French Page 679

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੭ Raag Dhanasri, Cinquième Guru, Septième Temps: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de vrai Guru: ਹਰਿ ਏਕੁ ਸਿਮਰਿ ਏਕੁ ਸਿਮਰਿ ਏਕੁ ਸਿਮਰਿ ਪਿਆਰੇ ॥ O mon cher ami, rappelez-vous toujours qu’Un seul Dieu avec amour et dévotion. ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਲੋਭ ਮੋਹ ਮਹਾ ਭਉਜਲੁ ਤਾਰੇ

French Page 676

ਤਾਣੁ ਮਾਣੁ ਦੀਬਾਣੁ ਸਾਚਾ ਨਾਨਕ ਕੀ ਪ੍ਰਭ ਟੇਕ ॥੪॥੨॥੨੦॥ O Nanak, le refuge  de Dieu est leur seule force, respect et soutien éternel. ||4||2||20|| ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Dhanasri, Cinquième Guru: ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਭੇਟੇ ਜਨ ਸਾਧੂ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥ Errer quand j’ai rencontré saint-Guru, puis Parfait Guru m’a fait comprendre; ਆਨ ਸਗਲ ਬਿਧਿ

French Page 675

ਅਉਖਧ ਮੰਤ੍ਰ ਮੂਲ ਮਨ ਏਕੈ ਮਨਿ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰਿਆ ॥ Le primal mantra du Nom de Dieu est le seul remède pour l’esprit; celui qui a mis la foi en Dieu, dans son esprit, ਚਰਨ ਰੇਨ ਬਾਂਛੈ ਨਿਤ ਨਾਨਕੁ ਪੁਨਹ ਪੁਨਹ ਬਲਿਹਾਰਿਆ ॥੨॥੧੬॥ Nanak cherche toujours les plus humbles services de la personne et est

French Page 673

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Dhanasri, Cinquième Guru: ਜਿਹ ਕਰਣੀ ਹੋਵਹਿ ਸਰਮਿੰਦਾ ਇਹਾ ਕਮਾਨੀ ਰੀਤਿ ॥ O’ frère, Vous faites de tels actes qui ne Vous apportera de la honte dans la présence de Dieu. ਸੰਤ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਸਾਕਤ ਕੀ ਪੂਜਾ ਐਸੀ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ੍ਹੀ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥੧॥ Vous calomnie les Saints et adore les adorateurs de la

French Page 674

ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਤੁਮ ਹੀ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਹੁ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੁਮਰੇ ਧਾਰੇ ॥੧॥ C’est Vous qui nous soutenez à chaque instant et nous, les enfants, survivons sur Votre soutien. ||1|| ਜਿਹਵਾ ਏਕ ਕਵਨ ਗੁਨ ਕਹੀਐ ॥ nous n’avons qu’une seule langue; que de vos vertus nous pouvons décrire? ਬੇਸੁਮਾਰ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਤੇਰੋ ਅੰਤੁ ਨ ਕਿਨ ਹੀ ਲਹੀਐ ॥੧॥

French Page 672

ਅਲੰਕਾਰ ਮਿਲਿ ਥੈਲੀ ਹੋਈ ਹੈ ਤਾ ਤੇ ਕਨਿਕ ਵਖਾਨੀ ॥੩॥ Tout comme les ornements en or lorsqu’ils sont fondus deviennent un seul morceau, qui est toujours décrit comme de l’or, de même je me sens moi-même et les autres comme faisant partie de la même source primordiale, Dieu. ||3|| ਪ੍ਰਗਟਿਓ ਜੋਤਿ ਸਹਜ ਸੁਖ ਸੋਭਾ ਬਾਜੇ

French Page 670

ਜਪਿ ਮਨ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ॥ O mon esprit, toujours méditer sur le nom de Dieu éternel. ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਈ ਹੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈਐ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Nous devrions méditer quotidiennement sur l’omniprésent Dieu immaculé, ce faisant, nous recevons l’honneur ici et dans l’au-delà. ||Pause|| ਜਹ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਭਇਆ

French Page 671

ਕਾਮ ਹੇਤਿ ਕੁੰਚਰੁ ਲੈ ਫਾਂਕਿਓ ਓਹੁ ਪਰ ਵਸਿ ਭਇਓ ਬਿਚਾਰਾ ॥ Attiré par la luxure, l’éléphant est pris au piège et le pauvre animal tombe sous le contrôle des autres. ਨਾਦ ਹੇਤਿ ਸਿਰੁ ਡਾਰਿਓ ਕੁਰੰਕਾ ਉਸ ਹੀ ਹੇਤ ਬਿਦਾਰਾ ॥੨॥ Attiré par le son de la cloche du chasseur, le cerf rend sa tête ;

French Page 667

ਹਰਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਅਪਰੰਪਰ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰੀ ॥ O Dieu, Vous êtes insondable, au-delà de la compréhension humaine, sans limites, et Être infini. ਜਨ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਜਗਜੀਵਨ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੪॥੧॥ O ” la vie du monde, montrer la miséricorde sur Vos adeptes et aussi sauver l’honneur d’adepte Nanak. ||4||1|| ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ

French Page 666

ਨਾਨਕ ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਆਪੇ ਸਚਿ ਲਾਏ ॥੪॥੭॥ O Nanak, Dieu Lui-même conserve tous et Lui-même qui unit tous les êtres humains à Son Nom éternel. ||4||7|| ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ Raag Dhanasri, Troisième Guru: ਨਾਵੈ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਮਿਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥ La valeur du nom de Dieu ne peut pas être décrite. ਸੇ ਜਨ

error: Content is protected !!