French Page 737

ਜਿਸ ਨੋ ਲਾਇ ਲਏ ਸੋ ਲਾਗੈ ॥ (O’frère), seulement celui que Dieu s’harmonise à Son Nom, est à l’écoute de Lui. ਗਿਆਨ ਰਤਨੁ ਅੰਤਰਿ ਤਿਸੁ ਜਾਗੈ ॥ La sagesse spirituelle semblable à un joyau illumine en lui, ਦੁਰਮਤਿ ਜਾਇ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਏ ॥ son mauvais esprit s’évanouit, et il réalise le suprême état spirituel. ਗੁਰ

French Page 740

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Soohee, Cinquième Guru: ਰਹਣੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਦੇਵਾ ॥ Ni les personnes exaltées ni les anges ne peuvent rester dans ce monde pour toujours. ਊਠਿ ਸਿਧਾਰੇ ਕਰਿ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵਾ ॥੧॥ Tous les yogis et de leurs humbles serviteurs ont quitté à partir d’ici. ||1|| ਜੀਵਤ ਪੇਖੇ ਜਿਨੑੀ ਹਰਿ

French Page 736

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਛੂਟੈ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੩॥ Par la grâce du Guru, seulement une personne rare est enregistré (de la maladie de l’ego); je suis toujours dédié à un tel être humain. ||3|| ਜਿਨਿ ਸਿਸਟਿ ਸਾਜੀ ਸੋਈ ਹਰਿ ਜਾਣੈ ਤਾ ਕਾ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੋ ॥ Seul Dieu Lui-même a créé cet univers

French Page 735

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੭ Raag Soohee, Quatrième Guru De La Septième Temps: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de Véritable Guru. ਤੇਰੇ ਕਵਨ ਕਵਨ ਗੁਣ ਕਹਿ ਕਹਿ ਗਾਵਾ ਤੂ ਸਾਹਿਬ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨਾ ॥ O Maître Dieu, qui de vos vertus puisse-je raconter et chanter? Vous êtes le trésor

French Page 734

ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਹੋਰਤੁ ਬਿਧਿ ਲਇਆ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ C’est seulement par la grâce de Guru que Dieu se manifeste dans son esprit; Il ne peut pas être réalisé par tout autre effort. ||1|| ਹਰਿ ਧਨੁ ਸੰਚੀਐ ਭਾਈ ॥ O’ frère, nous devons amasser la richesse du Nom de Dieu, ਜਿ ਹਲਤਿ

French Page 733

ਜੇ ਸਉ ਲੋਚੈ ਰੰਗੁ ਨ ਹੋਵੈ ਕੋਇ ॥੩॥ Même si un entêté souhaite des centaines de fois, il ne peut pas recevoir l’amour de Dieu. ||3|| ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਵੈ ॥ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰਸਿ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਸਮਾਵੈ ॥੪॥੨॥੬॥ O Nanak, quand Dieu jette son regard de la grâce, on rencontre Vrai Guru, et puis

French Page 732

ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਕਰਿ ਰੰਙੁ ॥ O mon âme, consacrer l’amour pour le Nom de Dieu. ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਹਰਿ ਉਪਦੇਸਿਆ ਹਰਿ ਭੇਟਿਆ ਰਾਉ ਨਿਸੰਙੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Si Guru est gracieuse et bénit l’un avec Naam, cette personne certainement réalise l’union avec Dieu. ||1||Pause|| ਮੁੰਧ ਇਆਣੀ ਮਨਮੁਖੀ ਫਿਰਿ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਅੰਙੁ ॥ O’

French Page 731

ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣਾ ॥ O mon bien-aimé Dieu, je ne peux pas connaître les limites de vos vertus. ਤੂੰ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ਤੂੰ ਆਪੇ ਸਰਬ ਸਮਾਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Vous glissez dans l’eau, la terre et le ciel, à travers, Vous êtes présente en tout et partout. ||1||Pause|| ਮਨੁ

French Page 729

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੬ Raag Soohee, Premier Guru, Sixième Temps: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de Véritable Guru. ਉਜਲੁ ਕੈਹਾ ਚਿਲਕਣਾ ਘੋਟਿਮ ਕਾਲੜੀ ਮਸੁ ॥ Lorsque je frotte un pot en bronze brillant et brillant, sa noirceur de l’intérieur apparaît. ਧੋਤਿਆ ਜੂਠਿ ਨ ਉਤਰੈ ਜੇ ਸਉ ਧੋਵਾ

French Page 730

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ Raag Soohee, Premier Guru: ਭਾਂਡਾ ਹਛਾ ਸੋਇ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵਸੀ ॥ Seulement le cœur qui est agréable à Dieu est vraiment pur. ਭਾਂਡਾ ਅਤਿ ਮਲੀਣੁ ਧੋਤਾ ਹਛਾ ਨ ਹੋਇਸੀ ॥ Un esprit sale, plein de mauvaises pensées, ne devient pas pur par simplement lavage à un lieu de pèlerinage. ਗੁਰੂ ਦੁਆਰੈ

error: Content is protected !!