French Page 1156

ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਸੀਤਲੁ ਹੂਆ ॥ Celui qui garde le Naam dans son cœur devient froid et calme. ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਮੂਆ ॥੨॥ Sans le Naam, la vie et la mort sont maudites. ||2|| ਜਿਸੁ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੋ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਾ ॥ Celui qui garde le Naam dans son cœur est Jivan-mukta, libéré de

French Page 1155

ਪ੍ਰਹਲਾਦੁ ਜਨੁ ਚਰਣੀ ਲਾਗਾ ਆਇ ॥੧੧॥ L’humble serviteur Prahlaad vint et tomba aux pieds du Seigneur. ||11|| ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥ Le Vrai Gourou a implanté le trésor du Naam à l’intérieur. ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ਝੂਠੀ ਸਭ ਮਾਇਆ ॥ Le pouvoir, la propriété et tout Maya est faux. ਲੋਭੀ ਨਰ ਰਹੇ ਲਪਟਾਇ ॥ Mais encore,

French Page 1154

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੨ Bhairao, Troisième Mehl, Deuxième Maison: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un Dieu Créateur Universel. Par La Grâce Du Vrai Gourou: ਤਿਨਿ ਕਰਤੈ ਇਕੁ ਚਲਤੁ ਉਪਾਇਆ ॥ Le Créateur a mis en scène Sa Pièce Merveilleuse. ਅਨਹਦ ਬਾਣੀ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਇਆ ॥ J’écoute le Courant Sonore Déstructuré du Shabad et le Bani de

French Page 1153

ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੩ Raag Bhairao, Cinquième Mehl, Partaal, Troisième Maison: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un Dieu Créateur Universel. Par La Grâce Du Vrai Gourou: ਪਰਤਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕਵਨ ਗੁਨ ਗਨੀ ॥ Dieu est le Chérisseur compatissant. Qui peut compter Ses Vertus Glorieuses ? ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਬਹੁ ਤਰੰਗ ਸਰਬ ਕੋ ਧਨੀ ॥੧॥

French Page 1152

ਨਿੰਦਕ ਕਾ ਕਹਿਆ ਕੋਇ ਨ ਮਾਨੈ ॥ Personne ne croit ce que dit le calomniateur. ਨਿੰਦਕ ਝੂਠੁ ਬੋਲਿ ਪਛੁਤਾਨੇ ॥ Le calomniateur raconte des mensonges, puis regrette et se repent. ਹਾਥ ਪਛੋਰਹਿ ਸਿਰੁ ਧਰਨਿ ਲਗਾਹਿ ॥ Il se tord les mains et se frappe la tête contre le sol. ਨਿੰਦਕ ਕਉ ਦਈ ਛੋਡੈ ਨਾਹਿ ॥੨॥

French Page 1151

ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਬਿਨਸਿ ਗਏ ਖਿਨ ਮਾਹਿ ॥ Leurs peurs et leurs doutes sont dissipés en un instant. ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥ Le Seigneur Suprême Dieu vient habiter dans leur esprit. ||1|| ਰਾਮ ਰਾਮ ਸੰਤ ਸਦਾ ਸਹਾਇ ॥ Le Seigneur est pour toujours l’Aide et le Soutien des Saints. ਘਰਿ ਬਾਹਰਿ ਨਾਲੇ ਪਰਮੇਸਰੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ

French Page 1150

ਸਰਬ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਨ ਕਰਣੇ ॥ Tous les désirs de mon esprit ont été parfaitement exaucés. ਆਠ ਪਹਰ ਗਾਵਤ ਭਗਵੰਤੁ ॥ Vingt-quatre heures par jour, je chante du Seigneur Dieu. ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਨੋ ਪੂਰਾ ਮੰਤੁ ॥੧॥ Le Vrai Gourou a transmis cette sagesse parfaite. ||1|| ਸੋ ਵਡਭਾਗੀ ਜਿਸੁ ਨਾਮਿ ਪਿਆਰੁ ॥ Très chanceux sont ceux qui aiment

French Page 1149

ਮੂਲ ਬਿਨਾ ਸਾਖਾ ਕਤ ਆਹੈ ॥੧॥ mais sans racines, comment peut-il y avoir des branches? ||1|| ਗੁਰੁ ਗੋਵਿੰਦੁ ਮੇਰੇ ਮਨ ਧਿਆਇ ॥ O mon esprit, médite sur le Guru, le Seigneur de l’Univers. ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਮੈਲੁ ਉਤਾਰੈ ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ La saleté d’innombrables incarnations sera emportée. Rompant vos liens,

French Page 1148

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪਿਓ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ॥ En tant que Gurmukh, je chante le Nom du Seigneur. ਬਿਸਰੀ ਚਿੰਤ ਨਾਮਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ॥ Mon anxiété a disparu et je suis amoureux du Naam, le Nom du Seigneur. ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗਾ ॥੧॥ J’ai dormi pendant d’innombrables vies, mais je me suis maintenant réveillé. ||1|| ਕਰਿ

French Page 1147

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਨਕ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥੪॥੨੫॥੩੮॥ Veuillez doucher Nanak de Votre Miséricorde et le bénir de paix. ||4||25||38|| ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Bhairao, Cinquième Mehl: ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਰਹਾ ਕਲਿ ਮਾਹਿ ॥ Avec Votre Soutien, je survis à l’Âge sombre du Kali Yuga. ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਹਿ ॥ Avec Votre Soutien, Je chante Vos Glorieuses

error: Content is protected !!