French Page 74

ਸੁਣਿ ਗਲਾ ਗੁਰ ਪਹਿ ਆਇਆ ॥ J’ai entendu parler de guru, et je suis donc allé le voir. ਨਾਮੁ ਦਾਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ਦਿੜਾਇਆ ॥ Il a inculqué en moi le Naam, la bonté de la charité et la véritable purification. ਸਭੁ ਮੁਕਤੁ ਹੋਆ ਸੈਸਾਰੜਾ ਨਾਨਕ ਸਚੀ ਬੇੜੀ ਚਾੜਿ ਜੀਉ ॥੧੧॥ Le monde entier est libéré, ô

French Page 73

ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਆਪੁ ਉਪਾਇਆ ॥ Ô Dieu, vous vous êtes révélé sous la forme de cet univers, ਦੂਜਾ ਖੇਲੁ ਕਰਿ ਦਿਖਲਾਇਆ ॥ et Vous avez Vous-même mis en scène ce jeu de Maya comme Votre manifestation qui semble séparée de Vous. ਸਭੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਵਰਤਦਾ ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੈ ਬੁਝਾਇ ਜੀਉ ॥੨੦॥ Le Vrai Créateur pénètre

French Page 72

ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਲੋਚਦੇ ਸੋ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬੁਝਾਇ ਜੀਉ ॥੪॥ Les êtres angéliques et les sages silencieux se languissent de Lui ; vrai guru m’a donné cette compréhension. ਸਤਸੰਗਤਿ ਕੈਸੀ ਜਾਣੀਐ ॥ Qu’est-ce qu’une vraie congrégation ? ਜਿਥੈ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥ Où le discours ne porte que sur Dieu. ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਹੁਕਮੁ ਹੈ

French Page 71

ਚਿਤਿ ਨ ਆਇਤਾ ਖੜਿ ਰਸਾਤਲਿ ਦੀਤ ॥੭॥ Mais si l’on ne contemple pas Dieu, on sera consigné en enfer. ਕਾਇਨ ਛਿਦ੍ਰੁ ਕਿਛੁ ਨਾ ਕਿਛੁ ਕਾੜਾ ਸੋਗੁ ॥ On peut avoir un corps exempt de maladie et de difformité, et n’avoir aucun souci ni aucun chagrin ; ਮਿਰਤੁ ਨ ਆਵੀ ਚਿਤਿ ਤਿਸੁ ਅਹਿਨਿਸਿ ਭੋਗੈ ਭੋਗੁ ॥

French Page 70

ਏਹੁ ਜਗੁ ਜਲਤਾ ਦੇਖਿ ਕੈ ਭਜਿ ਪਏ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾ ॥ Voyant l’Humanité brûler dans les feux du désir, certains courent vers le refuge de Guru. ਸਤਿਗੁਰਿ ਸਚੁ ਦਿੜਾਇਆ ਸਦਾ ਸਚਿ ਸੰਜਮਿ ਰਹਣਾ ॥ Guru les guide pour réaliser la Vérité, et leur enseigne la manière de toujours vivre dans la véracité et la retenue. ਸਤਿਗੁਰ

French Page 69

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ Siree Raag, par troisième guru : ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਫੇਰੁ ਨ ਪਵੈ ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥ En rencontrant Guru, on n’a pas besoin d’errer à travers (des millions d’espèces), et les douleurs de la naissance et de la mort s’en vont. ਪੂਰੈ ਸਬਦਿ ਸਭ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੧॥

French Page 68

ਮਨੁ ਤਨੁ ਅਰਪੀ ਆਪੁ ਗਵਾਈ ਚਲਾ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥Me débarrassant de l’intérieur de tout mon amour-propre, je m’abandonne complètement à guru et fais ce qui plaît à vrai guru.                                                                          ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੀ ਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਵਿਟਹੁ ਜਿ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥੭॥Pour toujours, je me consacre à mon guru, qui accorde mon esprit à Dieu.     

French Page 67

ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ ਜਗੁ ਦੁਖੀਆ ਫਿਰੈ ਮਨਮੁਖਾ ਨੋ ਗਈ ਖਾਇ ॥ Sans le nom de Dieu, le monde continue d’errer dans la douleur à cause de son amour pour maya, qui a consumé les personnes volontaires. ਸਬਦੇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਸਬਦੇ ਸਚਿ ਸਮਾਇ ॥੪॥ La méditation sur le Naam ne peut se faire que par le nom

French Page 66

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥ Siree Raag, par troisième guru : ਪੰਖੀ ਬਿਰਖਿ ਸੁਹਾਵੜਾ ਸਚੁ ਚੁਗੈ ਗੁਰ ਭਾਇ ॥ L’âme-oiseau dans le bel arbre du corps picore la Vérité avec amour pour le gourou. ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਵੈ ਸਹਜਿ ਰਹੈ ਉਡੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥ Il boit le nectar du Nom de Dieu, et réside dans la

French Page 65

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਪਾਇਆ ਤਿਸ ਕੀ ਕੀਮ ਨ ਪਾਈ ॥ On n’admire jamais assez une personne qui a réalisé Dieu tout-puissant, le trésor des vertus, en servant guru. ਪ੍ਰਭੁ ਸਖਾ ਹਰਿ ਜੀਉ ਮੇਰਾ ਅੰਤੇ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੩॥ Dieu est mon meilleur ami. Il sera mon compagnon et mon soutien jusqu’à la fin. ਪੇਈਅੜੈ ਜਗਜੀਵਨੁ

error: Content is protected !!