French Page 925

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Raamkalee Cinquième Gourou: ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਮਨਾ ਖਿਨੁ ਨ ਵਿਸਾਰੀਐ ॥ O mon esprit, nous devrions toujours avec amour méditer sur Dieu et nous ne devrions pas l’oublier, même pour un instant. ਰਾਮ ਰਾਮਾ ਰਾਮ ਰਮਾ ਕੰਠਿ ਉਰ ਧਾਰੀਐ ॥ Nous devrions consacrer le Nom de l’omniprésence de Dieu dans

French Page 912

ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਵਸਿਆ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਪੂਰੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Le Nom de Dieu est inscrite dans son cœur, c’est la gloire de la parfaite Gourou. ||1||Pause|| ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਆਪੇ ਭੁਗਤਾ ਦੇਦਾ ਰਿਜਕੁ ਸਬਾਈ ॥੨॥ Dieu Lui-même est le créateur de tous les êtres, Lui-même enjoyer de tout et Il fournit des moyens de

French Page 788

ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਸਭ ਭਵਿ ਥਕੀ ਕਿਨਿ ਕੀਮਤਿ ਹੋਈ ॥ Le monde entier s’est lassé d’errer à travers les quatre âges, mais personne n’a pu connaître la valeur de Dieu. ਸਤਿਗੁਰਿ ਏਕੁ ਵਿਖਾਲਿਆ ਮਨਿ ਤਨਿ ਸੁਖੁ ਹੋਈ ॥ Celui à qui vrai Guru a béni pour expérimenter Dieu Unique, la paix céleste prévaut dans l’esprit et

French Page 777

ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਲੋਚਾ ਗੁਰਮੁਖੇ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਹਰਿ ਸਰਧਾ ਸੇਜ ਵਿਛਾਈ ॥ O mon souverain roi, par le Gourou de l’enseignements, un désir de réaliser Vous a jailli dans mon esprit et mon cœur et j’ai ouvert mon cœur par la foi. ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੀਆ ਰਾਮ ਰਾਜਿਆ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਈ ॥੩॥ O Dieu,

French Page 884

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Raamkalee, Cinquième Gourou: ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਕੀਆ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨੈ ਬੈਰੀ ਸਗਲੇ ਸਾਧੇ ॥ Dieu m’a accepté comme Son dévot, et par Sa grâce, j’ai soumis toute mes ennemis internes (les vices). ਜਿਨਿ ਬੈਰੀ ਹੈ ਇਹੁ ਜਗੁ ਲੂਟਿਆ ਤੇ ਬੈਰੀ ਲੈ ਬਾਧੇ ॥੧॥ Ces ennemis internes ont volé les gens de ce monde,

French Page 854

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੈ ਵਲਿ ਹੋਆ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਸਜਣ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਨੁ ॥ O Nanak, mon Maître-Dieu, qui est sage, imprégnant et l’ami de tous, est sur le côté de Ses fidèles. ਪਉਦੀ ਭਿਤਿ ਦੇਖਿ ਕੈ ਸਭਿ ਆਇ ਪਏ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਪੈਰੀ ਲਾਹਿਓਨੁ ਸਭਨਾ ਕਿਅਹੁ ਮਨਹੁ ਗੁਮਾਨੁ ॥੧੦॥ Voyant que la nourriture spirituelle était disponible auprès

French Page 829

ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Bilaaval, Cinquième Gourou: ਅਪਨੇ ਸੇਵਕ ਕਉ ਕਬਹੁ ਨ ਬਿਸਾਰਹੁ ॥ O Dieu! ne jamais abandonner Votre dévot. ਉਰਿ ਲਾਗਹੁ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਪੂਰਬ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੋਬਿੰਦ ਬੀਚਾਰਹੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ O mon Dieu! séjour inscrit dans mon cœur, O’ le Maître de l’Univers, considère que mon amour pour Vous. ||1||Pause|| ਪਤਿਤ

French Page 754

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰੇ ॥ Celui qui aime bien aimé Guru, comprend que le nom de Dieu est éternel. ਸਚੀ ਵਡਿਆਈ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਈ ਸਚੈ ਨਾਇ ਪਿਆਰੇ ॥ Il apprend à chanter les louanges du Dieu éternel et développe son amour pour lui. ਏਕੋ ਸਚਾ ਸਭ ਮਹਿ ਵਰਤੈ ਵਿਰਲਾ

French Page 756

ਸਚਾ ਸਾਹੁ ਸਚੇ ਵਣਜਾਰੇ ਓਥੈ ਕੂੜੇ ਨਾ ਟਿਕੰਨਿ ॥ Éternelle est le Maître-Dieu et de l’éternel sont les commerçants de Son Nom; le faux ne peut pas rester dans Sa présence. ਓਨਾ ਸਚੁ ਨ ਭਾਵਈ ਦੁਖ ਹੀ ਮਾਹਿ ਪਚੰਨਿ ॥ ੧੮॥ Le Nom de l’éternel Dieu n’est pas agréable pour eux; ils sont consommés par

French Page 753

ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਿ ਸਬਦਿ ਨਿਵਾਜਿਆ ॥੫॥ Vous vous-même créez et détruisez tout; vous Vous glorifiez une personne à travers la parole de Guru. ||5|| ਦੇਹੀ ਭਸਮ ਰੁਲਾਇ ਨ ਜਾਪੀ ਕਹ ਗਇਆ ॥ Après avoir quitté le corps de se rouler dans la poussière, on ne sait pas où l’âme se passe après la mort? ਆਪੇ

error: Content is protected !!