French Page 1042

ਅਤਿ ਰਸੁ ਮੀਠਾ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰਾ ॥ L’essence sublime du Naam bien-aimé est tout à fait douce. ਨਾਨਕ ਕਉ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਦੀਜੈ ਹਰਿ ਜਪੀਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੫॥ Seigneur, bénis Nanak de Ta Louange à chaque époque ; méditant sur le Seigneur, Je ne trouve pas Ses limites.||5|| ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੀਰਾ ॥ Avec

French Page 1041

ਸਚ ਬਿਨੁ ਭਵਜਲੁ ਜਾਇ ਨ ਤਰਿਆ ॥ Sans la vérité, l’océan mondain terrifiant ne peut pas être traversé. ਏਹੁ ਸਮੁੰਦੁ ਅਥਾਹੁ ਮਹਾ ਬਿਖੁ ਭਰਿਆ ॥ Ce vaste océan mondain est insondable et plein de vices qui est un poison pour la vie spirituelle. ਰਹੈ ਅਤੀਤੁ ਗੁਰਮਤਿ ਲੇ ਊਪਰਿ ਹਰਿ ਨਿਰਭਉ ਕੈ ਘਰਿ ਪਾਇਆ ॥੬॥ Celui

French Page 1034

ਅਨਹਦੁ ਵਾਜੈ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਜੈ ॥ Lorsque la mélodie ininterrompue de la musique divine retentit dans l’esprit d’une personne, tous ses doutes et ses craintes s’envolent. ਸਗਲ ਬਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਛਾਜੈ ॥ Il se rend alors compte que Dieu est omniprésent partout et qu’il offre son ombre de protection à tout le monde. ਸਭ ਤੇਰੀ

French Page 984

ਰਾਗੁ ਮਾਲੀ ਗਉੜਾ ਮਹਲਾ ੪Raag Maalee Gauraa, Quatrième Mehl: ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥Un Dieu Créateur Universel. La Vérité est Le Nom. Être Créatif Personnifié. Pas de peur. Pas de haine. Image de L’Éternel. Au-delà de la Naissance. Auto-Existant. Par la Grâce de Guru: ਅਨਿਕ ਜਤਨ

French Page 983

ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਮਨਿ ਬਚਨ ਨ ਭਾਏ ਸਭ ਫੋਕਟ ਚਾਰ ਸੀਗਾਰੇ ॥੩॥ Mais si la Parole de mon Vrai Guru ne lui plaît pas, alors toutes ses préparations et ses belles décorations sont inutiles. ||3|| ਮਟਕਿ ਮਟਕਿ ਚਲੁ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਗੁਨ ਸਾਰੇ ॥ O’ mon ami, enchâssez les vertus de mon Maître-Dieu

French Page 982

ਲਗਿ ਲਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਹੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ਲਗਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਸਵਾਰੇ ॥ Ceux qui ont développé un amour intense pour le Nom de Dieu en réfléchissant de façon répétée à la parole de guru, ont embelli leur vie en rejoignant la compagnie des saints ਗੁਰ ਕੇ ਬਚਨ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੇ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਬਹੁਤੁ ਪਿਆਰੇ ॥੬॥

French Page 981

ਨਾਨਕ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸੁ ਕਹਤੁ ਹੈ ਹਮ ਦਾਸਨ ਕੇ ਪਨਿਹਾਰੇ ॥੮॥੧॥ O’ Nanak, le serviteur de vos adeptes supplie qu’on fasse de lui leur plus humble serviteur comme leur porteur d’eau. ||8||1|| ਨਟ ਮਹਲਾ ੪ ॥ Raag Nat, quatrième guru : ਰਾਮ ਹਮ ਪਾਥਰ ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ॥ Ô mon Dieu, nous sommes peu vertueux et avons un

French Page 1051

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚਾ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥ Celui qui a suivi les enseignements de guru et qui, à travers le monde divin, a réalisé Dieu éternel, ਨਾ ਤਿਸੁ ਕੁਟੰਬੁ ਨਾ ਤਿਸੁ ਮਾਤਾ ॥ compris que Dieu n’a ni famille particulière, ni mère. ਏਕੋ ਏਕੁ ਰਵਿਆ ਸਭ ਅੰਤਰਿ ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਆਧਾਰੀ ਹੇ ॥੧੩॥ Dieu unique est omniprésent

French Page 1050

ਗੁਰਮੁਖਿ ਗਿਆਨੁ ਏਕੋ ਹੈ ਜਾਤਾ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਰਵੀਜੈ ਹੇ ॥੧੩॥ La seule sagesse pour le disciple de Guru est qu’il connaisse Dieu et se souvienne toujours de Lui avec amour. ||13|| ਬੇਦ ਪੜਹਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਬੂਝਹਿ ॥ Les pundits lisent les Vedas (livres saints hindous), mais ne réalisent pas le Nom de Dieu. ਮਾਇ

French Page 1049

ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਸੁਧਿ ਨ ਕਾਈ ॥ et n’a pas conscience de cette erreur en raison de son amour pour le matérialisme. ਮਨਮੁਖ ਅੰਧੇ ਕਿਛੂ ਨ ਸੂਝੈ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਪ੍ਰਗਾਸੀ ਹੇ ॥੧੪॥ La personne spirituellement ignorante et volontaire ne pense à rien d’autre qu’à Maya ; le Nom de Dieu éclaire celui qui suit les enseignements

error: Content is protected !!