾਮਾ ਰਮ ਰਾਮੈ

French Page 1318

ਮਃ ੪ ॥ Quatrième Mehl: ਅਖੀ ਪ੍ਰੇਮਿ ਕਸਾਈਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਿਖੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥ Les yeux qui sont attirés par l’Amour du Seigneur voient le Seigneur par le Nom du Seigneur. ਜੇ ਕਰਿ ਦੂਜਾ ਦੇਖਦੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਢਿ ਦਿਚੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥੨॥ S’ils regardent autre chose, Ô serviteur Nanak, ils devraient être arrachés. ||2|| ਪਉੜੀ ॥ Pauree: ਜਲਿ

French Page 1317

ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਨ ਮਿਲੇ ਜਿਨ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ Ils rencontrent seuls le Seigneur, le Seigneur Dieu, leur Seigneur et Maître, dont l’amour pour le Seigneur est pré-ordonné. ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਜਪਿਓ ਮਨਿ ਚੀਤਿ ॥੧॥ Le Serviteur Nanak médite sur le Naam, le Nom du Seigneur; à travers la

French Page 1316

ਸਭਿ ਧੰਨੁ ਕਹਹੁ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਪੜਦਾ ਕਜਿਆ ॥੭॥ Que chacun proclame: Béni soit le Gourou, le Vrai Gourou, le Gourou, le Vrai Gourou ; en le rencontrant, le Seigneur couvre leurs fautes et leurs carences. ||7|| ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੪ ॥ Shalok, Quatrième Mehl: ਭਗਤਿ ਸਰੋਵਰੁ ਉਛਲੈ ਸੁਭਰ ਭਰੇ ਵਹੰਨਿ ॥

French Page 1315

ਸਭ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਵਿਸਰੀ ਮਨਿ ਚੂਕਾ ਆਲ ਜੰਜਾਲੁ ॥ Tous mes espoirs et mes désirs ont été oubliés; mon esprit est débarrassé de ses enchevêtrements mondains. ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਹਮ ਕੀਏ ਸਬਦਿ ਨਿਹਾਲੁ ॥ Le Gourou, dans Sa Miséricorde, a implanté le Naam en moi; je suis ravi de la Parole du Shabad. ਜਨ

French Page 1314

ਤੂੰ ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਭਰਪੂਰੁ ਹਹਿ ਕਰਤੇ ਸਭ ਤੇਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਵਣੀ ॥ Tu imprègnes et imprègnes tous les lieux et inter-espaces, Ô Créateur. Vous avez fait tout ce qui a été fait. ਰੰਗ ਪਰੰਗ ਸਿਸਟਿ ਸਭ ਸਾਜੀ ਬਹੁ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਭਾਂਤਿ ਉਪਾਵਣੀ ॥ Vous avez créé l’univers entier, avec toutes ses couleurs et nuances; de tant

French Page 1313

ਗੋਵਿਦੁ ਗੋਵਿਦੁ ਗੋਵਿਦੁ ਜਪਿ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਪਰਧਾਨੁ ॥ Méditant sur Dieu, chantant Govind, Govind, Govind, ton visage sera radieux ; tu seras célèbre et exalté. ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਹਰਿ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਨਾਮੁ ॥੨॥ Ô Nanak, le Gourou est le Seigneur Dieu, le Seigneur de l’Univers; en le rencontrant, vous obtiendrez le Nom du

French Page 1312

ਕਾਨੜਾ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ Kaanraa, Chhant, Cinquième Mehl: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un Dieu Créateur Universel. Par La Grâce Du Vrai Gourou: ਸੇ ਉਧਰੇ ਜਿਨ ਰਾਮ ਧਿਆਏ ॥ Seuls sont sauvés ceux qui méditent sur le Seigneur. ਜਤਨ ਮਾਇਆ ਕੇ ਕਾਮਿ ਨ ਆਏ ॥ Travailler pour Maya est inutile. ਰਾਮ ਧਿਆਏ ਸਭਿ ਫਲ ਪਾਏ ਧਨਿ

French Page 1311

ਪੰਕਜ ਮੋਹ ਨਿਘਰਤੁ ਹੈ ਪ੍ਰਾਨੀ ਗੁਰੁ ਨਿਘਰਤ ਕਾਢਿ ਕਢਾਵੈਗੋ ॥ Les êtres mortels s’enfoncent dans le marais de l’attachement émotionnel ; le Gourou les soulève et les sauve du naufrage. ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਸਰਨਿ ਜਨ ਆਏ ਗੁਰੁ ਹਾਥੀ ਦੇ ਨਿਕਲਾਵੈਗੋ ॥੪॥ En pleurant : “Sauve-moi! Sauve-moi!”, les humbles viennent à Son Sanctuaire ; le Gourou tend

error: Content is protected !!