French Page 805

ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਿਉ ਲਾਈਐ ਚੀਤਾ ॥ ੧॥ par amour en se concentrant notre conscience sur le nom de Dieu. ||1|| ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਧਿਆਵਤ ॥ Je suis dédié à ceux qui méditent sur Dieu. ਜਲਨਿ ਬੁਝੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ॥ ੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Le feu de désirs mondains est éteint en chantant les

French Page 807

ਵਡੀ ਆਰਜਾ ਹਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਕੀ ਸੂਖ ਮੰਗਲ ਕਲਿਆਣ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Dieu Lui-même a béni Har Gobind avec une longue durée de vie, et a pris soin de sa paix, de bonheur et de bien-être. ||1||Pause||  ਵਣ ਤ੍ਰਿਣ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਹਰਿਆ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਜੀਅ ਸਾਧਾਰਿਆ ॥ Dieu, par sa grâce, les forêts, les prairies et

French Page 804

ਕਾਮਿ ਕ੍ਰੋਧਿ ਲੋਭਿ ਮੋਹਿ ਮਨੁ ਲੀਨਾ ॥ L’esprit reste plongé dans la luxure, la colère, l’avidité, et l’attachement émotionnel.  ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਮੁਕਤਿ ਗੁਰਿ ਕੀਨਾ ॥੨॥ Mais Guru libère en coupant les liens de ces vices. ||2||  ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਤ ਜਨਮਿ ਫੁਨਿ ਮੂਆ ॥ Rencontrez les peines et les plaisirs, on allait à travers le cycle

French Page 803

ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਰਿ ਸੋਭਾਵੰਤੇ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਅਪੁਨੈ ਕੀਓ ॥੧॥ O Nanak, ceux que Dieu a fait de Son propre, sont honorés de Sa présence. ||1||  ਹਰਿਚੰਦਉਰੀ ਚਿਤ ਭ੍ਰਮੁ ਸਖੀਏ ਮ੍ਰਿਗ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਦ੍ਰੁਮ ਛਾਇਆ ॥ O mon ami, Maya est une illusion de l’esprit comme une ville imaginaire dans le ciel, ou un mirage dans un

French Page 802

ਅਗਨਤ ਗੁਣ ਠਾਕੁਰ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੇ ॥ O mon Maître, Dieu, vos vertus sont innombrables. ਮੋਹਿ ਅਨਾਥ ਤੁਮਰੀ ਸਰਣਾਈ ॥ Je suis totalement impuissant et je viens à votre refuge.  ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਚਰਨ ਧਿਆਈ ॥੧॥ O Dieu, accordez la miséricorde sur moi, afin que je puisse poursuivre la méditation sur Votre Nom immaculée. ||1||  ਦਇਆ

French Page 801

ਹਰਿ ਭਰਿਪੁਰੇ ਰਹਿਆ ॥ Dieu est omniprésent, partout,  ਜਲਿ ਥਲੇ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ॥ Le Nom de dieu est omniprésent dans l’eau et la terre.  ਨਿਤ ਗਾਈਐ ਹਰਿ ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Nous devrions toujours chanter les louanges de Dieu, parce qu’Il est le dispeller des chagrins. ||1||Pause||  ਹਰਿ ਕੀਆ ਹੈ ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥

French Page 800

ਕਾਇਆ ਨਗਰ ਮਹਿ ਰਾਮ ਰਸੁ ਊਤਮੁ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਉਪਦੇਸੁ ਜਨ ਕਰਹੁ ॥ O’ les adeptes de Dieu, l’essence suprême et sublime de Dieu est présente dans notre corps; s’il vous plaît, indiquez-moi comment nous pourrions le réaliser. ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸਫਲ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਅਹੁ ॥੨॥ En suivant les enseignements de vrai Guru,

French Page 799

ਜਪਿ ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਸਨਾ ॥ O mon âme, le chant du Nom de Dieu avec votre langue. ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਬਸਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Celui qui est prédestiné, rencontre Guru et à travers la parole de Guru, il se rend compte de Dieu dans son cœur. ||1||Pause|| ਮਾਇਆ ਗਿਰਸਤਿ

French Page 798

ਕਹਤ ਨਾਨਕੁ ਸਚੇ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਏ ਚੂਕੈ ਮਨਿ ਅਭਿਮਾਨਾ ॥ Nanak dit qu’une personne qui développe un amour pour Dieu éternel, tout égoïsme est éradiqué de son esprit. ਕਹਤ ਸੁਣਤ ਸਭੇ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨਤ ਪਾਹਿ ਨਿਧਾਨਾ ॥੪॥੪॥ Tous ceux qui parlent ou écoutent le nom de Dieu de trouver la paix céleste, et ceux qui

French Page 797

ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਣੇ ਸਿ ਮਨਮੁਖ ਕਹੀਅਹਿ ਨਾ ਉਰਵਾਰਿ ਨ ਪਾਰੇ ॥੩॥ Ceux qui s’égarent dans les doutes sont appelés obstinés ; ils ne sont ni sur cette rive ni sur l’autre (ils sont déshonorés ici et dans l’au-delà). ||3|| ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸੋਈ ਜਨੁ ਪਾਏ ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲੇ ॥ Celui sur qui Dieu jette

error: Content is protected !!